Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
ROMÂNĂ
712173_LG Manual_URC4911_RDN1180920_aangepaste versie.indd 1
712173_LG Manual_URC4911_RDN1180920_aangepaste versie.indd 1
ENGLISH
3
| DEUTSCH
15
| PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVERIGE
39
| SUOMI
РУССКИЙ
51
ČESKY
57
| MAGYAR
63
| SLOVENSKY
AUDIO CODELIST
AUDIO CODELIST
AUDIO CODELIST
LG
URC-4911
7
| FRANÇAIS
19
27
| DANSK
31
43
| ΕΛΛΗΝΙΚΆ
| TÜRKÇE
53
| POLSKI
59
| БЪЛГАРСКИ
65
2x AAA
English: CAUTION: Risk of explosion if
battery is replaced by an incorrect type.
Use quality Alkaline batteries.
Deutsch: WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr
wenn die Batterie durch einen inkorrekten Typ ersetzt
wird. Verwenden Sie Alkali- / Qualitätsbatterien.
Français: ATTENTION: Risque d'explosion si les piles
sont remplacées par un mauvais type de piles. Utilisez
des piles alcalines / de qualité.
Español: ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se
cambian las pilas por un tipo de pilas incorrecto. Usar
pilas alcalinas / de calidad.
Italiano: ATTENZIONE: Rischio di esplosione se le
batterie vengono sostituite con un tipo di batterie
errato. Usare batterie alcaline / di qualità.
11
|
| ITALIANO
23
| NORSK
35
|
47
|
55
|
61
|
| HRVATSKI
67
75
|
1
18-09-2020 17:14
18-09-2020 17:14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para One for All URC-4911

  • Página 1 URC-4911 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS ESPAÑOL | PORTUGUÊS | ITALIANO NEDERLANDS | DANSK | NORSK SVERIGE | SUOMI | ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ | TÜRKÇE | POLSKI ČESKY | MAGYAR | БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ | SLOVENSKY | HRVATSKI AUDIO CODELIST AUDIO CODELIST...
  • Página 2 TV/RADIO T. OPT INPUT LIVE ZOOM SETTINGS GUIDE LIST INFO VOL + / - CH + / - MUTE SEARCH APP 1 APP 3 APP 2 MENU HOME UP, DOWN, UP, DOWN, LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT, ENTER BACK EXIT SUBT. TEXT REW, PLAY, FF, REC,...
  • Página 15 ESPAÑOL 11. INFO 20. MENU Botón de Información, i Menú encendido/ 12. SEARCH 21. RETURN apagado Buscar Volver atrás un TV/RADIO nivel en el menú 13. SILENCIAR TV/Radio 22. EXIT Silenciar ENTRADA Salir del menú 14. CH + / - Selección 23.
  • Página 16: Programación

    El LED parpadeará dos veces: su mando está listo para su uso. PROGRAMACIÓN PROGRAME UNA NUEVA FUNCIÓN EN SU MANDO Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de su mando a distancia original, siempre que funcione. 2 - 5 CM Coloque el mando a distancia original delante del mando One For All sobre una superficie plana.
  • Página 17: Control Del Volumen De Barra De Sonido / Receptor De Audio

    Si tiene su televisor conectado a una barra de sonido o receptor de audio, es posible configurar su mando a distancia One For All para controlar el Volumen y la función Silenciar de este dispositivo. hay dos formas de hacer esto:...
  • Página 18: Macro De Encendido

    TECLAS DE ACCESO DIRECTO A APLICACIONES El mando a distancia One For All cuenta con tres teclas de acceso directo a apli- caciones que permiten abrir aplicaciones en su televisor. Si su mando a distancia original tiene un botón Netflix o Amazon Prime Video, estas teclas realizarán la...
  • Página 69 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur initial que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat originale du produit.
  • Página 70: Algemene Garantievoorwaarden

    Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo.

Tabla de contenido