ESPAÑOL Esquema del inversor Vista delantera 150/300W 1. = salidas 230V CA 2. = LED (verde = encendido) (naranja = anormal) 3. = Interruptor de encendido Vista delantera 600/1000/1500/2000W 1. = salida(s) 230V CA 2. = LED (sobretemperatura) 3. = LED (sobrecarga) 4. = LED (salida eléctrica) 5. = Interruptor de encendido 6.
Instrucciones generales de seguridad • Utilice el dispositivo sólo para el propósito para el que fue diseñado. • No utilice el dispositivo en ambientes húmedos o mojados. • No utilice el dispositivo en áreas potencialmente explosivas. • Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben realizarlas por personal cualificado que estén familiarizados con los riesgos que conlleva y la normativa relacionada. Seguridad durante la instalación del dispositivo • Asegúrese de que el dispositivo se coloca sobre una base sólida. El dispositivo debe ser instalado y asegurado de modo que no pueda volcar o caer. • Tome las precauciones necesarias para asegurar que los niños no interfieran en su funcionamiento. ¡Pueden aparecer situaciones peligrosas que no pueden ser reconocidas por los niños! • No exponga el dispositivo a una fuente de calor (como los rayos directos del sol o la calefacción). Evite calentamiento adicional del dispositivo de esta manera. Para la instalación en embarcaciones • Si instala incorrectamente el dispositivo dentro de una embarcación, puede ser que se averíe por corrosión. Haga que un electricista especializado instale el inversor.
Instrucciones de instalación Cuando selecciona el lugar de de instalación, cumpla con las instrucciones siguientes: • La instalación del inversor puede hacerse horizontal o 10cm verticalmente. • Tiene que instalar el inversor en un lugar seco y limpio que no esté expuesto a la humedad. • Asegúrese de que el lugar esté bien ventilado. Si lo instala dentro de un receptáculo, asegúrese de que hay una ventilación adecuada. Conserve un espacio libre de al menos 10cm alrededor del inversor. • La entrada de aire de la parte inferior del inversor y la salida de aire de la parte trasera no deberían quedar obstruidas. • La superficie de instalación debe estar nivelada y ser 10cm suficientemente resistente. En el caso de instalar el inversor dentro de vehículos o botes tiene que conectarlo al chasis (tierra). Cumpla con la sección transversal del cable necesaria (ver tabla). Dispositivo Grosor mínimo del cable 150W...
Modelos >600W: Conecte siempre un máximo de dos unidades de distribución a cada uno de los conectores de 230V del frontal del dispositivo. Puesta en funcionamiento El dispositivo se activa-desactiva con el interruptor de encendido en el frontal del inversor. Con el dispositivo funcionando el LED de control “Power” se ilumina. Anomalías 120/150/300W Si la tensión de la batería cae por debajo de 10,7V (modelos de 12V) o 21,4V (modelos de 24V) el LED se ilumina en naranja. Esto también ocurre cuando hay sobrecalentamiento en el inversor. El inversor se apaga automáticamente en el caso de que la tensión caiga por debajo de los 10V (modelos de 12V) o 20V (modelos de 24V). 1. Si esto ocurre, apague el inversor. 2. Asegúrese de que tiene ventilación suficiente.
Página 51
EN55022: Clase B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: Marca -E Protección: Modo de Recuperación (Reset) * por entrada de baja tensión ......Automática * por entrada de sobretensión ......Automática * Alarma de batería baja ......... Automática * Sobretemperatura ........Automática * Sobrecarga........... Manual * Cortocircuito ..........Manual Serie 150W sinusoidal pura Tensión nominal de entrada:...
Página 52
Potencia de pico de salida 500W Intensidad máx. de salida Tensión de salida 230V CA +/- 3% Frecuencia de salida 50 Hz Forma de la onda de salida Onda sinusoidal pura Distorsión armónica total Intensidad sin carga < 0,7A < 0,5A Margen de la intensidad de entrada 10,5V ~ 16,5V 21V ~ 33V Alarma de baja tensión 10,5V Apagado por baja tensión 10 V...
Página 53
EN55022: Clase B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: Marca -E 10R-02 3659 Protección: Modo de Recuperación (Reset) * por entrada de baja tensión ......Automática * por entrada de sobretensión ......Automática * Alarma de batería baja ......... Automática * Sobretemperatura ........Automática * Sobrecarga........... Manual * Cortocircuito ..........Manual Serie 1000W sinusoidal pura Tensión nominal de entrada:...
Página 54
Serie 1500W sinusoidal pura Tensión nominal de entrada: 12 V CC 24 V CC Potencia constante de salida 1500 W Potencia de pico de salida 3000 W (durante un máximo de 10 minutos) (1800 W) Intensidad máx. de salida 200A 100A Tensión de salida 230V CA +/- 3% Frecuencia de salida 50 Hz Forma de la onda de salida Onda sinusoidal pura Distorsión armónica total Intensidad sin carga...
Peso 5,9Kg Mando a distancia RC-15 (opcional) GFCI opcional Certificación de seguridad EN60950-1: EN55022: Clase B EN55024: EN61000-3-2: EN61000-3-3: Marca -E 10R-02 9594 Protección: Modo de Recuperación (Reset) * por entrada de baja tensión ......Automática * por entrada de sobretensión ......Automática * Alarma de batería baja ......... Automática * Sobretemperatura ........
Página 126
Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: HQ Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HQ-PURE120-12, HQ-PURE150-12, HQ-PURE300-12, HQ-PURE600-12, HQ-PURE600-24, HQ-PURE1KW-12, HQ-PURE1KW-24 HQ-PURE1500-12, HQ-PURE1500-24, HQ-PURE2KW-12, HQ-PURE2KW-24 Description: PURE SINE WAVE INVERTER Beschreibung: SINUS-WECHSELRICHTER Description : ONDULEUR PURE SINE Omschrijving: PURE SINUSOMVORMER Descrizione: INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA Descripción: INVERSORES SINUSOIDALES PUROS Megnevezése:...