Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Owner's Manual
Manual del Propietario
030208
(3500W)
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
CAUTION
PRECAUCIÓN
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este manual
manual and follow all Safety Rules
y siga todas las Reglas de Seguridad
and Operating Instructions.
e Instrucciones de Uso.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 195432GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 2 (07/06/2005)
www.mymowerparts.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 030208

  • Página 18: Reglas De Seguridad

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ....... . 18-20 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 19 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de La combustible y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá...
  • Página 20 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Chispear involuntario puede tener como resultado el Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. fuego o el golpe eléctrico.
  • Página 21: Conozca Su Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 22: Montaje

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W MONTAJE • Manual del Propietario • Manual del Motor Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y • Juego de Ruedas solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
  • Página 23: Antes De Darle Arranque Al Motor

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W NOTA: Está seguro instalar la rueda con inboard levantado de Agregue Combustible eje. NOTA: Este motor está certificado para funcionar con gasolina. La unidad de la punta e instala la rueda. Coloque arandela Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM plana sobre semental de eje.
  • Página 24: Uso Del Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W USO DEL GENERADOR Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Tierra del Sistema ADVERTENCIA El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra Al generador funcionar, se produce monóxido de de los enchufes hembra de salida de CA.
  • Página 25: Operando El Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W OPERANDO EL GENERADOR ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La Encienda el Motor temperatura del silenciador y de las áreas cercanas Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
  • Página 26: Parado Del Motor

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W Parado Del Motor Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 1,750 vatios de energía Gire lejos y desconecte todas las cargas eléctricas de los a 14.6 Amperios, para 120 Voltios;...
  • Página 27 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje Para una protección más permanente, construya una estructura original como una protección temporal. que rodee los tres lados y la parte superior del generador. Corte las tapas de la caja.
  • Página 28: Capacidad

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.
  • Página 29: Especificaciones

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W ESPECIFICACIONES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de Vataje que empieza ....4,800 Vatios (4.8 kW) combustible del motor y causar problemas.
  • Página 30: Almacenamiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W ALMACENAMIENTO Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su días y deberá...
  • Página 31: Diagnosticos De Averías

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil de 3500W DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Accion Causa El interruptor automático de circuito Reposicione el interruptor. está abierto. Revise y repare. Conexión mal o defectuosa del juego de cables.
  • Página 32: Garantia

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Tabla de contenido