Britax ADVOCATE CLICKTIGHT Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ADVOCATE CLICKTIGHT:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ADVOCATE
/BOULEVARD
®
®
CLICKTIGHT
User Guide
Guia del usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Britax ADVOCATE CLICKTIGHT

  • Página 45 , y EZ-Buckle ® ® ® ™ ™ son marcas registradas propiedad de Britax Child Safety, Inc� Todos los derechos reservados� ©2019 Britax Child Safety, Inc� Este producto y sus componentes están sujetos a cambios sin previo aviso� Impreso en EE�UU� P12398900_A:11�19...
  • Página 46: Características Del Asiento Para Niños

    Britax Child Safety, Inc. Características del asiento para niños Parte frontal Parte trasera...
  • Página 47 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Descripción 1� Cubierta 2� Regulador de altura del arnés 3� Reposacabezas 4� Las almohadillas de protección lateral (ADVOCATE solamente) 5� Almohadillas de confort 6� Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la cubierta) 7�...
  • Página 48: Información De Seguridad

    (página 2-3)� • El uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax no está aprobado por Britax� Su uso podría hacer que el asiento para niños no cumpla con su función prevista en un accidente�...
  • Página 49: Notas Importantes

    Envíe su nombre, dirección, dirección de correo electrónico si está disponible y el número de modelo y fecha de fabricación del asiento a Britax Child Safety, Inc� P�O� Box 91167 Allentown, PA 18109- 9925, o llame al 1-888-427-4829 o 1-704-409-1699, o regístrese en us.britax.com/registration�...
  • Página 50: Certificación

    Britax Child Safety, Inc. Certificación Este asiento está certificado para su uso en vehículos de motor y aviones� Vehículos de motor Este sistema de asiento para niños cumple con todas las normas federales de seguridad para vehículos de motor aplicables (FMVSS 213)�...
  • Página 51: Información Para Acomodar Al Niño

    2,5 cm (1 pulg) por debajo de la parte superior del reposacabezas� Orientación hacia adelante: 9,1 - 29,4 kg (20 - 65 lb) Britax recomienda firmemente que los niños estén sujetos con un sistema de arnés hasta que excedan los límites de peso o altura especificados�...
  • Página 52: Instalación Con Orientación Hacia Trasera

    Britax Child Safety, Inc. Instalación con orientación hacia trasera Instalación del cinturón banda horizontal y transversal (Metodo preferido) 1� Abra el CLICKTIGHT� a� Presione la cavidad en el disco CLICKTIGHT� b� Rote el disco en el sentido de las agujas...
  • Página 53 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7� Cierre el CLICKTIGHT� – Un clic confirma que el CLICKTIGHT está asegurado� Instalación con orientación hacia atrás con cinturón de banda horizontal y transversal 9 Asegúrese de que el logo en el disco CLICKTIGHT ha regresado a una posición horizontal�...
  • Página 54: Instalación Del Anclajes Inferiors

    Britax Child Safety, Inc. Instalación del anclajes inferiors IMPORTANTE: No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de: – ADVOCATE: 13,6 kg (30 lb) – BOULEVARD: 15,8 kg (35 lb) 1� Abra el CLICKTIGHT�...
  • Página 55 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 6� Jale del extremo de la correa del conector inferior para tensarla� 7� Cierre el CLICKTIGHT� – Un clic confirma que el CLICKTIGHT está asegurado� Instalación con orientación hacia atrás con anclajes inferiores 9 Asegúrese de que el logo en el disco CLICKTIGHT ha regresado a una posición horizontal�...
  • Página 56: Instalación Del Cinturón De Banda Horizontal

    Britax Child Safety, Inc. Instalación del cinturón de banda horizontal 1� Abra el CLICKTIGHT� a� Presione la cavidad en el disco CLICKTIGHT� b� Rote el disco en el sentido de las agujas del reloj hasta que CLICKTIGHT se suelte y se abra�...
  • Página 57 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7� Cierre el CLICKTIGHT� – Un clic confirma que el CLICKTIGHT está asegurado� Instalación con orientación hacia atrás con cinturón de banda horizontal 9 Asegúrese de que el logo en el disco CLICKTIGHT ha regresado a una posición horizontal� 9 Verifique que la bola del indicador de reclinación está...
  • Página 58: Instalación Con Orientación Hacia Delante

