Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RFX9110
RFX9110G
RFX9110R
RFX9210
RFX9210G
RFX9210R
Source Units
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Installation &
Operation
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Rockford Fosgate RFX Serie

  • Página 1 RFX9110 RFX9110G RFX9110R Installation & RFX9210 Operation RFX9210G RFX9210R Source Units Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento...
  • Página 50: Introducción

    ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor. Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    INICIO ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
  • Página 52: Control Remoto Infrarrojo

    RECAUCIONES Manejo y desprendimiento de la cara frontal NO deje caer la cara frontal ni la impacte, ya que puede causarle daños graves. Proteja la cara frontal al guardarla en el estuche incluido. Evite el mal funcionamiento mecánico NO agarre el disco mientras esté siendo cargado automáticamente en la unidad fuente. Hacer tal cosa puede causarle daños graves al mecanismo de reproducción, y/o dañar el disco.
  • Página 53: Instalación

    NSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Voltímetro/Ohmetro Taladro portátil con surtido de brocas Pelacables Tubos termoretráctriles de 1/8" de diámetro Tenazas de apriete Surtido de conectores Alicate para cortar Soldador de cobre Destornillador cruciforme #2 Soldadura...
  • Página 54: Cableado Del Sistema

    NOTA: La unidad tiene una calcomanía con un diagrama para ayudarle a conectar el sistema. PRECAUCIÓN: Si no se siente capaz de conectar la nueva unidad fuente, por favor visite al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate para que la instalen. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.
  • Página 55: Soporte Estándar

    NSTALACIÓN Conecte los Cables de los Altavoces (si no se están usando amplificadores externos) a los contactos correspondientes, suéldelos y póngales un tubo termoretráctil para que la instalación sea fiable. Si únicamente se utiliza un par de altavoces en el sistema, use solamente los cables de los altavoces del FRENTE y póngale un tubo termoretráctil a los cables TRASEROS que no se usen, para evitar cortos circuitos.
  • Página 56: Características De La Unidad Fuente

    ARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE OFF (PWR-Remoto)– Prende y apaga la unidad. BAND – Selecciona cuál banco de preselecciones de sintonizador (FM1/FM2/AM) debe estar activo. MODE – Selecciona entre los modos TUNER/CDP/CDX/AUX1*. UP – Selecciona la siguiente radiodifusora en el modo TUNER y escoge la pista siguiente en el modo CDP/CDX.
  • Página 57: Funcionamiento-Básico

    CDP/CDX y selecciona los discos bajo el modo CDX. IMPORTANTE: El enlace común de comunicaciones (BUS) usado en el modelo RFX9210 de Rockford Fosgate solamente se utiliza para el cambiador de DC modelo RFX8810, y es incompatible con los modelos RFX anteriores.
  • Página 58: Botón De Reinicio

    PRECAUCIÓN: No presione el Botón de Reinicio muy fuertemente ya que puede ocasionar daños que invalidan la garantía. Si necesita ayuda, por favor consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate. 1. Siga las instrucciones anteriores para desprender la cara frontal. 2. Inserte un gancho u otro objeto delgado dentro del orificio para el Botón de Reinicio en la esquina izquierda de la unidad y presione suavemente hasta que accione.
  • Página 59: Funcionamiento Del Reloj

    UNCIONAMIENTO ÁSICO • P. PLAY [EJ MUTE] — Hace sonar el sintonizador después de expulsar un DC, Eject Mute enmudece el Sintonizador después de haber expulsado un DC. • V/BAR ON [V/BAR OFF] — Muestra la Barra del Volumen en la parte inferior del Panel Frontal, Volume Off la apaga.
  • Página 60: Presentación De La Pantalla

    UNCIONAMIENTO ÁSICO PUNCH Remoto El botón Punch habilita la sobrealimentación de la respuesta del bajo y el alto de la salida de audio en todo nivel auditivo. 1. Presione el botón PUNCH para que habilite la característica Punch. 2. Presione el botón PUNCH de nuevo para desactivarlo. NOTA: La pantalla muestra "Punch"...
  • Página 61: Almacenamiento Automático

