Página 29
Español Estimado Cliente: Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. La capacidad de interpretar el mercado con dinámicas de conjunto y respuestas específicas, junto con la garantía de un amplio conocimiento del sector han hecho que el Fabricante se convierta en uno de los líderes mundiales del diseño, la fabricación y la realización de equipos para la poda y la cosecha.
Página 30
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................30 Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento ............30 Símbolos y cualificación de los operadores encargados ............... 30 Declaración de conformidad ......................30 Recepción del producto ......................... 30 Garantía ............................30 ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ..............31 Advertencias...........................
(véase «Identificación del producto» - cap. «Especificaciones técnicas»). Garantía Para las condiciones generales de garantía consulte la sección específica en el sitio de Campagnola: http://www.campagnola.it ; o bien envíe una solicitud por escrito por fax al 051752551, o envíe un correo electrónico a: star@campagnola.it...
En el momento de la solicitud de reparación en garantía, de acuerdo con las disposiciones citadas anteriormente, el producto a reparar siempre debe estar acompañado del certificado de garantía debidamente cumplimentado, con el correspondiente comprobante de compra adjunto (factura u otro documento que tenga valor legal).
8 – Cabezal Icarus OWE.0126 2– Unidad de potencia POWER 12 8000.0085 = POWE.0123 9 – Cabezal Elektra 3 – Varilla fija larga 4 – Varilla telescópica larga 2.1.2 Resultados de las pruebas legales NIVEL SONORO 1) Valor de presión acústica continuo equivalente ponderado A puesto operario (LpA) y valor de potencia acústica de la herramienta (LwA), medidos según la normativa UNI EN ISO 3746: Nivel sonoro UNI EN ISO 3746 Combinación de equipos...
NIVEL DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 3) El equipo cumple con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética EMC 2014/30/CE. Advertencias generales No utilice el equipo en ambientes cerrados o con atmósfera potencialmente explosiva. • El producto está destinado exclusivamente a un uso intensivo. •...
• Lleve gafas de protección o una visera, calzado de seguridad, guantes antivibraciones y auriculares antirruido (fig. F). • Asumir una posición de trabajo estable y segura. • Utilice el equipo solamente para los fines descritos en el apartado «Descripción del producto». Cualquier otro uso puede causar accidentes y está...
APLICA A LOS PRODUCTOS DE TIPO NEUMÁTICO NO DOTADOS DE AEE. Descripción del producto Las unidades de potencia electromecánicas POWER 12 y POWER ECO, alimentadas mediante batería, sirven para accionar las herramientas de recolección. El esquema “tabla de productos” (apdo. 2.1.1) resume la gama de productos compatibles con la unidad de potencia.
Uso previsto El equipo ha sido diseñado y fabricado para el uso en los modos y con los límites descritos anteriormente. • Cualquier uso distinto se considera impropio y, por lo tanto, potencialmente peligroso para la incolumidad de los operadores, además, provocan la pérdida de la garantía. •...
INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Puesta en marcha • Extraiga la unidad de potencia (1) y el cable (14) de su contenedor. • Monte la unidad de potencia en la varilla con el equipo que ha escogido, acople el eje (10) de transmisión y apriete los tornillos (2) del borne (3).
MANTENIMIENTO Mantenimiento ordinario ¡ATENCIÓN! • Antes de cualquier operación de mantenimiento ordinario, apague el interruptor (7) on-off (pos. OFF) y desconecte el cable (14) del equipo. • Todas las operaciones de mantenimiento no previstas en este manual deben ser realizadas en los Centros de Asistencia Autorizados.
Tabla de mantenimiento MANTENIMIENTO ORDINARIO EXTRAORDINARIO Compruebe el apriete correcto de los tornillos. Controle la limpieza de las ranuras de refrigeración. Compruebe la integridad del cable y de los conectores. Talón de revisión, a efectuar en un Centro de Asistencia Autorizado. DESGUACE Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Eliminación de los materiales usados Después de la instalación y durante su funcionamiento normal, la máquina no produce contaminación...
Página 41
La eliminación abusiva del producto por parte del poseedor implica la aplicación de las sanciones administrativas previstas por las normativas vigentes. Según la Directiva «RAEE» 2012/19 /UE, si el componente/equipo comprado está marcado con el siguiente símbolo de contenedor con ruedas tachado, significa que el producto al final de su vida útil debe recogerse por separado de otros residuos: La recogida selectiva del presente componente/producto, al final de su vida útil, será...