Velleman DVM841 Manual Del Usuario

Velleman DVM841 Manual Del Usuario

Multímetro digital - 1999 cuentas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

DVM841
DIGITAL MULTIMETER - 1999 COUNTS
DIGITALE MULTIMETER - 1999 COUNTS
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE - 1999 POINTS
MULTÍMETRO DIGITAL - 1999 CUENTAS
DIGITAL-MULTIMETER - 1999 ZÄHLUNGEN
MULTIMETR CYFROWY - WARTOŚCI DO 1999
MULTÍMETRO DIGITAL - CONTAGEM ATÉ 1999
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
CAT. II 500 V / CAT. III 300 V
3
14
25
37
49
61
73
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM841

  • Página 1 DVM841 DIGITAL MULTIMETER - 1999 COUNTS DIGITALE MULTIMETER - 1999 COUNTS MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE - 1999 POINTS MULTÍMETRO DIGITAL - 1999 CUENTAS DIGITAL-MULTIMETER - 1999 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY - WARTOŚCI DO 1999 MULTÍMETRO DIGITAL - CONTAGEM ATÉ 1999 CAT. II 500 V / CAT. III 300 V...
  • Página 2 DVM841 V. 02 – 26/04/2016 ©Velleman nv...
  • Página 37: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 38: Normas Generales

    DVM841 Continuidad 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Este símbolo indica: Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas, incluso morir.
  • Página 39: Mantenimiento

    DVM841 Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Sea cuidadoso al efectuar mediciones en un circuito bajo tensión. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
  • Página 40: Descripción General

    6. Descripción general El DVM841 es un multímetro portátil con pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Funciona con pilas y le permite medir tensiones DC y AC, corrientes DC y resistencias. También es posible efectuar pruebas de transistores, de diodos y de continuidad.
  • Página 41: Categoría De Sobretensión/Instalación

    DVM841 Borne "10A" Conecte la punta de prueba roja a esta conexión para medir una corriente de máx. 10 A. 7. Categoría de sobretensión/instalación Los multímetros han sido clasificados según el riesgo y la gravedad de las sobretensiones transitorias que pueden surgir en las puntas de prueba. Una sobretensión transitoria es un aumento corto de la tensión inducido por un...
  • Página 42: Grado De Contaminación (Pollution Degree)

    DVM841 8. Grado de contaminación (Pollution degree) La norma IEC 61010-1 especifica los diferentes tipos de contaminación ambiental. Cada tipo necesita su propio nivel de protección para garantizar la seguridad. Un ambiente rugoso necesita un nivel de protección más severo. El nivel de protección adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja.
  • Página 43 DVM841 tensión ................500 V protección por fusible F500 mA/500 V, 5 x 20 mm F10 A/500 V, 5 x 20 mm alimentación ........... 1 x CR2032 (incl.) pantalla ............LCD, 1999 cuentas dimensiones de la pantalla ......... 47 x 15 mm sobre rango ................
  • Página 44: Resistencia

    DVM841 9.2 TENSIÓN AC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión > 500 V alcance resolución precisión 200 V 100 mV ± (1.5 % de la lectura + 3 dígitos) 500 V Respuesta media, calibración en rms de una onda sinusoidal Rango de frecuencias: 40-500 Hz Protección de sobrecarga: 500 V DC o AC rms...
  • Página 45: Medir La Tensión

    DVM841 9.5 PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión. alcance descripción condiciones de prueba El multímetro visualizará la tensión corriente directa DC ± 10 µA directa aproximativa tensión inversa DC ± 1.8 V del diodo.
  • Página 46: Medir La Corriente

    DVM841 11. Medir la corriente No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión > 500 V Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión 60 VCC o 30 VCA rms. ¡Ponga siempre sus dedos detrás de la barrera de protección! Conecte la punta de prueba roja al borne "VmA"...
  • Página 47: Prueba De Continuidad

    DVM841 Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo. El multímetro visualizará la tensión directa aproximativa del diodo. Se visualizará “1” si se ha invertido la conexión. 14. Prueba de continuidad No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión.
  • Página 48: Solución De Problemas

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Página 85 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 86 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Tabla de contenido