    – S UNCIONAMIENTO INTONIZADOR SELECCIÓN DE RADIODIFUSORAS Remoto Presione el botón Up o Down (SEEK ) una vez y el sintonizador pasa inmediatamente a la siguiente (UP) radiodifusora o (DOWN) a la anterior. Cuando se presiona y se sostiene bien sea el botón Up o Down (SEEK ) durante un segundo, cambia a modo de SINTONIZACIÓN MANUAL.
  • Página 62 – S UNCIONAMIENTO INTONIZADOR MODO PTY Modo Music Modo Speech PTY (Tipo de Programa) puede buscar las radiodifusoras por POP M NOTICIAS medio de las redes MUSIC MODE o SPEECH MODE. El Modo Music clasifica las radiodifusoras bajo Pop, Rock, Música ROCK M ASUNTOS Moderna, Suave, Clásicos y otros.
  • Página 63: Funcionamiento Avanzado

    UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Funcionamiento avanzado Lo siguiente también funciona con el Cambiador de Discos Múltiples CDX opcional, si se ha instalado. NOTA: Los artículos que se muestran entre paréntesis () se refieren a las funciones del control remoto. Selección de pistas 1.
  • Página 64: Funcionamiento-Reproductor De Dc

    UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Pausar el DC Remoto 1. Presione el botón MUTE (Mute/Pause) para pausar el 2. Vuelva a presionar el botón (Mute/Pause) para continuar escuchando el disco. NOTA: La pantalla muestra PAUSA y el número de la pista hasta que se cancele la función. Acceso directo a la pista El acceso directo a la pista permite la selección y reproducción inmediata de cualquier pista.
  • Página 65: Títulos

    UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Modo de Cambiador de DC 1. Presione el botón MODE hasta que aparezca CDX PLAY. 2. El cambiador de DC empezará a tocar inmediatamente la pista #1 del primer disco disponible. 3. Si el cambiador fue inicializado previamente, continuará tocando la última pista inicializada. Selección de Discos 1.
  • Página 66: Navegación Del Directorio Mp3

    UNCIONAMIENTO ROGRAMACIÓN DE TÍTULOS 4. Gire el botón del VOLUMEN para escoger el símbolo apropiado. 5. Presione el botón del VOLUMEN para seguir al espacio siguiente. 6. Presione y sostenga el botón del VOLUMEN durante 1 segundo para guardar el título en la memoria. Borrado de Títulos 1.
  • Página 67: Funcionamiento-Mp3

    - MP3 UNCIONAMIENTO NOTA: El nombre de la canción permanecerá presente durante 5 segundos entre los pasos 1-4 anteriores. Si no se hace nada durante ese período de 5 segundos, aparecerá la canción que suena actualmente. 5. Presione ENTER para escoger la canción y la canción empieza a sonar. NOTA: Si el reproductor de discos no tiene discos cargados, aparecerá...
  • Página 68: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Si el error persiste después de aplicar una de las soluciones anteriores, antes de llevar la unidad a un concesionario, trate de reactivar el sistema presionando el botón de reactivación. General ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN La Unidad Fuente El voltaje que reciben los cables Revise la batería, las conexiones y los fusibles, no prende...
  • Página 69: Orrección

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN ERROR 3 Objetos extraños impiden que el Revise la zona del mecanismo de carga del (Error de Carga) disco cargue reproductor de DC al quitar la cara frontal y arreglarla como sea necesario La zona de carga del mecanismo y Arregle el mecanismo y el motor de carga (o el el motor de carga (o circuito circuito impulsor)
  • Página 70 OLUCIÓN DE PROBLEMAS ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN Ruido del motor La unidad fuente no tiene una Revise las conexiones y arregle el cableado como conexión a tierra adecuada sea necesario El ruido es irradiado al cable RCA Revise las conexiones, encamine los cables RCA de la señal lejos de fuentes de alta energía Hay un componente malo en la...
  • Página 71 Presione Reset en el Cambiador de DC Si el disco Cambiador de DC aún no funciona, visite al atascado en el Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local Cambiador Remoto Infrarrojo Las pilas están gastadas Revise el estado de las pilas y cámbielas como sea...
  • Página 72: Especificaciones

    SPECIFICACIONES General 9110 9210 Voltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V CC +10.8V – +16.0V CC Corriente de reserva 5mA Max 5mA Max Temperatura de funcionamiento Receptor -30˚C a +70˚C Receptor: -30˚C a +70˚C Reproductor de DC -10˚C to +65˚C Reproductor de DC -10˚C to +65˚C Clasificación de potencia dinámica 40 vatios x 4 40 vatios x 4...
  • Página 73: Información Sobre La Garantía Limitada

    Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford...
  • Página 74 NOTA...
  • Página 75 NOTA...

Este manual también es adecuado para:

Rfx9110Rfx9110gRfx9110rRfx9210Rfx9210gRfx9210r

Tabla de contenido