Resumen de contenidos para Grasslin talento smart B15
Página 1
Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen! Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation Manuale operativo Instrucciones de manejo Instruções de uso Bedieningshandleiding Návod k obsluze Användningsinstruktion Betjeningsanvisning Betjeningsvejledning Käyttöopas Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Registration numbers talento smart B15 / B25 / C15 / C25 / S25 Zeitschaltuhr Thermostat...
Página 222
Estas instrucciones permiten manejar de forma segura y eficiente el interruptor horario de carril DIN (en adelante denominado «aparato»). Estas instrucciones son parte integrante del aparato y deberán permane- cer en todo momento al alcance de cualquier persona que lo maneje. Las personas que manejen el aparato deberán haber leído y comprendido estas instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
Página 223
Vista general ................4 Estructura y funcionamiento .....................4 Seguridad ................9 Instalación ................12 Configuración ..............14 Primera puesta en funcionamiento ..................14 Fijar el idioma ......................... 15 Fijar la fecha y la hora ......................16 Seleccionar horario de verano/invierno ................... 18 Fijar los datos de ubicación ....................19 Activar la corrección Astro ......................20 Ajustar la retroiluminación ......................21...
Página 224
Visualizar, editar o borrar elementos ..................51 Visualizar, editar o borrar un programa................51 Visualizar, editar o borrar tiempos de conexión ..............52 Visualizar, editar o borrar una lista de fechas ..............53 Borrar todos los programas ....................54 Eliminación ................55...
Vista general Estructura y funcionamiento Fig. 1: Interruptor horario de carril DIN Interruptor horario de carril DIN de 1 o 2 canales de 110–230 V Interruptor horario de carril DIN de 12/24 V Sistema de montaje rápido en carril DIN Borne de conexión del canal 2 (solo en el modelo de 2 canales) Borne de conexión de fase Carcasa precintable Display...
Página 226
Datos técnicos (DIN EN 60730-1) Modo de acción Nivel de contaminación Tensión de choque asignada 4000 V Encontrará los datos técnicos de los aparatos descritos en este manual en: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs. Modos de uso En el interruptor horario de carril DIN pueden programarse las funciones siguientes: •...
Página 227
Elementos de visualización y mando 3 4 5 C H 1 Ov r 1 3 . 0 3 . 2 0 1 6 0 9 :0 0 F IX Menu Fig. 2: Estructura del display Canal Tiempos de conexión programados Bluetooth Horario de verano Horario de invierno...
Página 228
Indicadores de función de los dos botones izquierdos (Fig. 2/ Indicador Función Modo de funcionamiento ON (FIX) - El canal está activado permanentemente. Modo de funcionamiento OFF (FIX) - El canal está desactivado permanentemente. Modo Override - El programa que se está ejecutando se sobrescribe hasta el siguiente comando automático.
Estructura del menú Menú Horario de verano/ Fecha/hora Programa Config Idioma invierno Nuevo 24 horas Auto English AM/PM Astro* Adaptar 1 Deutsch Leer/Modificar Contador de horas Adaptar 2 Français Borrar todo Español Modo* Português Bluetooth Italiano … Fig. 3: Estructura del menú * Estas funciones dependen del modelo. La estructura del menú...
Seguridad Indicaciones de seguridad En este manual, las indicaciones de seguridad están marcadas con símbolos determinados. Las indicacio- nes de seguridad van precedidas por palabras de señalización que expresan el grado de peligro. Esta combinación de símbolo y palabra de señalización indica una situación de posible peligro que puede producir la muerte o graves lesiones de no evitarse.
Página 231
El uso previsto implica también respetar todas las especificaciones de este manual. Cualquier uso que exceda el previsto o difiera de él se considera un uso incorrecto. Cualquier manipulación o modificación del aparato conlleva una pérdida de la garantía. ¡Peligro si la sección del cable es insuficiente! Si se utilizan cables de sección insuficiente, pueden generarse cortocircuitos o incendios.
Corriente eléctrica ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Un montaje e instalación incorrectos del aparato pueden producir tensiones eléctricas ¡ADVERTEN- mortales. CIA! − Encargue su montaje y conexión únicamente a técnicos en electricidad. Requisitos que debe cumplir el personal Técnico en electricidad Debido a su formación especializada, conocimientos y experiencia, así...
Instalación Realizar la conexión eléctrica ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Un montaje e instalación incorrectos del aparato pueden producir tensiones eléctricas ¡ADVERTEN- mortales. CIA! − Encargue su montaje y conexión únicamente a técnicos en electricidad. Personal: • Técnico en electricidad Materiales: •...
Página 234
Realizar la conexión eléctrica Pele los cables de conexión. • Longitud que hay que pelar: 8 mm Pares de apriete Para evitar daños y contactos erróneos, atornille los bornes de conexión con un par de ¡AVISO! 1,2 – 1,4 Nm. ~+ ~- Fig.
