Pit Boss PB700FBW2 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Pit Boss PB700FBW2 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

El clásico barbacoa y ahumador de pélets de madera
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THE CLASSIC
WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
LE CLASSIQUE
FUMOIR ET GRIL À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, À LIRE AVEC ATTENTION, À CONSERVER POUR
S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. LE MANUEL DOIT ÊTRE
LU AVANT D'UTILISER L'APPAREIL !
EL CLÁSICO
BARBACOA Y AHUMADOR DE PÉLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡EL MANUAL DEBE LEERSE ANTES
DEL USO!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
CONVIENT UNIQUEMENT À UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EXTÉRIEURE.ET NON À UNE UTILISATION COMMERCIALE.
SOLO PARA USOS EXTERIORES Y DOMÉSTICOS. NO ES PARA USO COMERCIAL.
NUR ZUR VERWENDUNG IM AUSSENBEREICH UND FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH. NICHT FÜR DIE KOMMERZIELLE NUTZUNG.
SOLO PER USO DOMESTICO ED ESTERNO. NON PER USO COMMERCIALE.
ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION / INSTRUCCIONES DE
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO / MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
WARNING: Please read the entire
AVERTISSEMENT : veuillez lire l'intégralité
manual before installation and use
du manuel avant installation et utilisation
of this electric, pellet fuel-burning
de cet appareil électrique à combustion
appliance. Failure to follow these
de granulés de bois. Le non-respect de ces
instructions could result in property
instructions peut entraîner des dommages
damage, bodily injury or even
matériels, des dommages corporels ou
death. Contact local building or
même la mort. Contactez les autorités
fire officials about restrictions and
locales compétentes concernant les
installation inspection requirements
restrictions et les exigences d'inspection en
in your area.
vigueur dans votre région.
MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB700FBW2
DER KLASSIKER
HOLZPELLETGRILL & -SMOKER
WICHTIG, BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR SPÄTEREN
VERWENDUNG AUFBEWAHREN. DIE ANLEITUNG MUSS VOR
INBETRIEBNAHME GELESEN WERDEN!
LA CLASSICA
GRIGLIA A PELLET DI LEGNO CON
AFFUMICATORE
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE, CONSERVARE PER
RIFERIMENTO FUTURO. IL MANUALE DEVE ESSERE LETTO
PRIMA DELL'USO.
ADVERTENCIA: lea todo el manual antes de
WARNUNG: Bitte lesen Sie die Anleitung
instalar y usar esta barbacoa que funciona
vollständig durch, bevor Sie dieses elektrische
con electricidad, pélets o combustible. Si
pelletbetriebene Brennstoffgerät montieren
no se siguen estas instrucciones, pueden
und verwenden. Die Nichtbeachtung
producirse daños materiales, lesiones
dieser Anweisungen kann zu Sachschäden,
corporales o incluso la muerte. Póngase en
Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
contacto con los encargados del edificio o
Für Einschränkungen sowie Montage- und
de los bomberos locales para consultar las
Kontrollauflagen in Ihrer Region wenden Sie
restricciones y los requisitos de inspección de
sich an die Gebäude- oder Brandbeauftragten
las instalaciones de su zona.
vor Ort.
PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10664
AVVERTENZA: leggere l'intero manuale
prima dell'installazione e dell'uso di questa
apparecchiatura elettrica per la combustione
di pellet. La mancata osservanza delle
istruzioni può causare danni alla proprietà,
lesioni fisiche o anche la morte. Contattare
i funzionari del settore edilizia o i vigili del
fuoco locali per informazioni sulle restrizioni
e sui requisiti di ispezione degli impianti nella
propria area.
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PB700FBW2

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB700FBW2 PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10664 THE CLASSIC WOOD PELLET GRILL & SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
  • Página 46: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIO DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y  LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 47: Eliminación De Las Cenizas

    Este aparato no está recomendado para menores, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción directa de una persona responsable de su seguridad. 6. Algunas partes de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños y a las mascotas mientras se usa.
  • Página 48: Monóxido De Carbono ("El Asesino Silencioso")

    De acuerdo con los procedimientos y las especificaciones de Conformité Européenne (CE), los aparatos de cocina con pélets Pit Boss Grills han demostrado su cumplimiento mediante pruebas de las normas y directivas que cumplen los requisitos de seguridad, salud y protección medioambiental de la UE (Unión Europea) y el Espacio Económico Europeo (EEE).
  • Página 49 ÍNDICE Información de seguridad ..........46 Cuidado y mantenimiento ..........59 Piezas y especificaciones ..........50 Consejos y técnicas ............61 Preparación del montaje ..........51 Resolución de problemas ..........62 Instrucciones de montaje Diagrama de cableado eléctrico ........64 Montaje de las patas al tambor principal ......51 Piezas de repuesto Montaje de las ruedas a las patas ..........
  • Página 50: Piezas Y Especificaciones

    Principal - 3.271 cm²/507 pulgadas cuadradas 54,4 kg 82-260 °C/ 1.124 mm x 1.112 mm x 678 mm temperatura, ciclo PB700FBW2 Bandeja superior - 1.245 cm²/193 pulgadas cuadradas / 44 ¼” x 43 ⅘” x 26 ⅔” de arranque, sistema / 120,0 lb 180-500 °F...
  • Página 51: Preparación Del Montaje

    Los daños causados por el envío no está cubierto por la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor o con la Atención al cliente de Pit Boss para piezas: lunes a viernes de 4 a 20 h. PST (EN/FR/ES).
  • Página 52: Montaje De Las Ruedas A Las Patas

    2. MONTAJE DE LAS RUEDAS A LAS PATAS Piezas necesarias: Ruedas (N. º 9) Clavijas de rueda ( N. º D) Arandelas de rueda ( N. º E) Clavijas de eje de rueda ( N. º F) Instalación: • Acople la rueda a la pata insertando la clavija de eje de la rueda a través de la rueda, el orificio de la pata, la arandela de la rueda y, por último, fíjela con la clavija de la rueda.
  • Página 53: Colocación Del Recogegrasa

    6. COLOCACIÓN DEL RECOGEGRASA Piezas necesarias: Recogegrasa (N. º 12) Instalación: • Coloque el recogegrasa en el caño del extremo del tambor principal. Asegúrese de que esté nivelado para evitar el derramamiento de grasa. 7. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE COCINA Piezas necesarias: Rejillas para cocinar (N.
  • Página 54: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Desconecte el sistema de ignición del mazo de cables principal. Use el procedimiento de arranque manual. Una unidad Pit Boss puede funcionar con un convertidor de 12 voltios y 100 vatios enchufado en una toma de su vehículo. Para usar el sistema de ignición automática se recomienda usar un invertidor de 1000 vatios como mínimo.
  • Página 55: Cocinar Cuando Hace Calor

    • Para saber la temperatura que hace fuera, coloque un termómetro para exteriores cerca del área de cocina. Lleve un registro de lo que cocina, la temperatura exterior y el tiempo de cocción. Le servirá de ayuda la próxima vez que tenga que decidir qué...
  • Página 56: Comprender El Tablero De Control

    LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Incluye una (1) sonda ARRÊT ÉLEVÉ de carne. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss. La(s) sonda(s) de carne adicionales se venden por separado.
  • Página 57: Comprender Las Sondas

    COMPRENDER LAS SONDAS • SONDA DE TEMPERATURA La sonda de temperatura está situada en el interior del tambor principal, pared izquierda. Es una pieza pequeña y vertical de acero inoxidable. La sonda de temperatura mide la temperatura interna de la unidad. Cuando se ajusta la temperatura en el Tablero de control, la sonda de temperatura mostrará...
  • Página 58: Procedimiento De Cebado De La Tolva

    PROCEDIMIENTO DE CEBADO DE LA TOLVA Debe seguir estas instrucciones la primera vez que se encienda la barbacoa y cada vez que la tolva se quede sin pélets. El alimentador de espiral debe cebarse para que los pélets lo atraviesen y llenen la chimenea. Si no se ceba, el sistema de ignición agotará su tiempo de espera antes de que los pélets se encienda y no prenderán fuego.
  • Página 59: Procedimiento De Arranque Manual

    Dial de control de temperatura en la posición de APAGADO. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss le proporcionarán muchos años de servicio y sabor con una limpieza mínima. Siga estos consejos de limpieza y servicio para mantener la barbacoa: 1.
  • Página 60: Superficies Internas

    • Compruebe si hay residuos en el orificio de entrada de aire del ventilador, en la base de la tolva, y elimínelos. Una vez extraído el panel de acceso a la tolva (véase Diagrama de cableado eléctrico para consultar el diagrama), limpie con cuidado cualquier acumulación de grasa que pueda haber en las aspas del ventilador.
  • Página 61: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estas prácticas sugerencias y técnicas que nos han hecho llegar propietarios de productos Pit Boss, nuestros empleados y clientes como usted, para familiarizarse con la barbacoa: 1. SEGURIDAD ALIMENTARIA • Mantenga limpios todos los elementos de cocina y la zona de cocina. Para la carne cocinada use fuentes y utensilios diferentes a los que haya usado para preparar o transportar la carne cruda a la barbacoa.
  • Página 62: Resolución De Problemas

    Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles.
  • Página 63 Código de error La unidad se ha recalentado, Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Tras las tareas de mantenimiento, extragia los pélets y confirme la colocación de todas las "ErH"...
  • Página 64: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Página 65: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO N.º de Descripción referencia Bandeja para cocinar superior de acero con capa de porcelana (1) Rejillas para cocinar de acero con capa de porcelana (2) Tapón de la tapa (1) Guía del asador de fuego (1) Placa principal del asador de fuego (1) Termómetro (1) Conjunto de tolva (1) Tambor principal (1)
  • Página 66: Piezas De Repuesto De La Tolva

    CONDICIONES Todas las barbacoas de pélets de madera de Pit Boss, fabricadas por Dansons Inc., tienen una garantía limitada desde la fecha de venta del propietario original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha de compra original y se exigirá un comprobante de la fecha de compra, o copia de la factura de venta original, para validar la garantía.
  • Página 67: Excepciones

    Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss en la parte posterior de la tolva. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
  • Página 112 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec...

Tabla de contenido