Página 25
Modell der Elektrolokomotive Baureihe 110 16103...
Página 27
Inhoudsopgave Pagina Elenco del contenuto Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzingen voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
Página 29
Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo Il programma dei tipi unificati per le locomotive elettriche, El programa de modelos unificados establecido en 1954 consolidato nel 1954 dalla DB, prevedeva per l’impiego nel por los DB para locomotoras eléctricas había previsto la servizio dei treni rapidi e diretti il Gruppo E 10.
• Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- el aparato de conducción de corriente continua conven- dos en las instrucciones correspondientes a su sistema cional (máx. ±12 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) de funcionamiento. y Selectrix 2 (SX2) o sistemas digitales según norma • Analógicas max. 14 Voltios=, digitales max. 22 voltios~ NMRA.
Página 35
f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Funciones conmutables ST OP Señal de cabeza en función del sentido de la marcha Ruido del silbido larga — Ruido: Ruido de explotación — — Ruido del silbido corta — — ABV, apagado — —...
Página 37
Significado Valor SX2 De fábrica Unidad y decena de dirección 0 – 99 Centena y millar de dirección 0 – 99 Retardo de arranque 0 – 255 Retardo de frenado 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Velocidad de marcha de maniobras 0 –...
Página 45
Let er op bij het bovenleidingsbedrijf: Loc in de rijrichting 1 (cabine 1) met de rechter wielen op die rail zetten die met de blauwe draad verbonden is. Tener presente en funcionamiento con alimentación desde catenaria: Colocar la locomotora en el sentido de la marcha 1 (cabina de conducción 1) con las ruedas derechas en el carril conectado al cable azul. In caso di esercizio con linea aerea fare attenzione: collocare la locomotiva nel senso di marcia 1 (cabina di guida 1) con le ruote destre sopra la rotaia collegata con...
Página 47
1 Scherenstromabnehmer E237 089 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een 2 Schraube E19 8002 28 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 3 Schraube E19 8052 28 service-centrum hersteld/vervangen worden. 4 Lautsprecher E232 096 5 Motor E117 504...