Briggs & Stratton 120000 Power Built 825 Manual Del Operario
Briggs & Stratton 120000 Power Built 825 Manual Del Operario

Briggs & Stratton 120000 Power Built 825 Manual Del Operario

Ocultar thumbs Ver también para 120000 Power Built 825:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Model 120000
Power Builtt 825/850/875/900 Seriest
Intekt I/C
®
I/C
®
Model 150000
Power Builtt 1100/1125 Seriest
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
Dansk
en
da
Operator's Manual
en
Betjeningsvejledning
da
Bedienungsanleitung
de
el
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
Manual del Operario
es
Käyttäjän käsikirja
fi
Manuel de l'opérateur
fr
Manuale dell'Operatore
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Brukerhåndbok
no
Manual do Operador
pt
Instruktionsbok
sv
825/850/875/900 Seriest
825/850/875 Seriest
E 2008 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Deutsch
Español
ÅëëçíéêÜ
de
el
es
Model 200000
Model 210000
Suomi
Français
Italiano
Nederlands
fi
fr
it
Power Builtt 1350/1450 Seriest
Intekt I/C
1350/1450 Seriest
®
I/C
1450 Seriest
®
Power Builtt 1500/1575 Seriest
Intekt I/C
1500/1575 Seriest
®
Form No. 277040
Norsk
Português
Svenska
nl
no
pt
sv
WST B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 120000 Power Built 825

  • Página 1 Operator’s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Manual del Operario Käyttäjän käsikirja Manuel de l’opérateur Manuale dell’Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do Operador Instruktionsbok Model 120000 Model 200000 Power Builtt 825/850/875/900 Seriest Power Builtt 1350/1450 Seriest Intekt I/C 825/850/875/900 Seriest Intekt I/C 1350/1450 Seriest ®...
  • Página 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 4 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 27 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç Ýíäåéîç äçëþíåé êßíäõíï ï ïðïßïò, åÜí äåí Ãéá áíôáëëáêôéêÜ Þ ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, óçìåéþóôå ðáñáêÜôù ôï ìïíôÝëï, ôïí áðïöåõ÷èåß, èá ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé èÜíáôï Þ óïâáñü ôýðï êáé ôïõò êùäéêïýò ôïõ êéíçôÞñá êáèþò êáé ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò. Ïé áñéèìïß ôñáõìáôéóìü.
  • Página 28 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç åêêßíçóç ôïõ êéíçôÞñá ðñïêáëåß óðéíèçñéóìïýò. Ôá ðåñéóôñåöüìåíá åîáñôÞìáôá ìðïñïýí íá áããßîïõí Þ íá ìáãêþóïõí ÷Ýñéá, ðüäéá, ìáëëéÜ, ñïý÷á Þ áîåóïõÜñ. Ïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí áíÜöëåîç ðáñáêåßìåíùí åýöëåêôùí áåñßùí. ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß áêñùôçñéáóìüò Þ óïâáñÞò ìïñöÞò êáôáôåìá÷éóìüò. Èá...
  • Página 29 Óôïé÷åßá êáé Ìï÷ëïß 3. ÅðáíáôïðïèåôÞóôå êáé óößîôå ôï ðþìá ðëÞñùóçò ëáäéïý. ÌïíôÝëá ìå êïíôü äåßêôç óôÜèìçò ëáäéïý (Åéêüíá 2) Ãéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôç èÝóç ôùí äéáöüñùí óôïé÷åßùí êáé ìï÷ëþí, óõãêñßíåôå 1. ÁöáéñÝóôå ôïí äåßêôç óôÜèìçò ëáäéïý (C) êáé óêïõðßóôå ôïí ìå êáèáñü ðáíß. 2.
  • Página 30 Ýíá óôïé÷åßï (öõóßããéï) (B), ôï ïðïßï ðùëåßôáé ÷ùñéóôÜ, êáé ðåñéÝ÷åé 9. ÅðåéäÞ ï êéíçôÞñáò èåñìáßíåôáé, ìåôáêéíÞóôå ôï ìï÷ëü ôïõ ôóïê (B) óôç èÝóç óôáèåñïðïéçôéêü êáõóßìïõ. Åêêßíçóç êéíçôÞñá - Åéêüíá 6 ÄéáêïðÞ ëåéôïõñãßáò ôïõ êéíçôÞñá - Åéêüíá 8 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç ôá÷åßá åðáíáôýëéîç ôïõ ó÷ïéíéïý åêêßíçóçò (êëþôóçìá) èá ôñáâÞîåé...
  • Página 31 Ðßíáêáò ÓõíôÞñçóçò ÅëÝãîôå ôçí åîÜôìéóç (A, Åéêüíá 10) ãéá ñùãìÝò, äéÜâñùóç Þ Üëëåò æçìéÝò. ÁöáéñÝóôå ôç óßôá áðïññüöçóçò óðéíèÞñùí (B), åÜí õðÜñ÷åé, êáé åëÝãîôå ãéá Ðñþôåò 5 þñåò æçìéÝò Þ óõóóþñåõóç Üíèñáêá. Óå ðåñßðôùóç ðïõ áðáéôïýíôáé áíôáëëáêôéêÜ, âåâáéùèåßôå üôé ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. •...
  • Página 32 5. ÔïðïèåôÞóôå ôï óôåãíü ðñüöéëôñï óôï ößëôñï ìå ôï ÷åßëïò ôïõ (G) Êáèáñéóìüò ôïõ óõóôÞìáôïò øýîçò ìå áÝñá - Åéêüíá 19 ðñïößëôñïõ íá âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò ôùí ðôõ÷þí. 6. ÔïðïèÝôçóç ôïõ ößëôñïõ. 7. Ãéá ìïíôÝëá ìå ôï ößëôñï áÝñá ðïõ áðåéêïíßæåôáé óôçí åéêüíá Åéêüíá 14, ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ...
  • Página 33 ÐñïäéáãñáöÝò ÐñïäéáãñáöÝò ÊéíçôÞñá ÐñïäéáãñáöÝò ÊéíçôÞñá 120000 200000 ÌïíôÝëï ÌïíôÝëï 12,48 ci (205 cc) 18,63 ci (305 cc) Êõâéóìüò Êõâéóìüò 2,688 in (68,28 mm) 3,120 in (79,24 mm) ÅóùôåñéêÞ ÄéÜìåôñïò (ÅÄ) ÅóùôåñéêÞ ÄéÜìåôñïò (ÅÄ) 2,200 in (55,88 mm) 2,438 in (61,93 mm) ÄéáäñïìÞ...
  • Página 34 Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ ÌÜéïò 2008 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá äéêÞ óáò åðéâÜñõíóç, êÜèå åîÜñôçìá Þ åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá ôùí ïðïßùí ôï õëéêü Þ ç êáôåñãáóßá ôïõò Þ áìöüôåñá åßíáé åëáôôùìáôéêÜ. Ôá Ýîïäá ìåôáöïñÜò ãéá ôá ðñïúüíôá ðïõ áðïóôÝëëïíôáé ãéá åðéóêåõÞ Þ áíôéêáôÜóôáóç óôï ðëáßóéï...
  • Página 35: Información General