Configuración Batería de reserva ¡Reserva de cuerda reducida en la batería de reserva! Al utilizar el aparato sin conexión a la red, la reserva de cuerda de la batería de reserva se ¡AVISO! reduce. Después de 8 años de almacenamiento sin conexión a la red, la batería de reserva está descargada.
Asistente de puesta en funcionamiento Al pulsar por primera vez el botón del menú, un asistente le ayuda a recorrer los ajustes básicos, que pue- den comprobarse y ajustarse en caso necesario durante la primera puesta en funcionamiento. Menú Language Huso horario Deutsch +1.00h...
Fijar la fecha y la hora Menú Fecha/hora 12/24 horas *24 horas Fecha 28/09/2015 … Día Hora 12:10 … Minutos Huso horario +1.00h Primer día de la semana *Lunes Fig. 8: Fijar la fecha y la hora Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Fecha/hora Seleccione la representación horaria que desee (Ä...
Página 238
Seleccionar día de la semana Ejemplo: − Día 1 = domingo... 1 – 5 = Dom – Jue − Día 1 = lunes... 1 – 5 = Lun – Vie Posibles representaciones horarias Ajuste Efecto 24 horas La hora aparece en formato de 24 horas. AM/PM La hora aparece en formato de 12 horas.
Seleccionar horario de verano/invierno El cálculo automático del horario de verano/invierno puede llevarse a cabo según los ajustes posibles (Ä «Posibles ajustes» en la página 239) o puede desactivarse. Posibles ajustes Ajuste Efecto EU (ajuste de fábrica) El cambio se realiza el último domingo de marzo y octubre. Cada año se calcula de nuevo. El cambio se realiza el segundo domingo de marzo y el primer domingo de noviembre.
Fijar los datos de ubicación En el menú se pueden fijar los datos de ubicación. Astro Si la ubicación está definida, los programas pueden adaptarse a la salida y la puesta del sol en el lugar correspondiente. Menú Config Astro País Coordenadas Países...
Activar la corrección Astro En el menú , la programación en función de la salida y la puesta del sol se puede corregir con Corrección respecto a la programación real. Menú Config Astro Corrección Fig. 11: Activar la corrección Astro La función de corrección depende del modelo.
Ajustar la retroiluminación En el menú se fija cuánto dura la retroiluminación después de pulsar por última vez un botón. Menú Config *2 min Fig. 12: Ajustar la retroiluminación Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Config Seleccione y confirme con Seleccione el ajuste que desee (Ä...
Leer el contador de horas En el menú aparecen las horas de servicio del aparato. Leer el contador de horas Menú Config Contador de horas Contador de horas Leer Canal 01000.0 h Fig. 13: Leer el contador de horas Pulse el botón Menú...
Restablecer el contador de horas En el menú puede poner el contador de horas a 0. Reset Menú Config Contador de horas Contador de horas Leer Canal 01000.0 h ¿Reset? Sí Fig. 14: Restablecer el contador de horas Pulse el botón Menú...
Ajustar el contador de mantenimiento En el menú de mantenimiento puede fijarse cada cuántas horas de servicio aparece Contador de horas un mensaje de mantenimiento para un canal. El indicador se muestra de forma alternativa Service CHX con la hora en el modo automático. Menú...
Fijar PIN Menú Config Introducir PIN Introducir PIN 1234 Introducir PIN PIN guardado Fig. 16: Fijar PIN Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Config Seleccione y confirme con Seleccione y confirme con Introducir PIN Introduzca el PIN y confirme con Todas las configuraciones, mandos manuales y programaciones están protegidos por contra- ð...
Seleccionar un modo En el menú se fija si van a estar disponibles las funciones estándar o las funciones ampliadas. Modo Menú Config Modo Modo *Estándar Fig. 17: Seleccionar un modo Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Config Seleccione y confírmelo con Modo...
Seleccionar el modo de funcionamiento C H 1 Ov r 1 3 . 0 3 . 2 0 1 6 09 :0 0 OV R Menu Fig. 18: Modo de funcionamiento Con los botones izquierdos de función se selecciona el modo de funcionamiento del aparato. Posibles ajustes ON permanente (FIX) Canal activado permanentemente.
Página 249
Posibles ajustes Modo Override OFF (OVR) Con el modo Override se sobrescribe temporalmente el programa que se está ejecutando. • Finalice antes de lo previsto el programa en curso con «Modo Override OFF». La función Override se aplica solamente al programa actual y se mantiene activa hasta el siguiente comando automático.
