Dremel 7000 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Dremel 7000 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Dremel 7000 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 7000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1600A012FR_7000 2/1/17 10:10 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
7000
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 28
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 54
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 7000

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 28 Ver la página 54...
  • Página 54: Símbolos De Seguridad

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 54 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar- le a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 55: Seguridad Personal

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 55 cordón para transportar la herramienta mecánica, tirar holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes de ella o desenchufarla. Mantenga el cordón alejado del alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
  • Página 56: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimentadas Por Baterías

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 56 de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instruc- sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros ciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y objetos metálicos pequeños que pueden hacer una el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta conexión de un terminal a otro.
  • Página 57 1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 57 flojos o agrietados. Si la herramienta eléctrica o el pieza de trabajo pequeña en una mano y la her- accesorio se cae, realice una inspección para com - ramienta en la otra mano mientras esté en uso. Si probar si se ha dañado o instale un accesorio que no sujeta con una abrazadera una pieza de trabajo pequeña, esté...
  • Página 58: Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 58 entre la mano y la broca que gira. No ponga la mano rota y causar pérdida de control o retroceso. en el área de la broca que gira. Puede que la proximi- No instale una hoja de sierra dentada. Dichas hojas dad de la mano a la broca que gira no siempre sea obvia.
  • Página 59 1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 59 operación, se esté moviendo alejándose de la mano, el sillo en paredes existentes u otras áreas ciegas. La posible retroceso podrá impulsar la rueda que gira y la rueda que sobresale puede cortar tuberías de gas o herramienta eléctrica directamente hacia usted.
  • Página 60: Advertencias De Seguridad Adicionales

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 60 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, se introduce el paquete de batería en herramientas como guantes de goma y calzado de goma de elec- mecánicas que tengan el interruptor en la posición de tricista, mejorarán más su seguridad personal.
  • Página 61 1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 61 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 62 1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 62 Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd. Alerta al usuario para que lea el manual. Alerta al usuario para que use protección de los ojos. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories.
  • Página 63: Descripión Funcional Y Especificaciones

    Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria sin cordon modelo 7000 PAQUETE DE TUERCA DEL BOTON DE...
  • Página 64: Ensamblaje

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 64 Ensamblaje ASEGURESE SIEMPRE CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRA MIEN - HER- TAS — Los tamaños de portaherramienta se pue den RAMIENTA ESTE EN LA POSI CION “0” ANTES DE CAM- identificar por medio de las anillas que se encuen tran en el extremo posterior del portaherramienta.
  • Página 65 1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 65 EQUILIBRADO DE ACCESORIOS — Para realizar trabajo de de esta manera hasta lograr el mejor equilibrio. Para precisión es importante que todos los accesorios se mantener equilibradas las fresas abrasivas, antes de cada encuentren bien equilibrados (de manera muy parecida a las utilización, con la fresa fijada de manera segura en el gomas de su automóvil).
  • Página 66 1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 66 Liberación e inserción del paquete 3. Alinee la flecha de la cubierta del paquete de baterías con la flecha del portabaterías y presione juntos la cubierta del de baterÍas paquete de baterías y el portabaterías. Las dos piezas se Saque el paquete de baterías de la herramienta apretando acoplarán entre sí...
  • Página 67: Utilización De La Herramienta Giratoria Sin Cordón

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:11 AM Page 67 Utilización de la herramienta porta herramienta. Usted no debe apoyarse sobre la herramienta ni empujarla para que entre en la pieza de giratoria sin cordón trabajo. El primer paso para aprender a utilizar la herramienta giratoria sin cordón consiste en acostumbrarse a la En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta herramienta.
  • Página 68: Velocidades De Funcionamiento Y Accesorios

    En el modelo 7000 hay un interruptor de BAJA y ALTA velocidad. Cuando el indicador del interruptor está en la posición 1 o BAJA, la herramienta funciona a unas 7,000 RPM.
  • Página 69 1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 69...
  • Página 70 1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 70...
  • Página 71: Accesorios Para La Herramienta Giratoria Sin Cordón

    Dremel disponibles. Los portaherramientas de Vástago EZ Lock No. 402 3,2 mm (1/8”) se incluyen en la mayoría de juegos de El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de acceso- herramienta giratoria. rio sean tan fáciles como JALAR, GIRAR Y SOLTAR. El Vástagos...
  • Página 72 1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 72 Cortadores de alta velocidad Disponibles en muchas formas, los cortadores de alta velocidad se utilizan para tallar, cortar y ranurar Cortadores de carburo de tungsteno de madera, plásticos y metales blandos tales como alu- dientes estructurados minio, cobre y latón.
  • Página 73 1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 73 Piedras de amolar de carburo de silicio (verde/gris) Cepillos de cerda Más duras que las puntas de óxido de aluminio, estas Estos cepillos constituyen excelentes herramientas para pie dras están hechas especialmente para la utilización la limpieza de objetos de plata, joyas y antigüedades.
  • Página 74 1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 74 que usted tenga que realizar, desde la fabricación de modelos hasta el acabado de muebles finos. Además, está la lijadora de tambor, un diminuto tambor que enca- ja en la herramienta giratoria y que hace posible dar forma a madera, alisar fibra de vidrio, lijar en el interior Accesorios para pulir de curvas y otros lugares difíciles y realizar otros traba-...
  • Página 75 Se requiere un tamaño diferente de portaherramienta (481, 482, 483) o un mandril Dremel distinto (4486) de acuerdo con la broca taladradora que se esté usando. Broca de corte en espiral Corta a través de todos los tipos de madera y materiales...
  • Página 76: Reemplazo De Los Accesorios De Mandril De Tornillo

    1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 76 Reemplazo de los accesorios de mandril de tornillo El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta de tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
  • Página 77 Nota: Hay un espaciador azul que tocará fondo en la tuer- ca del portaherramienta, con lo cual el mandril se ajustará a la pro- fundidad correcta. Cuando se esté utilizando con la boquilla Dremel, retroceda el mandril ligeramente hacia fuera antes de apretar.
  • Página 78 1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 78 Instrucciones de utilización del EZ Drum™ El vástago EZ Drum™ No. EZ407SA tiene un mangui- FIG. 1 to accionado por resorte y se utiliza con bandas de lijar. Asegúrese de que la herramienta rotativa esté...
  • Página 79: Garantía Limitada Dremel

    Garantía limitada Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Página 80 1600A012FR_7000 2/1/17 10:12 AM Page 80 1600A012FRAA 1600A012FR AA 01/2017...

Tabla de contenido