Página 1
ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS KD-T801BT / KD-T709BT / KD-T706BT / KD-T702BT CD RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RECEPTOR CON CD MANUAL DE INSTRUCCIONES CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-2622-00 [E]...
Página 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Página 3
For Israel The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
Cómo leer este manual • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KD-T801BT y KD-T706BT. • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú. (Página 6) [XX] •...
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar KD-T801BT/KD-T709BT: Botón simbólico Ranura de carga Ventanilla de visualización Desmontar Botón fuente Botón de liberación Cómo reinicializar Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. Para En la placa frontal...
Página 46
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar KD-T706BT/KD-T702BT: Ventanilla de visualización Ranura de carga Desmontar Botón fuente Botón de Cómo reinicializar liberación Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos Rueda de volumen después de haber extraído la placa frontal. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC.
[YES] ), en la pantalla se muestra: seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla). Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. KD-T801BT/KD-T709BT: Pulse para salir. “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER” Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Pulse ENTER.
Mientras escucha una emisora..Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). Pulse y mantenga pulsado el siguiente botón hasta que “PRESET MODE” parpadee. KD-T801BT/KD-T709BT: ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Rueda de volumen Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’ para seleccionar un número de preajuste.
RADIO Otros ajustes [IF BAND] [AUTO] : Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias [WIDE] con emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; : Sujeto Pulse y mantenga pulsado a interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’...
La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción. • Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Página 5) KD-T801BT/KD-T709BT: KD-T706BT/KD-T702BT: Comience a escuchar Expulsa el disco Lado de la etiqueta Expulsa el disco Lado de la etiqueta Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
Página 51
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. Retroceder/ Pulse y mantenga pulsado avanzar Ajustes para utilizar la aplicación JVC Remote rápidamente*3 La aplicación JVC Remote ha sido diseñada para controlar las Seleccionar una Pulse operaciones del receptor para automóvil JVC desde los siguientes pista/archivo dispositivos.
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida. Realice la siguiente operación para navegar por la lista con rapidez. Comience a escuchar KD-T801BT/KD-T709BT: Pulse y mantenga pulsado VOL +/– KD-T706BT/KD-T702BT: Gire rápidamente la rueda de volumen Inicie la aplicación Spotify en su dispositivo.
Página 53
Iniciar la radio Pulse y mantenga pulsado 5. Realice la siguiente operación para navegar por la lista con rapidez. KD-T801BT/KD-T709BT: Pulse y mantenga pulsado VOL +/– Repetir reproducción*3 Pulse 4 repetidamente. KD-T706BT/KD-T702BT: Gire rápidamente la rueda de volumen [ALL REPEAT]...
El mensaje “PAIRING COMPLETED” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “ ” se iluminará cuando Asegúrelo mediante abrazaderas micrófono se establezca la conexión Bluetooth. Para KD-T801BT/KD-T709BT, se muestra la intensidad de la señal y el para cable (no suministradas) si [FORMAT] nivel de la batería del dispositivo Bluetooth conectado (consulte en la página 26).
Cuando se recibe una llamada entrante: No obstante, mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a • KD-T801BT/KD-T709BT: cinco dispositivos de audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. [RING COLOR] El botón simbólico parpadea en el color que ha seleccionado en (Página 18)
Página 56
Realice la siguiente operación durante una teléfono que se haya conectado. teléfono*1 [00] [35] llamada. (Predeterminado: [15] KD-T801BT/KD-T709BT: Pulse VOL +/– *2 Para En la placa frontal KD-T706BT/KD-T702BT: Gire la rueda de volumen Primera llamada entrante... Cambiar entre los modos Pulse durante una llamada.
Realice la siguiente operación para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter Pulse para ingresar al modo Bluetooth. ( , #, +). Aparece “(nombre del primer dispositivo)”. KD-T801BT/KD-T709BT: Pulse VOL +/– • Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente para KD-T706BT/KD-T702BT: Gire la rueda de volumen cambiar al otro teléfono.
Página 58
Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). Pulse lo siguiente para hacer una llamada. Realice una llamada mediante reconocimiento de voz KD-T801BT/KD-T709BT: ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Rueda de volumen Pulse y mantenga pulsado para activar el teléfono conectado.
Realice la siguiente operación para seleccionar un número. la clave de paso que aparece en la unidad coincida con la que aparece en KD-T801BT/KD-T709BT: Pulse VOL +/– el dispositivo Bluetooth y, a continuación, opere el dispositivo Bluetooth KD-T706BT/KD-T702BT: Gire la rueda de volumen para confirmar la clave de paso.
Página 60
Preparativos: Reproducción/pausa KD-T801BT/KD-T709BT: Pulse ENTER • Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote KD-T706BT/KD-T702BT: Pulse la rueda de volumen. en su dispositivo. • Para obtener más información, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. Seleccione un grupo o...
