Garland BULK FIRST E Manual De Instrucciones

Garland BULK FIRST E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BULK FIRST E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BULK FIRST E
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland BULK FIRST E

  • Página 1 BULK FIRST E Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español 2.2. SEGURIDAD PERSONAL 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje esta máquina. Para evitar la manipulación incorrecta de esta máquina lea todas las instrucciones de este manual No use esta máquina cuando esté...
  • Página 4: Seguridad Del Área De Trabajo

    Español Use siempre equipo de seguridad. Lleve siempre Si usted es un usuario inexperto le recomendamos protección para los ojos. La utilización para las que tenga una práctica mínima ejercitándose cortando condiciones apropiadas de un equipo de seguridad tal troncos sobre un caballete u horquilla de aserrado. como una mascarilla antipolvo, guantes de seguridad, botas no resbaladizas, casco, o protección para los Sostenga la motosierra por la empuñadura delantera...
  • Página 5: Utilización Y Cuidados De Esta Máquina

    Español eléctricas y refrigeradores. Hay un riesgo aumentado Siempre desconecte la clavija de la base de de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra. conexión antes de realizar cualquier trabajo en esta máquina. Solamente manipule esta máquina cuando No exponga esta máquina a la lluvia o a esté...
  • Página 6: Fuerzas Imprevistas Mientras Se

    Español Mantenga los instrumentos de cortes afilados barra mientras esta está en marcha. El contacto de la y limpios. Los instrumentos de corte mantenidos cadena en la punta de la barra puede provocar una correctamente con los bordes de corte afilados fuerza de reacción de imprevista que puede impulsar son menos probables de trabarse y más fáciles de la punta de la barra hacia arriba generando un...
  • Página 7 Español acarrearle un accidente corporal grave. No confié • Siempre estar al tanto de dónde está la punta de la exclusivamente en los dispositivos de seguridad barra de la cadena. integrados en su motosierra. Como usuario de la • Prestar atención para que la punta de la barra no motosierra, debería tomar las medidas para eliminar toque ningún objeto.
  • Página 8: Iconos De Advertencia

    Español Riesgo de rebote. 3. ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican Desenchufe la máquina antes de realizar información necesaria para la utilización segura de cualquier operación en la máquina. Lea el esta máquina.
  • Página 9: Descripción De La Máquina

    Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Esta máquina es de uso doméstico y está diseñada para cortar ramas y troncos. Se recomienda trabajar a temperaturas entre +5ºC y 45ºC, a una humedad inferior al 50%. 5.2. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1.
  • Página 10: Características Técnicas

    5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Motosierra eléctrica Marca Garland Motor 230 V. ~ 50 Hz. Modelo BULK FIRST E Potencia (W) 2.000 Longitud de corte (“/mm) 16/406 Velocidad de cadena (m/s) Paso de cadena (“) 3/8 bajo perfil Espesor de cadena (“) 0,050 Nº...
  • Página 11: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 6. INSTRUCCIONES PARA LA Dirección dientes de corte PUESTA EN SERVICIO 6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: 4. Monte la barra (con la cadena instalada) insertando •...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Español 6.3. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA Asegúrese de verificar PUESTA EN MARCHA el freno de seguridad cada vez que utilice la La tensión y la corriente de suministro han máquina. Para ello, con la de cumplir con las indicaciones en la placa de motosierra desenchufada, características.
  • Página 13: Fijación Del Prolongador De Cable

    Español Nota: La vida de servicio de las cadenas de la motosierra y de las barras de guía depende en gran medida de la calidad del lubricante usado. ¡No se ha de usar aceite viejo! Use solamente lubricante de cadena ambientalmente inocuo. Almacene el lubricante de cadena solamente en contenedores que cumplan con las regulaciones 6.3.3.
  • Página 14: Puesta En Marcha Y Parada

    Español 6.4. PUESTA EN MARCHA Y PARADA Verifique el freno de seguridad cada vez que comienza a utilizar la máquina. Encendido de la máquina: Botón de seguridad. Presione el botón de 6.5.2.- VERIFICACIÓN DEL seguridad y, sin soltarlo, ENGRASE AUTOMÁTICO presione el interruptor On/ Off.
  • Página 15 Español No se confíe únicamente a los dispositivos de Si usted corta una rama que se encuentra en tensión seguridad de esta máquina. esté atento al posible rebote de la rama cuando realice el corte. No utilice esta máquina si usted está fatigado, enfermo, ha tomado medicamentos, estupefacientes o alcohol.
  • Página 16: Corte Con La Motosierra

    Español 7.3. CORTE CON LA MOTOSIERRA Siempre reglar la máquina en una superficie plana y estable. Le recomendamos que se entrene con pequeñas No utilice accesorios en esta máquina salvo los ramas en una posición fácil para adquirir experiencia recomendados por nuestra empresa ya que su antes de acometer cortes más complicados.
  • Página 17: Corte De Un Tronco Apoyado En El Suelo

    Español Si el árbol no cae fuerce la caída introduciendo más la permita huir en caso de que el árbol no caiga en la dirección prevista. La distancia de seguridad debe cuña en el árbol. ser, al menos, dos veces la altura del árbol. En el momento que el árbol comience a caer aléjese 5.
  • Página 18: Corte De Las Ramas De Un Árbol Abatido

    Español hasta la mitad (1) y luego cortar el resto desde abajo De esta manera usted facilitará la abertura del corte y (2). De esta manera usted evitará que la tensión que la rama no se resquebraje dañando el árbol. interna del tronco cierre el corte bloqueando la cadena y la barra de la motosierra.
  • Página 19: Mantenimientos Periódicos

    Español 8.2. AFILADO DE LOS DIENTES DE CORTE DE LA Realice el afilado de todos los dientes de una cara CADENA siempre afilando con movimientos hacia el exterior y manteniendo el ángulo de 30º. Cuando acabe cambie ¡ATENCIÓN!: ¡Una cadena incorrectamente afilada de lado y realice la misma operación.
  • Página 20: Piñón De Arrastre

    Español 8.3.1. MANTENIMEINTO DE LA BARRA DE LA CADENA Invierta regularmente la barra de la motosierra para evitar que se desgaste sólo por un lado. La guía de la barra debe mantener siempre su perfil. Verifique que éste mantiene el espesor constante en toda la barra. Reemplace la barra si es necesario.
  • Página 21: Detección E Identificación De Fallos

    Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los sintomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema. Fallo Causa Acción La máquina no está conectada a Enchufar la máquina a corriente. corriente. Comprobar el freno de cadena y Freno de cadena activado liberarlo si es necesario.
  • Página 22: Transporte

    Español 10. TRANSPORTE 12. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Antes de transportar la motosierra, retire siempre el RECICLADO enchufe de la clavija de corriente. Transporte siempre la máquina con el motor apagado Deshágase de su aparato de manera y la funda de la barra instalada. ecológica.
  • Página 23: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 23/144...
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    El abajo firmante, Juan Palacios , autorizado por Glasswelt S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Bulk FIRST E-V15 (SF7J112) con números de serie del año 2015 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Herramienta mecánica diseñada para...
  • Página 25 Español NOTAS 25/144...
  • Página 71 Français NOTES 71/144...
  • Página 95 Italiano NOTE 95/144...
  • Página 119 Português NOTAS 119/144...

Tabla de contenido