RIDGID 614 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 614:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

614
OPERATOR'S
MANUAL
• Pour français voire page 9
• Para el castellano vea la
página 19
IMPORTANT
For your own safety, before
assembling and operating this
unit, read this Operator's
Manual carefully and com-
pletely. Learn the operation,
applications and potential
hazards peculiar to this unit.
All manuals and user guides at all-guides.com
Dry Cut Saw
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 614

  • Página 21: Modelo 614 Sierra Para Cortes En Seco

    All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 614 Sierra para Cortes en Seco IMPORTANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa Sierra para cortes en seco y detenidamente. Comprenda el funcionamiento, las aplica- A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco Índice Información General de Seguridad Seguridad en la Zona de Trabajo ..........................21 Seguridad Eléctrica..............................21 Seguridad Personal ..............................22 Uso y Cuidado de la Herramienta..........................22 Servicio ..................................23 Información Específica de Seguridad Seguridad de la Cortadora en Seco..........................23...
  • Página 23: Información General De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco Información General de Tapa del enchufe Seguridad conectado a tierra ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incendios y/u otras lesiones personales graves si no se siguen todas...
  • Página 24: Seguridad Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco bajo a mano o contra su cuerpo es inestable y Dimensión Mínima de Alambre para Cordones de Extensión puede causar la pérdida del control. Amperios en...
  • Página 25: Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco precaución disminuye el riesgo de un choque eléc- ADVERTENCIA trico. Servicio 1. Los trabajos de servicio a la herramienta sólo deben ser efectuados por personal de re- paración calificado.
  • Página 26: Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco 7. Sólo use cuchillas de corte con una clasifi- Equipo estándar cación de velocidad igual o mayor a las RPM • Sierra para cortes en seco especificadas en la placa de características.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco Cerrojo de la broca Clavija del pivote Figura 2 Figura 1 Tercer paso: Oprima el cerrojo de la broca o man- dril (Figura 2) . Coloque la llave de ajuste hexagonal en el perno del árbol, desatornille el perno y extraiga...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco 3. Colector de desechos Puede recoger hasta el 80 por ciento de los des- perdicios. (Figura 4) Figura 6 Segundo paso: Para poner en marcha la herra- mienta, empuñe firmemente el...
  • Página 29: Cómo Sujetar La Pieza De Trabajo

    Cómo sujetar la pieza de trabajo • No fuerce la cuchilla hacia adentro del material que va a cortar. La Sierra para Cortes en Seco Modelo 614 viene • Sólo corte materiales incluídos dentro equipada con un exclusivo tornillo de prensa de dos de la capacidad especificada para la palancas.
  • Página 30: Servicio Y Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco 2. Emplee el destornillador para tornillos de cabeza Servicio y reparaciones ranurada (—) para remover los casquetes de las Si se hace necesario efectuar cualquier servicio a la escobillas.
  • Página 31: Garantie À Vie

    à nos produits la réputation d'étalon de qualité au sein warranted to be free of defects in workmanship or material for the life of de la profession. Le matériel RIDGID bénéficie d'une garantie à the tool. Expendable Materials, such as pipe or drain cleaning tools, rods vie contre les défauts de matériel et de main d'oeuvre.

Tabla de contenido