    Britax Child Safety, Inc. Instalación con orientación hacia delante Instalación del cinturón banda horizontal y transversal (Metodo preferido) 1� Retire la correa de fijación del compartimento de almacenamiento para la correa de retención y colóquela hacia arriba y sobre la parte trasera del asiento para niños�...
  • Página 59 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7� Cierre el CLICKTIGHT� – Un clic confirma que el CLICKTIGHT está asegurado� 8� Coloque la correa de retención en un anclaje designado (consulte el manual del propietario del vehículo) y ténsela (véase página 29)� Instalación con orientación hacia adelante con cinturón de banda horizontal y transversal 9 Asegúrese de que el logo en el disco CLICKTIGHT ha...
  • Página 60: Instalación Del Anclajes Inferiors

    Britax Child Safety, Inc. Instalación del anclajes inferiors IMPORTANTE: No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de: – ADVOCATE: 15,8 kg (35 lbs) – BOULEVARD: 18 kg (40 lbs) 1� Retire los conectores...
  • Página 61 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7� Cierre el CLICKTIGHT� – Un clic confirma que el CLICKTIGHT está asegurado� 8� Coloque la correa de retención en un anclaje designado (consulte el manual del propietario del vehículo) y ténsela (véase página 29)� Instalación con orientación hacia adelante con anclajes inferiores 9 Asegúrese de que el logo en el disco CLICKTIGHT ha...
  • Página 62: Instalación Del Cinturón De Banda Horizontal

    Britax Child Safety, Inc. Instalación del cinturón de banda horizontal 1� Retire la correa de fijación del compartimento de almacenamiento para la correa de retención y colóquela hacia arriba y sobre la parte trasera del asiento para niños� 2� Coloque el asiento verticalmente con orientación hacia adelante...
  • Página 63 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7� Cierre el CLICKTIGHT� – Un clic confirma que el CLICKTIGHT está asegurado� NOTA: Si es difícil cerrar el CLICKTIGHT, repita el paso 6 con menos tensión en el cinturón del vehículo. 8� Coloque la correa de retención en un anclaje designado (consulte el manual del propietario del...
  • Página 64: Sujeción Del Niño

    Britax Child Safety, Inc. Sujeción del niño 1� Realice los ajustes correctos al arnés y a la hebilla (véase la página 22 - 24)� 2� Afloje el arnés� a� Presione el botón de liberación del arnés� b� Jale de ambas correas del arnés...
  • Página 65 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7� Abroche la hebilla del arnés� Las lengüetas de la hebilla están bien enganchadas si escucha un clic cuando inserta cada lado de las lengüetas� 8� Compruebe la altura correcta del arnés y jala el exceso de las correas hasta los hombros antes de apretar�...
  • Página 66: Funciones Del Asiento Para Niños

    Britax Child Safety, Inc. Funciones del asiento para niños Cómo ajustar la altura del arnés • Con una orientación hacia atrás, las correas del arnés deben estar en la posición más cercana o por debajo de los hombros del niño� Consulte la página 7�...
  • Página 67 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 3� Pase el extremo del arnés a través de la abertura en el interior de la barra de metal detrás del anclaje en la parte inferior del asiento� 4� Envuelve el extremo del arnés alrededor de la barra, y deslice el lazo del arnés completamente al anclaje�...
  • Página 68: Posición De La Hebilla Del Arnés

    Britax Child Safety, Inc. Posición de la hebilla del arnés El exterior del asiento de seguridad para niños tiene una ranura interior y una ranura exterior� Use la ranura más cercano pero no debajo del RANURA INTERNA niño� RANURA DE AJUSTE...
  • Página 69: Almohada De Confort (Modelos Especificos)

    ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Almohada de confort (Modelos Especificos) La almohada de confort está diseñada para proporcionar comodidad a los niños que usan este asiento para niños� NOTA: Quite la almohada de confort después de que el niño se siente cómodamente en el asiento para niños sin apoyo adicional.
  • Página 70: Cómo Quitar El Asiento Para Niños

    Britax Child Safety, Inc. Orientación hacia delante Es importante que la base del asiento para niños quede completamente plana sobre el asiento del vehículo sin sobresalir en los lados laterales� Como se ve en la ilustración, se permite que sobresalga...
  • Página 71: Barra Anti-Rebote (Modelos Especificos)

    ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Barra anti-rebote (Modelos especificos) En el caso de un accidente, la barra anti-rebote está diseñada para evitar la rotación del rebote en las instalaciones del asiento para niños orientadas hacia atrás� La barra anti-rebote no está diseñada para ser utilizada como asa de transporte�...
  • Página 72: Cómo Usar Los Anclajes Inferiores Y Las Correas De Retención Para Niños (Sistema Latch)

