Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
2600 PSI PRESSURE WASHER
NETTOyEUR HAUTE PRESSION DE 2600 PSI
LAVADORA A PRESIóN DE 2600 PSI
BM80913
To register your Black Max product, please visit:
www.blackmaxtools.com
Pour enregistrer votre produit de Black Max,
s'il vous plaît la visite: www.blackmaxtools.com
Para registrar su producto de Black Max,
por favor visita: www.blackmaxtools.com
Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
R
Pour réduire les risques de
Customer serviCe
serviCe CLieNteLe
serviCio AL CLieNte
usA/Canada: 1-800-726-5760
mexico: 01-55-5565-1414
www.blackmaxtools.com
Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada
de conformidad con las estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black Max BM80913

  • Página 1 2600 PSI PRESSURE WASHER NETTOyEUR HAUTE PRESSION DE 2600 PSI LAVADORA A PRESIóN DE 2600 PSI BM80913 To register your Black Max product, please visit: www.blackmaxtools.com Pour enregistrer votre produit de Black Max, s’il vous plaît la visite: www.blackmaxtools.com Para registrar su producto de Black Max, por favor visita: www.blackmaxtools.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ..................................5-6 Symboles / Símbolos ...
  • Página 3: General Safety Rules

    IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS  Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully WARNING: checked to determine that it will operate properly and Read and understand all instructions. Failure to follow perform its intended function.
  • Página 4: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETy RULES  Never direct a water stream toward people or pets,  Never store the machine with fuel in the fuel tank or any electrical device. inside a building where ignition sources are present, such as hot water and space heaters, clothes dryers,  Before starting any cleaning operation, close doors and the like.
  • Página 5: Symbols

    SyMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpreta- tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. SyMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
  • Página 6 AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servic- the warnings and instructions in the operator’s manual, ing, use only identical replacement parts. do not use this product. Call Black Max customer service for assistance. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Página 7: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Engine ................................Honda GCV160 Fuel Tank Capacity ............................ 0.29 gal (1.1 liters) Maximum Pounds Per Square Inch Pressure* ......................2,600 psi Maximum Gallons Per Minute* ...........................2.3 gpm Maximum Inlet Water Temperature ..........................104˚F *Max. rating determined by PWMA Standard 101 KNOW yOUR PRESSURE WASHER RECOIL STARTER See Figure 1, page iii.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLy UNPACKING INSTALLING THE HANDLE See Figure 2, page iii. This product requires assembly. To install the handle:  Carefully cut the box down the sides then remove the tool and any accessories from the box. Make sure that  Push and hold the button on the handle as you slide the all items listed in the packing list are included.
  • Página 9: Operation

    ASSEMBLy CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO  Run water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose. THE PUMP See Figure 6, page iv.  Inspect the screen in the water intake. After the high pressure hose has been uncoiled and attached ...
  • Página 10 OPERATION ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANT MTBE (methyl tertiary butyl ether) 15% by volume. You may use gasoline containing up to 15% MTBE by volume. See Figure 8, page iv. Methanol (methyl or wood alcohol) 5% by volume. You NOTE: This machine has been shipped with approximately may use gasoline containing up to 5% methanol by volume 2 oz.
  • Página 11 OPERATION STARTING AND STOPPING THE PRESSURE 25º (for general purpose or large surfaces), 0º (for spot cleaning or high-to-reach areas), and the black nozzle for WASHER using detergent. See Figures 10 - 12, page iv. CAUTION: WARNING: Do not run the pump without the water supply connected NEVER change nozzles without locking the lock out on and turned on.
  • Página 12: Maintenance

    OPERATION Before shutting off the engine: • Use higher pressure nozzle for jobs such as stripping paint and degreasing the driveway. When using these  Place the injection hose in a bucket of clean water. nozzles, test a small area first to avoid surface damage. ...
  • Página 13 MAINTENANCE NOZZLE MAINTENANCE Engine Lubricant: Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while Drain the lubricant and replace with fresh, clean lubricant. squeezing the trigger) may be the result of a clogged or Spark Plug: dirty nozzle.  Disconnect spark plug wire and remove the spark plug.  Turn off the pressure washer and shut off the water Pour about a teaspoon of clean, air-cooled, four-cycle supply.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Engine fails to start 1. No fuel in tank 1. Fill tank 2. Spark plug shorted or fouled 2. Replace spark plug 3. Spark plug is broken (cracked 3. Replace spark plug porcelain or electrodes broken) 4.
  • Página 15: Warranty

