Página 1
ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA O USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 2
Olivetti & Ambiente Olivetti & Milieu Olivetti zet zich vanouds in voor behoud van het milieu en streeft naar het juiste evenwicht tussen technologische innovatie en instandhouding van onze planeet. Aangezien de milieukwestie deel uitmaakt van haar bedrijfsmissie ontwerpt, produceert en verkoopt Olivetti producten die, in overeenstemming met de geldende voorschriften, streven naar laag energiegebruik, hergebruik van materialen en bescherming van de gezondheid.
Página 4
ECO F A CALCULADORA PROFESIONAL RIENDLY QUE RESPETA EL MEDIOAMBIENTE Y PROTEGE LA SALUD • ha sido fabricada con material plástico reciclado que puede volver a ser reciclado al final de la vida útil del producto; • está dotada de un teclado antiséptico capaz de prevenir la difusión de bacterias y de microorganismos nocivos para la salud;...
Página 5
AVVERTENZE - PRECAUTIONS - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ADVERTÊNCIAS - WAARSCHUWINGEN La calcolatrice non deve essere coperta quando è alimentata; potrebbe causare un surriscaldamento della macchina. Non utilizzate liquidi come l’alcool per pulire la carrozzeria. Non utilizzate né lasciate la calcolatrice alla luce diretta del sole. Evitate anche luoghi con sbalzi repentini di temperatura, alta umidità...
Página 7
Selettore totale Grand total Sélecteur Grand Endsummen-Selektor Selector total Selector do total Keuzeschakelaar generale switch total general geral voor groottotaal Selettore Item count Sélecteur de Artikelzähler-Selektor Selector de Selector de Keuzeschakelaar conteggio switch comptage des recuento de los contagem de voor postenteller articoli articles...
Página 8
23 Cambia segno Sign change Changement de Zeichenwechsel Cambiar signo Mudança de Teken wisselen signe sinal 24 Cancella carat- Right shift Effacement du Rechtes Zeichen Borrar carácter a Cancela carác- Rechter teken tere a destra caractère à droite löschen la derecha ter à...
Página 10
Il display diventa rosso se il valore o il risultato è negativo - Display becomes red if the value or result is negative - L'afficheur devient rouge si la valeur ou le résultat est négatif - Display wird rot, wenn der Wert oder das Ergebnis negativ ist - El visor se transforma en rojo si el resultado es negativo - O visor fica vermelho se o valor ou o resultado for negativo - Display wordt rood als de waarde of het resultaat negatief is.
Eliminación de los bloques de seguridad para el transporte Antes de conectar el cable CA y encender la calculadora, controlar que el voltaje indicado en la etiqueta en el fondo corresponda al voltaje de la red eléctrica y, quitar la almohadilla de protección que cubre el rodillo de la cinta.
Descripción del teclado NP P Selector de impresión La impresora se activa sólo cuando se pulsa la tecla de avance del papel o la tecla no añadir/fecha. La impresora se activa sólo si la calculadora está encendida. 0 5 9 Selector de redondeo Redondeo absoluto por defecto.
Página 37
[CALL] Tecla de llamado Verifica cada cálculo paso por paso. Manteniéndolo pulsado se repite el cálculo rápidamente. [VOID] Tecla de corrección Habilita la corrección de cada operación de cálculo. [TAX +] Tecla de inclusión de la cuota Calcula un importe teniendo en cuenta la cuota del IVA preseleccionada con la tecla [RATE].
Página 38
[C/CE] Tecla de Borrado / Borrado de entradas Pulsar la tecla una vez para borrar el número introducido. Pulsar la tecla dos veces para borrar el acumulador o el estado del cálculo con excepción de la memoria. [+/-] Tecla de cambio de signo Invierte el signo del número visualizado.
Tecla de sustracción de la memoria Resta un importe de la memoria. Si se está realizando un cálculo, esta tecla lo completa y resta el resultado de la memoria. Tecla de adición de la memoria Añade un importe a la memoria. Si se está...
Página 61
CALCOLO IN MEMORIA - MEMORY CALCULATION - CALCUL MEMOIRE - BERECHNUNG IM SPEICHER - CÁLCULO EN MEMORIA - CÁLCULO NA MEMÓRIA - BEREKENING IN GEHEUGEN Print Rounding Decimal ● ● Calculation Enter Display Paper [C/CE] 0. C 100 + 200 = ? 100.
Página 66
CAMBIO DIVISA En la memoria están disponibles 13 tasas de cambio Euro, los valores prefijados son seleccionados en 1. • Para seleccionar una posición y la tasa deseada: Mantener pulsada la tecla [RATE] hasta que aparezca el símbolo "RATE" intermitente en el visor. Pulsar la tecla [EURO], el visor muestra "...
Página 69
RICHIAMO AUTOMATICO/CONTROLLO CALCOLO/CORREZIONE VOCE - AUTO CALL/CALL/VOID - RAPPEL AUTOMATIQUE/CONTROLE DU CALCUL/CORRECTION - AUTOMATISCHER ABRUF/RECHNUNGSKONTROLLE/POSTENKORREKTUR - LLAMADO AUTOMÁTICO/CONTROL CÁLCULO/CORRECCIÓN ÍTEM - CHAMADA AUTOMÁTICA/CONTROLO DO CÁLCULO/CORRECÇÃO DO ARTIGO - AUTOMATISCH OPVRAGEN/CONTROLE BEREKENING/CORRECTIE ITEM Print Rounding Decimal ● ● Calculation Enter Display Paper (123x3) –...
Página 73
- Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces.