Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
RCD1201
migliori offerte di Elettroutensili
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
Ryobi RCD12011L
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RCD1201

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 12: Uso Previsto

    Español en el diseño de su taladro de impacto. personal. Aplique presión solamente en línea directa con la USO PREVISTO broca y evitando cualquier presión excesiva. Las brocas se pueden doblar, provocando su rotura o pérdida de control, lo que puede dar como resultado adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias recogidas en este manual y que puedan ser considerados responsables de sus acciones.
  • Página 13: Riesgos Residuales

    MANTENIMIENTO – Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice aislantes. exclusivamente piezas de recambio RYOBI originales. Lesiones causadas por el polvo El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto. – El polvo producido por el uso del aparato puede...
  • Página 14 Español herramienta y vuelva a encenderla. Si la herramienta no SÍMBOLO Alerta de seguridad Velocidad sin carga Voltios Corriente directa Número de revoluciones o movimientos por minuto Capacidad del mandril Conformidad CE Marca de conformidad ucraniana Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la Reciclar Par mínimo...
  • Página 36 40°C. 40°C. 40°C. 20°C.
  • Página 38 66% - 100% 33% - 66% < 33%...
  • Página 39 2015...
  • Página 48 Magyar...
  • Página 71 – – – – – 66% - 100% 33% - 66% < 33%...
  • Página 73 40°C.
  • Página 74 – – – – –...
  • Página 75 66% - 100% 33% - 66% < 33%...
  • Página 79 °C.
  • Página 80 – – – – – 66% - 100% 33% - 66% < 33%...
  • Página 85 100%...
  • Página 86: Product Specifications

    English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Especificaciones del Specifiche prodotto l’appareil producto Drill Driver Perceuse-visseuse Bohrschrauber Taladro atornillador de Trapano avvitatore 2 velocità Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Chuck Mandrin Bohrfutter Mandril de sujeción...
  • Página 92 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 95 UYARI...
  • Página 97 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Página 104 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Página 107 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 109 Taladro Atornillador De Drill Driver Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: RCD1201 Model number: RCD1201 Intervalo del número de serie: 44444903000001 - 44444903999999 Serial number range: 44444903000001 - 44444903999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
  • Página 115 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Tabla de contenido