    Please refer to the engine manual included with the product for warranty information related to the engine. C. Wear items – Hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wand, detergent bucket, detergent tank OWT Industries, Inc. reserves the right to change or improve the design of any BLACK MAX brand pressure washer ®...
  • Página 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce manuel. AVERTISSEMENT :  Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau Lire attentivement toutes les instructions. Le non- examiner soigneusement les pièces et dispositifs de respect de toutes les instructions ci-dessous peut protection qui semblent endommagés afin de déterminer entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une...
  • Página 17 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, d’allumage, telles que radiateurs à gaz et à eau chaude, animaux domestiques ou dispositifs électriques. les séchoirs à vêtements, etc., sont présentes.  Si le réservoir de carburant doit être vidé, le faire à  Avant de commencer toute opération de nettoyage, l’extérieur.
  • Página 18 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Avertissement concernant Ne pas exposer à...
  • Página 19 \consignes de sécurités et instructions du manuel les réparations. d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit. Appeler le service après-vente Black Max. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Página 20 CARACTÉRISTIQUES FIChE TEChNIQUE Moteur ................................Honda GCV160 Contenance du réservoir de carburant ......................29 gal (1,1 litre) Pression maximum en livres par pouce carré/Kpa* ................17 930 Kpa (2 600 psi) Débit maximum par minute* ........................9,09 LPM (2,3 gpm) Température maximum d’eau d’arrivée ......................40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101 APPRENDRE À...
  • Página 21 ASSEMBLAGE INSTALLATION DU MANCHE DÉBALLAGE Voir la figure 2, page iii. Ce produit doit être assemblé. Installation du manche :  Avec précaution, couper les côtés du carton, puis en sortir  La poussée et tient le bouton sur la poignée comme vous la machine et les accessoires.
  • Página 22 ASSEMBLAGE CONNEXION DU FLEXIBLE HAUTE PRESSION  Faire circuler l’eau dans le flexible pendant 30 secondes pour le débarrasser des débris. SUR LA POMPE  Inspecter le tamis dans l’arrivée d’eau. Voir la figure 6, page iv.  Si le tamis est endommagé, ne pas utiliser l’équipement Une fois le flexible haute pression déroulé...
  • Página 23 UTILISATION AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT Éthanol (éthyle ou alcool de grain) 10 % par volume. Il est permis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol , page iv Voir la figure 8 par volume. L’essence contenant de l’éthanol peut être vendue NOTE : Cet équipement a été...
  • Página 24 UTILISATION une utilisation générale sur les grandes surfaces), buse 0º (pour MISE EN MARCHE / ARRêT DU NETTOYEUR nettoyer les taches ou travailler dans les endroits difficiles d’accès) hAUTE PRESSION et buse de couleur noire pour utiliser des détergents. Voir les figures 10 et 12, page iv. ATTENTION : AVERTISSEMENT : NE JAMAIS changer de buse sans d’abord verrouiller le...
  • Página 25 UTILISATION Avant d’arrêter le moteur :  Sélectionner la buse appropriée pour le travail.  Placer le flexible d’injection dans un seau d’eau propre. • Utiliser la buse basse pression (verte) pour les articles  Rincer pendant 1 à 2 minutes (pulvériser de l’eau propre tels que véhicules ou bateaux.
  • Página 26 ENTRETIEN ENTRETIEN DE BUSE Carburant de décharge : Une pression de pompe excessive (sensation d’impulsion Vider complètement le réservoir de carburant. L’essence au serrage de la gâchette) peut être le résultat d’une buse stockée peut s’éventer en 30 jours. bouchée ou sale. Lubrificant moteur :  Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau.
  • Página 27 DÉPANNAGE PROBLèME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Pas de carburant dans le réservoir 1. Remplir le réservoir 2. Bougie encrassée ou noyée 2. Remplacer la bougie 3. La bougie est cassée (porcelaine 3. Remplacer la bougie fissurée ou électrodes cassées) 4.
  • Página 28 GARANTIE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE (MOTEUR EXCLU) OWT Industries Inc. garantit à l’acheteur au détail original que toute laveuse à pression de marque BLACK MAX ® achetée aux États Unis, au Canada ou au Mexique est exempte de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas ADVERTENCIA: en este manual.  Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando Lea y comprenda todas las instrucciones. El la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente incumplimiento de todas las instrucciones siguientes toda protección o pieza dañada para determinar si puede causar descargas eléctricas, incendio o funcionará...
  • Página 30 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas fuentes de ignición, como el agua caliente y calentadores o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. locales, secadoras de ropa y cosas parecidas.  Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, cierre  Si es necesario vaciar el tanque de combustible, puertas y ventanas.
