Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive Baureihe 101
16081
D
GB
F
USA

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Trix MINITRIX 16081

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive Baureihe 101 16081...
  • Página 18 66623...
  • Página 20 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 25 Modell der Elektrolokomotive Baureihe 101 16081...
  • Página 27 Inhoudsopgave Pagina Elenco del contenuto Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzingen voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
  • Página 29 Informatie over het voorbeeld Informaciones sobre el modelo real Nel settembre 1994 la ABB Henschel ha presentato la En septiembre de 1994, ABB Henschel presentó un nuevo sua nuova concezione di rotabile motore „Eco 2000“, le diseño conceptual de locomotora, la “Eco 2000”, cuyos principali componenti della quale erano state sperimentate componentes principales habían sido sometidos a pruebas sino dal 1992.
  • Página 34: Aviso De Seguridad

    • La alimentación de la locomotora deberá realizarse Funciones desde una sola fuente de suminitro. • Electrónica integrada para funcionamiento opcional con el • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- aparato de conducción de corriente continua convencio- dos en las instrucciones correspondientes a su sistema nal (máx. ±12 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) y de funcionamiento. Selectrix 2 (SX2) o sistemas digitales según norma NMRA. • Analógicas max. 14 Voltios=, digitales max. 22 voltios~ • Detección automática del sistema entre los modos digital • Para el funcionamiento convencional de la locomotora y analógico.
  • Página 35 f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Funciones conmutables ST OP Señal de cabeza en función del sentido de la marcha Alumbrado interior de la cabina — Ruido: Ruido de explotación — — Faros de largo alcance — — ABV, apagado —...
  • Página 36 Preselec- Significado Valor DCC ción Códigos 1 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Arranque progresivo 0 – 255 Frenado progresivo 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Dirección ampliada (parte superior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Dirección ampliada (parte inferior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Dirección de tracción (0 = inactiva, valor + 128 = sentido de marcha inverso) 0 – 127 Modo Tracción; bit 0 – 7 F1 –...
  • Página 37 Significado Valor SX2 De fábrica Unidad y decena de dirección 0 – 99 Centena y millar de dirección 0 – 99 Retardo de arranque 0 – 255 Retardo de frenado 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Velocidad de marcha de maniobras 0 –...
  • Página 42 66623...
  • Página 44 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 47 1 Stromabnehmer-Einholm E119 137 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een 2 Schraube E19 8029 28 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 3 Sockel E22 2300 00 service-centrum hersteld/vervangen worden. 4 Gitter E264 834 5 Schraube E19 8002 28...