Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Modell der Dampfl okomotive BB II
11632
D
GB
F
USA

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Trix MINITRIX 11632

  • Página 1 Modell der Dampfl okomotive BB II 11632...
  • Página 24 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 25 66623...
  • Página 33 Modell der Dampfl okomotive BB II 11632...
  • Página 35 Inhoudsopgave Pagina Elenco del contenuto Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzingen voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (DCC, CV’s) Variabili di configurazione (DCC, CV) Parameter (SX2) Parametro (SX2)
  • Página 36: Informatie Van Het Voorbeeld

    Informatie over het voorbeeld Informaciones sobre el modelo real In het kader van de uitbreiding van de Beierse lokaal- En el marco de la ampliación de los ferrocarriles locales spoorwegen waren steeds meer locomotieven nodig die de Baviera se necesitaban cada vez más locomotoras que opgewassen waren tegen de sterk stijgende trajecten met pudieran hacer frente a las pendientes muy pronunciadas hun krappe bochten.
  • Página 44: Aviso De Seguridad

    (máx. ±12 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) de la alimentación. Para ello debe emplearse el set y Selectrix 2 (SX2) o sistemas digitales según norma supresor de interferencias 14972.
  • Página 45: Funciones Conmutables

    f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Funciones conmutables ST OP Señal de cabeza en función del sentido de la marcha ABV, apagado — —...
  • Página 46 Preselec- Significado Valor DCC ción Códigos 1 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Arranque progresivo 0 – 255 Frenado progresivo 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Reset — Funciones analógicas; bit 0 – 7 F1 – F8 0 –...
  • Página 47 Preselec- Significado Valor DCC ción Asignación de función F1 0 – 255 Asignación de función F2 0 – 255 Asignación de función F3 0 – 255 Asignación de función F4 0 – 255 Asignación de función F5 0 – 255 Asignación de función F6 0 –...
  • Página 48 Significado Valor SX2 De fábrica Unidad y decena de dirección 0 – 99 Centena y millar de dirección 0 – 99 Unidad y decena de dirección de tracción 0 – 99 Centena y millar de dirección de tracción 0 – 99 Retardo de arranque 0 – 255 Retardo de frenado 0 –...
  • Página 49 Significado Valor SX2 De fábrica Asignación de función F6 0 – 255 Asignación de función F7 0 – 255 Asignación de función F8 0 – 255 Asignación de función F9 0 – 255 Asignación de función F10 0 – 255 Asignación de función F11 0 –...
  • Página 56 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 57 66623...
  • Página 61 Let op de juiste positie van de draden bij het in elkaar zetten. En el ensamblaje, asegurar que el recorrido de cables sea el correcto. Al momento dell’assemblaggio si presti attenzione alla corretta disposizione dei cavetti.
  • Página 63 1 Glasteile E315 528 Güterwagen 2 Lampen E274 598 Kuplung E178 674 3 Pfeifen, Glocke, Treppe E274 599 Radsatz E36 6696 00 4 Handstangen, Pumpen E274 601 Puffer E14 0700 28 5 Decoder 271 659 Linsenschraube E137 165 6 Schraube E19 8326 28 7 Motor komplett E148 820...