Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number___________________________________________
REFRIGERATOR SAFETY ..............................................................2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator ....................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................3
Unpack the Refrigerator ...............................................................3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
Water Supply Requirements ........................................................5
Connect the Water Supply ...........................................................5
Refrigerator Doors and Drawer ....................................................6
Adjust the Doors ..........................................................................9
REFRIGERATOR USE ....................................................................9
Opening and Closing Doors .........................................................9
Using the Controls .......................................................................9
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...............................................20
Mise au rebut du vieux réfrigérateur ..........................................22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................22
Déballage du réfrigérateur..........................................................22
Exigences d'emplacement .........................................................23
Spécifications électriques ..........................................................23
Spécifications de l'alimentation en eau .....................................24
Raccordement à la canalisation d'eau ......................................24
Portes et tiroir du réfrigérateur ...................................................25
Ajustement des portes ...............................................................28
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................28
Ouverture et fermeture des portes .............................................28
Utilisation des commandes .......................................................28
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...........................................41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................43
Desembale el refrigerador ..........................................................43
Requisitos de ubicación .............................................................44
Requisitos eléctricos ..................................................................44
Requisitos de suministro de agua .............................................44
Conexión del suministro de agua ..............................................45
Puertas y cajón del refrigerador .................................................46
Ajuste las puertas .......................................................................49
USO DE SU REFRIGERADOR .....................................................49
Cómo abrir y cerrar las puertas .................................................49
Uso de los controles ..................................................................49
W10857668C
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
Serial Number____________________________________________
Crisper Humidity Control ...........................................................11
Ice Maker and Ice Storage Bin ..................................................11
Water and Ice Dispensers ..........................................................11
Water Filtration System ..............................................................12
REFRIGERATOR CARE ...............................................................13
Cleaning .....................................................................................13
Changing the Light Bulb ............................................................14
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
Refrigerator Operation ...............................................................14
Temperature and Moisture .........................................................15
Ice and Water .............................................................................15
PERFORMANCE DATA SHEETS .................................................17
WARRANTY ..................................................................................18
Distributeurs d'eau et de glaçons ..............................................31
Système de filtration d'eau ........................................................32
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................32
Nettoyage ...................................................................................32
Remplacer l'ampoule d'éclairage ..............................................33
DÉPANNAGE .................................................................................34
Fonctionnement du réfrigérateur ...............................................34
Température et humidité ............................................................35
Glaçons et eau ...........................................................................35
GARANTIE .....................................................................................39
Control de humedad del cajón para verduras ...........................51
Fábrica de hielo y depósito de hielo ..........................................51
Despachadores de agua y de hielo ...........................................52
Sistema de filtración de agua ....................................................53
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ...............................................53
Limpieza .....................................................................................53
Cómo cambiar el foco ................................................................54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................55
Funcionamiento del refrigerador ................................................55
Temperatura y humedad ............................................................56
Hielo y agua ................................................................................56
HOJAS DE DATOS DE RENDIMIENTO ......................................58
GARANTÍA.....................................................................................60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag W10857668C

  • Página 1: Tabla De Contenido

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Página 41: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.maytag.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Estos se pueden encontrar en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: La línea de agua y la máquina de hacer hielo deben ser Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de ■...
  • Página 43: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente INSTRUCCIONES de su refrigerador viejo DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Desembale el refrigerador Peligro de Asfixia ADVERTENCIA Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte Peligro de Peso Excesivo o daño al cerebro. Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
  • Página 44: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 45: Conexión Del Suministro De Agua

    No apriete demasiado porque se puede aplastar la tubería de cobre. Si se usa tubería de PEX en lugar de cobre, recomendamos los siguientes números de pieza Maytag: 8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua.
  • Página 46: Puertas Y Cajón Del Refrigerador

    Conexión al refrigerador Puertas y cajón del refrigerador 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta usando una tuerca y manguito de compresión, como se sección después de “Pasos finales”.
  • Página 47 2. Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador listo para levantarlas y quitarlas del gabinete. NOTA: Mientras retira las bisagras, siempre disponga de un IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar soporte adicional para la puerta del refrigerador.
  • Página 48 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores Manijas A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Página 49: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU IMPORTANTE: REFRIGERADOR Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros niveladores ■ ajustables, uno a cada lado de la base del refrigerador. Cómo abrir y cerrar las puertas Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuación.
  • Página 50 Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el Cómo regular los controles siguiente cuadro como guía. Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador CONDICIÓN: REGULACIÓN DE LA vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera TEMPERATURA: vez, cerciórese de que los controles aún estén en los “ajustes REFRIGERADOR demasiado...
  • Página 51: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Para apagar manualmente la característica de enfriamiento ■ Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo rápido, presione nuevamente FAST COOL (Enfriamiento rápido) o regule el punto de ajuste del refrigerador. El icono Para quitar el depósito de hielo: de Fast Cool (Enfriamiento rápido) desaparecerá...
  • Página 52: Despachadores De Agua Y De Hielo

    Para despachar hielo: Despachadores de agua y de hielo 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, presione IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador ICE TYPE (Tipo de hielo). a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua.
  • Página 53: Sistema De Filtración De Agua

    Estado de reajuste del filtro de agua Bloqueo del despachador Después de cambiar el filtro de agua, reajuste el estado del filtro de agua. En la pantalla, presione y sostenga FILTER RESET El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para (Reposición del filtro) durante 3 segundos.
  • Página 54: Cómo Cambiar El Foco

    No use limpiadores abrasivos o ásperos, tales como ■ Limpieza del condensador rociadores de ventanas, limpiadores para fregar, líquidos inflamables, ceras para la limpieza, detergentes No se necesita una limpieza rutinaria del condensador en concentrados, quitaesmalte, blanqueadores ni limpiadores ambientes de funcionamiento de casas normales. Si el ambiente que contengan productos derivados del petróleo.
  • Página 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de garantía de este manual o visite http://maytag.custhelp.com. En Canadá, visite www.maytag.ca.
  • Página 56: Temperatura Y Humedad

    Es difícil abrir las puertas Hielo y agua ADVERTENCIA La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua ■ y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Página 57 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay fugas de agua en el sistema del dispensador NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones ■...
  • Página 58: Hojas De Datos De Rendimiento

    HOJAS DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según las normas NFS/ANSI Estándar 42, 53, 401 y CSA B483.1 para la reducción de contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 59 El producto es para uso con agua fría únicamente. ■ Pautas de aplicación / Parámetros para el suministro de agua El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y normas estatales ■ Suministro de agua Municipal o de pozo potable y locales.
  • Página 60: Garantía

    Centro para la eXperiencia del cliente de Maytag En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 61 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Maytag o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

Tabla de contenido