  • Página 31 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta: Condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.
  • Página 32 SERVICIO AUTORIZADO de su preferencia para que la dor, no utilice este producto. Llame al departamento de reparen. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de atención al consumidor de Black Max y le brindaremos repuesto idénticas. asistencia.
  • Página 33 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ................................Honda GCV160 Capacidad del tanque de combustible ..................... 1,1 litros (0.29 gal) Presión máxima*........................... 17 930 kPa (2600 psi) Flujo máximo* ............................9,09 LPM (2,3 gpm) Temperatura máxima de agua de cala .......................40 ˚C (104 ˚F) *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 ARRANCADOR RETRÁCTIL FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE PRESIÓN...
  • Página 34 ARMADO DESEMPAqUETADO INSTALACIÓN DEL MANGO Vea la figura 2, página iii. Este producto requiere armarse. Para instalar el mango:  Corte cuidadosamente los lados de la caja y después  El empujón y tiene el botón en el asidero como usted retire la herramienta y cualesquier accesorios de la caja.
  • Página 35 ARMADO CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA Inspeccione el cedazo de la entrada de agua.  Si está dañado el cedazo, no utilice la máquina sino hasta  PRESIÓN A LA BOMBA haber reemplazado aquél. Vea la figura 6, página iv. ...
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO y VERIFICACIÓN DE algunos estados o provincias se requiere mostrar información en las bombas. A continuación se muestran los porcentajes de LUBRICANTE combustibles oxigenados aprobados por la EPA (Dirección de Vea la figura 8, página iv. Protección Ambiental de EE.UU.): NOTA: Esta máquina se embarcó...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO tiene un patrón de rociado diferente. Los patrones de rociado USOS son: 40º (para enjuague suave), 25º (para uso general o para Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados grandes superficies), 0º (para limpieza de manchas o de áreas abajo: elevadas) y rociador negro para usar con detergente.
  • Página 38 FUNCIONAMIENTO Antes de apagar el motor: Siempre utilice la boquilla adecuada a la tarea:   Coloque la manguera de inyección en un balde de agua • Use la boquilla de presión baja (la verde) para objetos limpia. como un coche o un bote. •...
  • Página 39 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LAS BOqUILLAS Lubricante del motor: La presión excesiva de la bomba (se siente una sensación Drene el lubricante viejo y reemplácelo con lubricante nuevo de pulsación al estar oprimiendo el gatillo) puede deberse limpio. a que la boquilla está tapada o sucia. Bujía:  Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de Desconecte el cable de la bujía y retire ésta.
  • Página 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca 1. No hay combustible en el tanque 1. Reabastezca el tanque 2. Falló o tiene corta la bujía 2. Reemplace la bujía 3. Se rompió la bujía (se rajó la 3.
  • Página 41 BLACK MAX ® El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe ser enviado a un centro de servicio autorizado de BLACK MAX ® dentro del periodo de garantía. El propietario afrontará el gasto que implique el envío del producto al centro de servicio para que se le realice el trabajo cubierto y el reenvío al propietario una vez que la pieza haya sido reparada...
  • Página 42 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Página 43 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Página 44 2600 PSI PRESSURE WASHER NETTOyEUR HAUTE PRESSION DE 2600 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 2600 PSI BM80913 OPERATOR’S MANuAL MANuEL D’uTILISATION MANUAL DEL OPERADOR WARNING: SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure The engine exhaust from this product to provide all relevant information when you call or visit.
  • Página 45 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 46 Fig. 1 K - Nozzle storage (buses et rangement de buse, A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del F - Soap tank - (réservoir de savon, tanque de boquillas y compartimientos para boquillas) combustible) jabón) B - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador G - Fuel valve - (robinet de carburant, válvula de L - Handle (poignée, mango) retráctil)
  • Página 47 Fig. 11 Fig. 5 Fig. 8 FuEL VALVE roBINEt DE CArBurANt VáLVuLA DE CoMBustIBLE CLOSE OPEN A - Collar (collier, casquillo) B - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de entrada) C - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión) A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa A - OPEN (ouvrir, abra) Fig.
  • Página 48 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 17 A - Trigger (gâchette, gatillo) B - Slot (fente, ranura) C - Lock Out (bouton de verrouillage, seguro) Fig. 14 to MoVE tHE MACHINE A - Nozzle (embout, boquilla) DÉpLACEMENt DE LA MACHINE B - “Click” (déclic, hasta que trabe) pArA MoVEr LA MáQuINA C - Quick-connect collar (casquillo de conexión rápida)

Tabla de contenido