Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
ROMÂNĂ
712183_Philips_Manual URC4913_RDN1230920_aangepaste versie.indd 1
712183_Philips_Manual URC4913_RDN1230920_aangepaste versie.indd 1
ENGLISH
3
| DEUTSCH
15
| PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVERIGE
39
| SUOMI
РУССКИЙ
51
ČESKY
57
| MAGYAR
63
| SLOVENSKY
AUDIO CODELIST
PHILIPS
URC-4913
7
| FRANÇAIS
19
27
| DANSK
31
43
| ΕΛΛΗΝΙΚΆ
| TÜRKÇE
53
| POLSKI
59
| БЪЛГАРСКИ
65
2x AAA
English: CAUTION: Risk of explosion if
battery is replaced by an incorrect type.
Use quality Alkaline batteries.
Deutsch: WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr
wenn die Batterie durch einen inkorrekten Typ ersetzt
wird. Verwenden Sie Alkali- / Qualitätsbatterien.
Français: ATTENTION: Risque d'explosion si les piles
sont remplacées par un mauvais type de piles. Utilisez
des piles alcalines / de qualité.
Español: ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se
cambian las pilas por un tipo de pilas incorrecto. Usar
pilas alcalinas / de calidad.
Italiano: ATTENZIONE: Rischio di esplosione se le
batterie vengono sostituite con un tipo di batterie
errato. Usare batterie alcaline / di qualità.
11
|
| ITALIANO
23
| NORSK
35
|
47
|
55
|
61
|
| HRVATSKI
67
75
|
1
23-09-2020 19:05
23-09-2020 19:05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para One for All URC-4913

  • Página 1 PHILIPS URC-4913 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS ESPAÑOL | PORTUGUÊS | ITALIANO NEDERLANDS | DANSK | NORSK SVERIGE | SUOMI | ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ | TÜRKÇE | POLSKI ČESKY | MAGYAR | БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ | SLOVENSKY | HRVATSKI AUDIO CODELIST 2x AAA English: CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
  • Página 2 POWER APP 2 APP 1 APP 3 STOP, PAUSE, REC, REW, PLAY, FF SETTINGS GUIDE EXIT RED, GREEN, YELLOW, BLUE INFO OPTIONS UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BACK MENU HOME CH + / - VOL + / - MUTE TEXT SMART AMBILIGHT INPUT 712183_Philips_Manual URC4913_RDN1230920_aangepaste versie.indd 2...
  • Página 15 ESPAÑOL EXIT 16. VOL + / - Botón de Salir del menú Subir/bajar encendido/apagado volumen ROJO, VERDE, APP 1 AMARILLO, AZUL 17. CH + / - Tecla acceso directo Fastext, ABCD Cambio canal app / Amazon App 18. SILENCIAR 10. INFO APP 2 Información, i Silenciar...
  • Página 16: Programación

    El LED parpadeará dos veces: su mando está listo para su uso. PROGRAMACIÓN PROGRAME UNA NUEVA FUNCIÓN EN SU MANDO Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de su mando a distancia original, siempre que funcione. 2 - 5 CM Coloque el mando a distancia original delante del mando One For All sobre una superficie plana.
  • Página 17: Control Del Volumen De Barra De Sonido / Receptor De Audio

    Si tiene su televisor conectado a una barra de sonido o receptor de audio, es posible configurar su mando a distancia One For All para controlar el Volumen y la función Silenciar de este dispositivo. hay dos formas de hacer esto:...
  • Página 18: Macro De Encendido

    TECLAS DE ACCESO DIRECTO A APLICACIONES El mando a distancia One For All cuenta con tres teclas de acceso directo a apli- caciones que permiten abrir aplicaciones en su televisor. Si su mando a distancia original tiene un botón Amazon App, Netflix o YouTube, estas teclas realizarán la...
  • Página 69 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur initial que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat originale du produit.
  • Página 70: Algemene Garantievoorwaarden

    Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo.

Tabla de contenido