    Información General ADVERTENCIA Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y La descarga de escape de este motor causada por este producto código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra contiene químicos que las autoridades del Estado de California saben localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles).
  • Página 36 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece Las partes rotantes pueden tener contacto o enredar las manos, los de olor y de color. pies, el cabello, la ropa o los accesorios. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o Puede producirse una traumática amputación o una grave laceración.
  • Página 37: Características Y Controles

    Características y Controles Modelos con varilla indicadora de nivel extendida (Figura 4) 1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (A) y límpiela con un trapo limpio. 2. Inserte y apriete la varilla indicadora de nivel de aceite. Compare la ilsutración con su motor para que se familiarice con la localización de 3.
  • Página 38: Control De Emisiones

    Mantenimiento ADVERTENCIA Utilice sólo repuestos originales para los equipos. Es posible que otros repuestos La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y no funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones. explosivos. Además, el uso de otros repuestos puede anular la validez de su garantía. Recomendamos que contacte a cualquier Distribuidor Autorizado de Briggs &...
  • Página 39: Remoción Del Aceite

    Inspección del Mofle y el Atrapachispas - Figura 10 Cómo Darle Servicio al Filtro de Aire - Figura 14 ADVERTENCIA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los explosivos.
  • Página 40: Detección De Fallas

    3. Revise las mangueras de combustible para comprobar si hay grietas o fugas. Sistema de Combustible Cambie si es necesario. La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante más de 30 días. El 4. Reemplace el filtro de combustible por un filtro de reemplazo genuino. combustible pasado ocasiona que se formen depósitos de goma y ácido en el sistema de combustible o en las partes esenciales del carburador.
  • Página 41: Póliza De Garantía Del Propietario Del Motor Briggs & Stratton

    PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Mayo 2008 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
  • Página 92 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et eller flere af følgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansøgninger indgivet) Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet) Ïé...

Este manual también es adecuado para:

120000 power built 850 serie120000 power built 875 serie120000 power built 900 serie120000 intek i/c 825 serie120000 intek i/c 850 serie120000 intek i/c 875 serie ... Mostrar todo

Tabla de contenido