Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Español Seguridad, desempeño y fiabilidad han sido las prioridades TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO en el diseño de su taladro atornillador sin cable. Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales. Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, USO PREVISTO cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y Este taladro/atornillador está...
Español Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE de exposición por día. Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad, Recicle las materias primas en lugar interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico de tirarlas a la basura doméstica.
Página 13
Español Torsión, máxima Par mínimo Velocidad, mínimo Velocidad, máxima Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.
Página 78
English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques de l’appareil Produkt-Spezifikationen Especificaciones del producto Specifiche prodotto Perceuse-Visseuse 18V sans Trapano avvitatore senza 18V Brushless drill driver 18V bürstenloser Bohrschrauber Taladro sin escobillas 18V Balais spazzole da 18V Model Numéro de modèle Modell Marca Marca...
Página 86
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Página 91
RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen.
Página 103
Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Taladro sin escobillas 18V 18V Brushless Drill Driver Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18DDBL Model number: R18DDBL Intervalo del número de serie: 46210503000001 - 46210503999999...