Leer los ajustes de Bluetooth Menú Config Bluetooth Bluetooth Smart Link General Fig. 19: Ajustes de Bluetooth Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Config Seleccione y confirme con Bluetooth Seleccione y confirme con OK. Smart Link General Los ajustes (Ä «Ajustes de Bluetooth» en la página 250) se pueden leer. ð...
Conectar el interruptor horario de carril DIN al módulo de canales adicionales Los modos de uso de la lista pueden programarse en el interruptor horario de carril DIN y ejecutarse en el canal que se desee del módulo de canales adicionales. Para ello, el interruptor horario de carril DIN tiene que estar conectado al módulo de canales adicionales.
Página 252
Menú Config Bluetooth Aparatos BLE Fig. 21: Ajustes de Bluetooth Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Config Seleccione y confirme con Bluetooth Seleccione y confirme con Aparatos BLE C H 3 1 3 . 0 3 . 2 0 1 6 09 :0 0 Menu Fig.
Establecer la conexión BL E G er ä te Aparatos BLE CE 2 00 2 D 0 2 /0 5 ∧ ∨ Fig. 23: Seleccionar el módulo de canales adicionales En el interruptor horario de carril DIN, seleccione con los botones izquierdos (⋀/⋁) el módulo de canales adicionales de la lista que se tenga que conectar y confirme con El módulo de canales adicionales conectado queda marcado con #.
10. Si el interruptor horario de carril DIN o el módulo de canales adicionales está protegido por un PIN, introduzca el PIN en el interruptor horario de carril DIN. Desconectar el módulo de canales adicionales del interruptor horario de carril DIN BL E G er ä...
Manejar y programar el interruptor horario de carril DIN a través de dispositivos móviles Conexión a dispositivos móviles Las funciones «FIX ON/OFF» y «Modo Override (OVR)» del interruptor horario de carril DIN pueden contro- larse directamente a través de una conexión Bluetooth. Fig.
Página 256
Preparar el establecimiento de conexión Active Bluetooth en el dispositivo móvil. C H 1 1 3 . 0 3 . 2 0 1 6 09 :0 0 Menu Fig. 27: Establecer la conexión por Bluetooth en el interruptor horario de carril DIN Pulse el botón de Bluetooth (Fig. 27/ ) del interruptor horario de carril DIN.
Programación Información acerca de la programación ¡Reserva de cuerda reducida en la batería de reserva! Al utilizar el aparato sin conexión a la red, la reserva de cuerda de la batería de reserva se ¡AVISO! reduce. Nivel de prioridad Los comandos de desconexión tienen prioridad sobre los comandos de conexión. Pasos de programación Requisito: •...
PROGRAMACIÓN DEPENDIENTE/INDEPENDIENTE DE LA FECHA El interruptor horario de carril DIN puede programarse con o sin intervalo de tiempo. Menú Menú Programa Programa Nuevo Nuevo ¿Con fecha? ¿Con fecha? Sí Seleccionar FKT Fecha … 02/10/2015 … Día ¿Otra fecha? Seleccionar FKT …...
UTILIZAR COMODINES Al introducir la fecha pueden utilizarse comodines. Esto le permite programar tiempos de conexión que se repiten periódicamente y cuya ejecución tiene lugar, por ejemplo, siempre el primer día del mes. En lugar de números para el año o el mes pueden seleccionarse los comodines **** (para el año) y ** (para el mes). Para seleccionar el comodín se introduce primero el año;...
FIJAR EL NIVEL DE PRIORIDAD DE LOS PROGRAMAS Con el nivel de prioridad se establece el orden de ejecución de los programas del aparato. De este modo, aunque un comando de conexión se ejecute cada día, mediante una prioridad más alta puede establecerse que en determinados días o periodos se apliquen otros tiempos de conexión.
Página 261
Crear un nuevo programa de conexión PROGRAMAR EL COMANDO Menú Programa Seleccionar FKT Canales –– Nuevo Hora ¿Otra hora de 09:01 conexión? Hora Sí/No ¿Con fecha? Hora Prioridad Sí/No 9:50 Alta Minutos Días 12345-- Lun-Vie Fig. 29: Programación del comando ON Pulse el botón Menú...
Página 262
Si la corrección Astro está activada, seleccione el ajuste que desee y confirme con Posibles ajustes de la corrección Astro Ajuste Efecto hh:mm -- La corrección está desactivada. hh:mm El comando de conexión solo se ejecuta si la salida del sol tiene lugar después de la hora fijada.
Página 263
PROGRAMAR EL COMANDO Menú Programa Seleccionar FKT Canales –– Nuevo Hora ¿Otra hora de 09:01 conexión? Hora Sí/No ¿Con fecha? Hora Prioridad Sí/No 9:50 Alta Minutos Días 12345-- Lun-Vie Fig. 30: Programación del comando OFF Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Programa Seleccione...
