REFRIGERADOR CON COMPARTIMIENTO SUPERPUESTO TM-1 Instalador: Por favor deje este manual Seguridad junto con el electrodoméstico. Página 33 Consumidor: Por favor lea y conserve este manual para referencia futura. instalacion Conserve el recibo de compra y/o el Páginas 34-36 cheque cancelado como comprobante de compra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lo que necesita saber por unos días." Si va a descartar su refrige- ADVERTENCIA rador antiguo, por favor siga las siguientes sobre las instrucciones ➢ Cuando utilice el electrodoméstico instrucciones para ayudar a prevenir acci- dentes. siempre siga las precauciones de seguridad básicas.
INSTALACION Desembalaje ➢ Los modelos de refrigerador que tienen Su refrigerador nuevo fue empacado cuida- dosamente para el embarque. Retire y ruedas ajustables pueden ser nivelados descarte los sujetadores de empaque (si se retirando la rejilla inferior* y ajustando las ➢...
INSTALACION, CONT. Manija instalada en la parte superior Ajuste de la puerta (SI ES NECESARIO) MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR La puerta debería estar nivelada si el gabinete está nivelado. SIN LA MOLDURA DE EXTENSION ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS •...
Inversión de las puertas Para retirar las puertas 10. Retire los tapones situados en la parte superior de las puertas del congelador y del refrigerador y colóquelos en el lado (SI ES NECESARIO) Herramientas Necesarias: Destornillador opuesto. Phillips, llave de tubo y trinquete de 5/16", cuchillo para enmasillar o llave de una sola 11.
AJUSTE Y MANTENIMIENTO DE LAS TEMPERATURAS APROPIADAS Su refrigerador está equipado con el control de frescura 'Dual Cool’™ Maytag para controlar las temperaturas de los alimentos frescos y congelados. Los controles están ubicados en la parte superior delantera del compartimiento del refrigerador. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento.
FABRICACION DE HIELO BANDEJAS DE CUBOS DE ➢ Para sacar el recipiente del hielo, tire de él Algunas máquinas de hacer hielo están equipadas con un brazo sensor ajustable que hacia adelante, alejándolo de la máquina HIELO permite ajustar la cantidad de hielo en su de hacer hielo.
VISTA DEL INTERIOR PARRILLAS Para sacar la parrilla Elevator™ para su PARRILLA EXTENSIBLE A limpieza ocasional, retire todos los alimentos TODO EL ANCHO DEL de la parrilla y tire de la parrilla hacia delante. CONGELADOR Su refrigerador tiene ya sea parrillas 'Spill- Cuando la parrilla se detenga, oprima las Catcher'™...
Página 41
Otros modelos están equipados con La Gaveta para Bocadillos no tiene tempe- Para volver a colocar la parrilla de la gave- Compartimientos Fijos de la Puerta con ratura ajustable. ta de las verduras: capacidad para envases de más de un galón. ➢...
SUGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE tador alejado del moho. El queso restante COMO CARGAR EL retendrá su sabor y se puede comer sin CONGELADOR ALIMENTOS FRESCOS preocupación. NO trate de conservar las ➢ Evite guardar demasiados alimentos rodajas individuales de queso, queso calientes en el refrigerador de una sola suave, requesón, crema, nata cortada o ➢...
Página 43
TABLA DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS (Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fué comprado.) Alimentos Refrigerador Congelador Sugerencias para el Almacenamiento PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla 1 mes 6 a 9 meses...
ALMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR Vacaciones Mudanza 2. Apague la máquina de hacer hielo (si está instalada) y cierre la llave del suministro de agua al refrigerador. Si estará ausente menos de un mes, deje los Para la mudanza, siga los pasos 1 al 4 de la controles en la posición normal.
Página 45
PRECAUCIÓN ➢ Desenchufe el cordón eléctrico antes de la limpieza. No toque las superficies refrigeradas con las manos húmedas o mojadas. Los objetos mojados se adhieren a las superficies metálicas. Antes de limpiar el congelador, espere que se descongele y entibie. Deje que las parrillas de vidrio se entibien antes de sumergirlas en agua tibia.
SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que sea mejor para conservar los alimentos, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Consulte primero esta tabla de sugerencias para la solución de averías…posiblemente no es necesario solicitar servicio. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION No funciona El cordón eléctrico no está enchufado. Enchufe el refrigerador en el tomacorriente. El tomacorriente no tiene almentación eléctrica. Reemplace el fusible, vuelva a reponer el disyuntor.
❚ Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Services de obra, kilometraje, transporte, costo del viaje y costo Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002 del diagnóstico, si fuese necesario.