Página 15
English TABLE 1: COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
Página 29
FRAnçAis TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE (POSITIONNEZ LE MORCEAU DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L’ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE.) RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE...
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 4) Uso y Mantenimiento de la Herramienta Eléctrica a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para ELÉCTRICAS el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.
EsPAñOl h ) Corte las piezas de trabajo solamente una a una. Varias piezas de trabajo apiladas no • NO TENGA NUNCA NINGUNA PARTE DEL CUERPO EN LA LÍNEA DE LA TRAYECTORIA DE pueden sujetarse o soportarse adecuadamente y pueden atascarse en la hoja o moverse LA HOJA DE LA SIERRA.
Controle el contenido de la caja de la sierra ingletadora para asegurarse de haber recibido todas de advertencia. las piezas. Además de este manual de instrucciones, la caja debe contener: EN EL PROTECTOR: 1 Sierra de inglete DWS715 PELIGRO: MANTÉNGASE ALEJADO DE LA HOJA. 1 Cuchilla de sierra de 305 mm (12") D WALT...
EsPAñOl Familiarizarse con la Herramienta (Fig. A, B) Cambio o Instalación de una Hoja de Sierra Nueva (Fig. A, C–E) Abra la caja y extraiga la sierra sujetándola del práctico mango de transporte , como se ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y muestra en la Figura B.
EsPAñOl diámetro) y contra la abrazadera interna de la hoja, con los dientes de la parte inferior de la Fig. H hoja apuntando hacia la parte trasera de la sierra. 3. Monte la abrazadera externa de la hoja sobre el eje. 4. Instale el tornillo de la hoja y, enganchando el bloqueo del eje, ajuste el tornillo firmemente con 6 mm llave hexagonal provista.
EsPAñOl nOTA: La ranura de la guía de los rebordes puede obstruirse con el aserrín. Si la ranura de la guía Bloqueo de Bisel (Fig. J) se atora, use un palo, aire a presión baja o un vacío para destaparla. La perilla de bloqueo de bisel le permite inclinar la sierra 48°...
EsPAñOl Interruptor de Gatillo (Fig. N) ATENCIÓN: Siempre utilice una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo a fin de mantener el control y reducir el riesgo de daños en la pieza o lesiones personales. Para encender la sierra, empuje la palanca de bloqueo en apagado 32 ...
EsPAñOl nOTA: Si el ángulo de corte varía de un corte a otro, compruebe que la perilla de soporte del TRAYECTO DE LA HOJA. ASEGÚRESE DE QUE LA ABRAZADERA NO INTERFIERA CON LA ACCIÓN DE LA SIERRA O LOS PROTECTORES. bisel y la palanca de bloqueo del inglete estén bien apretadas. Es imprescindible apretar estas perillas después de efectuar cualquier cambio en el bisel o en el inglete.
Página 39
EsPAñOl Para cortar materiales de hasta 91 mm (3–5/8"), siga la descripción anterior. Para placas [hasta Fig. T 140 mm (5-1/2")], se deben realizar varias concesiones: Al cortar una placa de entre 91 mm (3–5/8") y 140 mm (5-1/2"), los rodamientos en la punta de la guarda quedarán colgados en la pieza de trabajo.
EsPAñOl Cortes especiales Fig. Y NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA EL REBORDE. Corte de Aluminio (Fig. A, V, W) AUTILICE SIEMPRE HOJAS DE SIERRA ADECUADAS, FABRICADAS ESPECÍFICAMENTE PARA CORTAR ALUMINIO. Las puede conseguir en el comercio minorista D WALT de su localidad o en el centro de mantenimiento D WALT.
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Póliza de Garantía web: www.dewalt.com. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Accesorios Opcionales Sello o firma del Distribuidor. Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. Sea cuidadoso al Nombre del producto: __________________________...
Rotación sin carga 4000/min visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a Solamente para propósito de México: accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. ESTA Importado por: D WALT Industrial Tool Co.
EsPAñOl TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...