Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

LI7 XXX X X
LI70 XXX X
LI70 XXX X X
Italiano
Istruzioni per l'uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l'uso, 1
Descrizione dell'apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 52
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 52
Français
Mode d'emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d'emploi, 1
Description de l'appareil, 7
Description de l'appareil, 12
Réversibilité des portes, 52
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Beschrijving van het apparaat, 8
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 52
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 52
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit LI7 Serie

  • Página 2: Instrucţiuni De Folosire

    Română Español Instrucţiuni de folosire Manual de instrucciones COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumar Sumario Manual de instrucciones, 2 Instrucţiuni de folosire, 2 Asistencia, 4 Asistenţă, 5 Descripción del aparato, 9 Descriere aparat, 10 Descripción del aparato, 13 Descriere aparat, 15 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 52 Reversibilitate deschidere uşi, 52 Instalación, 36...
  • Página 4: Asistencia

    Kundendienst Asistencia Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo Störungen und Abhilfe). (ver Anomalías y Soluciones). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen...
  • Página 8: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Algemeen aanzicht Vista en conjunto Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. 1 Verstelbare POOTJES. 1 PATAS de regulación 2 BEWAARGEDEELTE*. 2 Compartimiento CONSERVACIÓN* 3 INVRIES- en BEWAARGEDEELTE 3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN 4 GROENTE- en FRUITLADE * 4 Recipiente FRUTA y VERDURA * 5 FLEXI USE BOX Container* 5 Contenedor FLEXI USE BOX* 6 TEMPERATUURKNOP* 6 Mando para la REGULACI”N DE LA TEMPERATURA*...
  • Página 31: Instalación

    Instalación Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones sobre la instalación (ver Instalación).
  • Página 32: Uso Óptimo Del Congelador

    recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Indicador de TEMPERATURA : para individualizar la zona más fría del frigorífico. 1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK (ver la figura). Uso óptimo del congelador • No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). • Los alimentos frescos para congelar no se deben colocar 2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura en contacto con los ya congelados; se deben colocar en es demasiado elevada: ajuste la TEMPERATURA DEL el congelador y compartimento de almacenamiento que...
  • Página 33: Mantenimiento Y Cuidados

    SENSOR DE CORTE DE ENERGÍA* un período más corto, se recomienda no abrir las puertas y La primera vez que se arranca el frigorífico, el sensor de corte esperar. de energía debe girarse a esta posición • Coloque la comida caliente en la parte posterior del compartimiento del congelador. La comida caliente que está cerca del sensor detector de corte de energía puede disolver líquidos y causar intervenciones inoportunas. Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la regulación de la temperatura hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. Limpiar el aparato Después de 24 horas, gire el sensor de corte de energía a 180 °. Su comida estará a salvo hasta que los líquidos estén como se • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma muestra a continuación.
  • Página 34: Precauciones Y Consejos

    Ahorrar y respetar el medio ambiente Precauciones y consejos • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas produce un notable gasto de energía. atentamente. • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
  • Página 48 19512964200 01/2015...

Este manual también es adecuado para:

Li70 serie

Tabla de contenido