Página 264
Si la corrección Astro está activada, seleccione el ajuste que desee y confirme con Seleccione la especificación del ajuste de la corrección Astro que desee (Ä Capítulo «Programar el comando ON» en la página 261) y confirme con Fije el día o los días de la semana (⋀/⋁) en los que deba aplicarse el tiempo de conexión y confirme Los días de la semana 1 –...
PROGRAMAR LA CONEXIÓN POR IMPULSO La conexión por impulso solo es posible en determinados modelos. 15:00 h Fig. 31: Conexión por impulso Componentes de un comando de conexión por impulso: • (Fig. 31/ ) Hora de inicio • (Fig. 31/ ) Duración = conexión ON −...
Página 266
Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Programa Seleccione y confirme con Nuevo Aparece brevemente el número de puestos de memoria aún disponibles para programas ð (PXXX). El número de puestos de memoria aún disponibles para programas de conmutación aparece brevemente (dXXX).
PROGRAMAR LA CONEXIÓN POR CICLO La conexión por ciclo solo es posible en determinados modelos. 9:00 h 19:00 h Fig. 33: Conexión por ciclo Componentes de un comando de conexión por ciclo: • (Fig. 33/ ) Hora de inicio ) Duración ON = conexión ON •...
Página 268
Menú Programa Seleccionar FKT Días Ciclo 12345-- Lun-Vie Nuevo Hora Canales 09:00 –– ... Minutos ¿Con fecha? Duración ON ¿Otra hora de Sí/No 00:10:00 conexión? ... Minutos Sí/No Duración OFF Prioridad 00:30:00 Alta ... Minutos Fig. 34: Programar la conexión por ciclo Pulse el botón Menú...
Página 269
Para crear un tiempo de conexión más, seleccione y confirme con SÍ Para finalizar el ciclo hay que añadir un comando 12. Ejecute los comandos correspondientes al periodo de desactivación de la conexión por ciclo Ä Capí- tulo «Programar el comando OFF» en la página 263. 13.
Página 270
PROGRAMAR LA CONEXIÓN ALEATORIA La conexión aleatoria solo es posible en determinados modelos. Menú Programa Hora Días 06:00 12345-- Horas Lun-Vie Hora Nuevo Canales 06:30 –– Minutos ¿Con fecha? Desviación ¿Otra hora de Sí/No 00:00 conexión? Horas Sí/No Seleccionar FKT Desviación Prioridad ON/OFF aleatorio...
Página 271
Se puede definir un desfase de hasta ± 2 horas. Introduzca la hora y el minuto de conexión o desconexión (+/-) y confirme con Introduzca la hora y los minutos de la programación aleatoria (+/-) y confirme con Seleccione el día de la semana (⋀/⋁) en el que se deba conectar o desconectar el aparato de forma aleatoria y confirme con Los días de la semana 1 –...
Visualizar, editar o borrar elementos VISUALIZAR, EDITAR O BORRAR UN PROGRAMA Menú Programa Leer/Modificar Lista PRG Prg X (1|1) PRG 1 Tiempos de conexión Fig. 36: Visualizar, editar o borrar un programa Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Programa Seleccione y confirme con...
Página 273
VISUALIZAR, EDITAR O BORRAR TIEMPOS DE CONEXIÓN Menú Programa Hora 1 Modificar Leer/Modificar Seleccionar FKT Hora Lista PRG 11:30 Prg X (1|1) … Hora PRG 1 Días Tiempos de 12345-- conexión Lun-Vie Hora 1/1 Canales 11:30 Hora 1/2 12:30 Fig. 37: Visualizar, editar o borrar tiempos de conexión Pulse el botón Menú...
VISUALIZAR, EDITAR O BORRAR UNA LISTA DE FECHAS Menú Programa Fecha 1 Modificar Leer/Modificar Fecha desde 22/11/2015 Lista PRG Fecha hasta 24/11/2016 Prg X (1|1) … Día PRG 1 Fecha 1/1 Lista de fechas 22/11/2015 24/11/2016 Fecha 1/1 Fecha 1 22/11/2015 Modificar 23/11/2016...
BORRAR TODOS LOS PROGRAMAS Menú Programa Borrar todo ¿Borrar todos? Sí/No Fig. 39: Borrar todos los programas Pulse el botón Menú Seleccione y confirme con Programa Seleccione y confirme con Borrar todo Seleccione y confirme con Sí...
Eliminación Eliminación incorrecta ¡Peligro para el medio ambiente en caso de eliminación incorrecta! Una eliminación incorrecta puede generar peligros para el medio ambiente. ¡PROTECCIÓN − Elimine correctamente los componentes y desechos electrónicos, es decir, separados DEL MEDIO por grupos de materiales de los componentes desechados. AMBIENTE! −...