    Britax Child Safety, Inc. Cómo usar los anclajes inferiores y las correas de retención para niños (sistema LATCH) Los anclajes inferiores y las correas de fijación para niños o LATCH es un sistema disponible en este asiento para niños que ofrece una alternativa a los métodos de instalación del cinturón de seguridad del vehículo�...
  • Página 73: Correa De Retención Con Resistencia A Impacto

    Si no sigue las pautas indicadas a continuación quizás el asiento para niños no cumpla con la función prevista� • Britax recomienda que la correa de retención se utilice cuando se instale el asiento para niños en orientación hacia delante� Usar la correa mejorará la estabilidad de su asiento para niños y reducirá...
  • Página 74 Britax en el 1-888-427-4829 o 1-704- 409-1699 para obtener un extensor para la correa de retención. Para retirar la correa de retención de un anclaje de la correa: 1�...
  • Página 75 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario La correa de retención como indicador de accidentes La correa de fijación puede indicar cuándo el asiento para niños ha estado involucrado en un choque moderado o grave (véase «Notas importantes» en la página 5) y cuándo es necesario reemplazarlo�...
  • Página 76: Compatibilidad Con El Vehículo

    Britax Child Safety, Inc. Compatibilidad con el vehículo Posiciones de los asientos en el vehículo NO coloque el asiento para niños mirando hacia atrás en el asiento frontal de un vehículo con airbag para el pasajero� Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES GRAVES�...
  • Página 77: Cinturones Del Asiento No Compatibles Con El

    NOTE: El asiento de seguridad para niños de Britax puede no ser compatible con cada uno de los cinturones expandibles sobre el hombro y la cadera. Consulte las preguntas frecuentes en la sección de ayuda en el sitio web de Britax (us.britax.com/faqs) para obtener instrucciones...
  • Página 78: Mantenimiento

    Britax Child Safety, Inc. Mantenimiento IMPORTANTE: Antes de cada uso, compruebe este asiento de seguridad y sus componentes para asegurarse de que estén en buenas condiciones y que funcionen correctamente� Cubierta Cómo quitar la cubierta Nunca quite las lengüetas de la hebilla del arnés� No pueden volver a colocarse después de quitarlas�...
  • Página 79 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario d� Empuje el extremo de la almohadilla abdominal y el sujetador de la hebilla fuera de la ranura en la cubierta para sacarla� – Gire los laterales del sujetador de la hebilla y deslícelos hacia afuera de la almohadilla abdominal (véase la página 37)�...
  • Página 80 Britax Child Safety, Inc. Cómo reemplazar la cubierta 1� Coloque un lado de la cubierta del asiento superior en la guía del cinturón con orientación hacia delante, jale de la cubierta sobre la parte posterior del asiento y sujétela en la guía del cinturón contrario�...
  • Página 81 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario f� Coloque nuevamente las correas elásticas en la base del asiento inferior� 3� Reemplace la almohadilla abdominal y la hebilla: a� Gire los laterales del sujetador de la hebilla y oriéntela a través de la almohadilla abdominal�...
  • Página 82: Hebilla Del Arnés

    Britax Child Safety, Inc. 6� Reemplace la cubierta del reposacabezas� a� Eleve el arnés a la posición más alta� b� Vuelva a colocar las correas elásticas en la parte trasera del reposacabezas� c� Vuelva a abrochar el gancho y la correa de sujeción ubicados...
  • Página 83 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 4� Empuje el extremo de la almohadilla abdominal y el sujetador de la hebilla fuera de la ranura en la cubierta para sacarla� 5� Gire los laterales del sujetador de la hebilla y oriente el conjunto de la hebilla hacia afuera de la almohadilla abdominal�...
  • Página 84 Britax Child Safety, Inc. 5� Vuelve a colocar la cubierta y asegúrese de que la cubierta del asiento esté plegado detrás de los marcadores rojo en la barra de CLICKTIGHT, a continuación cierre el CLICKTIGHT�...
  • Página 85: Limpieza

    • Utilice plancha instrucciones de limpieza� • Si la etiqueta de cuidado indica que se puede lavar a máquina, siempre consulte us.britax. com/faqs para obtener información importante sobre el cuidado� Arnés • LIMPIE CON UNA • Desmonte el ESPONJA el arnés...
  • Página 86: Garantía

    Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de Britax llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a la dirección especificada en la contraportada de este manual�...
  • Página 87 ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario...

Este manual también es adecuado para:

Boulevard clicktight

Tabla de contenido