BLUETOOTH® [XX] Predeterminado: Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth (para KD-T801BT) [REMOTE APP] Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de esta unidad. [SELECT] Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación.
AJUSTES DE AUDIO Con respecto a la disposición de las teclas en la placa frontal, consulte la página 3 [PRO EQ] Ajuste su propia configuración de sonido. o la página 4. [USER] [PRESET EQ] • Los ajustes se guardan en [EASY EQ] • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de Pulse y mantenga pulsado Realice la operación ‘Seleccionar un elemento (página 3 o 4)’...
Página 63
AJUSTES DE AUDIO [FADER] (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) [SOUND EFFECT] [POSITION R15] [POSITION F15] [POSITION 00] a ( ): Ajusta el balance de [SPACE ENHANCE] (No aplicable para la fuente FM/AM.) salida de los altavoces delanteros y traseros. [SMALL] [MEDIUM] [LARGE]...
Para conexiones a través de un amplificador externo. (Página 35) [REAR/REAR] Salida de los altavoces traseros Salida de los altavoces traseros KD-T801BT: [REAR/SUB.W] Salida de los altavoces traseros Salida de los altavoces traseros Señal de audio a través de la terminal de salida de línea Configuración de...
Página 65
AJUSTES DE AUDIO SPEAKER SIZE Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo. [SPEAKER SIZE] • Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el crossover del altavoz seleccionado. [FRONT] [SIZE] [8CM]...
Página 67
AJUSTES DE AUDIO Ajustes de la alineación del tiempo digital Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si especifica la distancia desde el centro de la posición La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los de escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo.
Identificación de zonas para los ajustes de brillo [XX] Predeterminado: [DISPLAY] (Botón simbólico) [DIMMER] Oscurece la iluminación. KD-T801BT/ [OFF] : El dimmer está desactivado. El brillo cambia a la configuración [DAY] KD-T709BT [ON] [NIGHT] : El dimmer está activado. El brillo cambia a la configuración [BRIGHTNESS] (Consulte ...
REFERENCIAS AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Mantenimiento [COLOR] (para KD-T801BT/KD-T709BT: Solo el botón simbólico) Limpieza de la unidad [PRESET] Seleccionar un color de iluminación para el botón simbólico. (Véase la ilustración Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.
Página 70
KD-T801BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “JVC” o “ ” en el iPod. WAV (.wav), FLAC (.flac) • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Título de la pista (Título del disco) Título de la pista (Fecha) Tiempo de reproducción (Fecha) vuelta KD-T801BT/KD-T709BT: al comienzo Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Visualización principal Título de la canción (Artista) Título de la canción (Artista) con efecto de sincronización de música*2...
REFERENCIAS KD-T706BT/KD-T702BT: Nombre de la fuente Información en pantalla: Principal SPOTIFY/SPOTIFY BT Título del contexto Título del contexto con efecto de sincronización de Visualización principal música* Título de la canción Artista Título del álbum Tiempo de reproducción Reloj vuelta al comienzo Medidor de nivel BT AUDIO Título de la canción/Artista...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. Aparece “NOT SUPPORT” y se Compruebe que la pista sea de un formato reproducible. • Inspeccione los cables y las conexiones. omiten las pistas.
Página 74
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución • El sonido no se escucha • Vuelva a conectar el dispositivo Android. “CHECK APP” La aplicación Spotify no está conectada correctamente, o el durante la reproducción. • Arranque la aplicación de cualquier reproductor de medios en usuario no ha iniciado sesión.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencia Síntoma Solución • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. “PLEASE WAIT” La unidad se está preparando para utilizar la función Bluetooth. •...
Página 76
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal (×1) Placa embellecedora (×1) Prepare el cableado necesario. (Página 35) Manguito de montaje (×1) Mazo de conductores (×1) Gancho en el lado superior Salpicadero del Antes del montaje, oriente la automóvil placa embellecedora tal como...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su KD-T801BT KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT Salida frontal/crossover de 3 vías: Salida de cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños rango medio en la unidad. Salida posterior/subwoofer/crossover Salida posterior/subwoofer/crossover de 3 vías: de 3 vías: Salida del woofer...
WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio (LW) Sensibilidad útil 50 μV (33,9 dBμ) AAC decodificado Archivos AAC-LC “.aac”, “.m4a” (Relación señal/ruido = 20 dB) (para KD-T801BT) WAV decodificado PCM lineal Diodo láser GaAIAs FLAC decodificado Archivo FLAC, hasta 24bit /96 kHz Filtro digital (D/A)
Página 79
ESPECIFICACIONES Versión Bluetooth 3.0 Voltaje de trabajo Batería de 12V CC para vehículos Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 156 mm Potencia de salida RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), potencia clase 2 Peso neto (incluyendo placa 1,2 kg embellecedora, manguito de montaje) Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 pies)