Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Impressum
Impressum:
Betriebsanleitung
ProMinent
DULCO
Trans 40/1000 PP
®
®
Fasspumpen
© ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2012
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5-11
69123 Heidelberg
Germany
Tel.: +49 6221 842-0
Fax. +49 6221 842-419
info@prominent.de
www.prominent.de
Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
Derecho reservado a modificaciones
Printed in Germany
Anschriften- und Liefernachweis durch den Hersteller/
Addresses and delivery through manufacturer/
Adresses et liste des fournisseurs autorisés par le constructeu
Justificante de entrega y verificación de dirección por parte del fabricante
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
ProMinent
Fasspumpe / Barrel Pump / Pompe vide-fût / Bomba de tambor
r
Please completely read through these operating instructions first! Do not discard!
La garantie est annulée pour les dommages consécutifs à une utilisation incorrecte!
Teile-Nr. 986319 ProMinent Dosiertechnik GmbH
DULCO
Trans 40/1000 PP
®
®
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienfehler erlischt die Garantie!
The warranty shall be invalidated by damage caused by operating errors!
Lisez d'abord entièrement ces notices techniques! Ne les jetez pas!
¡Lea primero las instrucciones de servicio completas! ¡No las tire!
En caso de daños debidos a un manejo erróneo queda anulada la garantía.
 69123 Heidelberg  Germany BA DTR 013 04/12 DE/EN/FR/ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCO Trans 40/1000 PP

  • Página 1 Betriebsanleitung Impressum: Operating Instructions Betriebsanleitung ProMinent DULCO Trans 40/1000 PP ® ® Mode d'emploi Fasspumpen © ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2012 ProMinent Dosiertechnik GmbH ProMinent DULCO Trans 40/1000 PP ® ® Im Schuhmachergewann 5-11  69123 Heidelberg Germany Fasspumpe / Barrel Pump / Pompe vide-fût / Bomba de tambor Tel.: +49 6221 842-0...
  • Página 17: Artículos Incluidos En La Entrega

    Indicaciones de seguridad del motor y de la bomba  En caso de emergencia, extraer el enchufe.  Bomba DULCO Trans 40/1000 PP  El motor no está protegido frente a explosiones.  Manguera de PVC con empalme de tubo flexible ...
  • Página 18: Nivel De Intensidad Acústica

    Indicaciones de seguridad motor y bomba, Descripción del motor Descripción del motor, Nivel de intensidad acústica  Disparo de sobrecorriente  Evite la marcha en seco.  No exponga la bomba a la intemperie. Si se sobrepasa la corriente máxima, el motor se desconecta. ...
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad Del Grifo Pistola

    Indicaciones de seguridad grifo pistola Indicaciones de seguridad grifo pistola, Puesta en marcha Indicaciones de seguridad del grifo pistola  Comprobar regularmente las abrazaderas de manguera para asegurar el ajuste.  Solo deben transportarse líquidos limpios.  Compruebe el tubo de salida y la junta. En caso necesario, apriete el tubo de salida o cambie la junta por una nueva.
  • Página 20: Limpieza Tras Cada Uso

    Limpieza tras cada uso, Medidas después del uso; Desmontaje y eliminiación Comprobación / reparación Limpieza tras cada uso Comprobación / reparación  Lave la bomba con un agente de limpieza adecuado.  Compruebe con regularidad que la bomba cumple con las Bombear en primer lugar producto de limpieza en el circuito, prescripciones legales/específicas del país y con las disposi- ciones de prevención de accidentes (en Alemania p.
  • Página 21 Visión general de los datos técnicos Esquema con las dimensiones principales Visión general de los datos técnicos Nº de pedido 1034225 ® Tipo de bomba DULCO Trans 40/1000 PP Volumen de transporte*) 3500 l/h Altura de transporte máx. 9,6 m Viscosidad máx.
  • Página 22 Ersatzteildarstellung Motor / Exploded view Motor / Vue éclatée Moteur / Representación Ersatzteilliste Motor / Spare parts list Motor / Liste de pièces de rechange Moteur / Lista de de los repuestos del motor piezas de recambio del motor...
  • Página 23 Ersatzteildarstellung Pumpe / Exploded view Pump / Vue éclatée Pompe / Representación Ersatzteilliste Pumpe / Spare parts list Pump / Liste de pièces de rechange Pompe / Lista de los repuestos de la bomba de piezas de recambio de la bomba...
  • Página 25: Eg -Konformitätserklärung Für Maschinen

    Leistungsdiagramm / Performance Chart / Courbe de Débit / Diagrama de potencia EG-Konformitätserklärung - Original - EG -Konformitätserklärung für Maschinen ProMinent Dosiertechnik GmbH Hiermit erklären wir, Im Schuhmachergewann 5 - 11 DE - 69123 Heidelberg dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits - und Gesundheitsanforder-...
  • Página 27: Original - Declaración De Conformidad Ce Para Máquinas

    Declaración de conformidad CE - Original - Declaración de conformidad CE para máquinas ProMinent Dosiertechnik GmbH Por la presente, la empresa Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg declara que el producto indicado a continuación, en base a su concepción y construcción, así como a la versión puesta en el mercado por nuestra empresa, cumple con los requisitos básicos obligatorios...

Tabla de contenido