Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

CS BEST 100
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland CS BEST 100

  • Página 1 CS BEST 100 Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Introducción

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido este producto Garland. Estamos seguros de que usted apreciará su calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones, que le permitirá realizar su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que este 3.
  • Página 3: Seguridad Personal

    Español 2.1. USUARIOS incluida en este manual es relevante para su seguridad personal y la de las personas, animales y cosas que se encuentren a su alrededor. Si tiene Esta máquina ha sido diseñada para ser manipulada alguna duda respecto a la información incluida en este por usuarios mayores de edad y que hayan leído manual pregunte a un profesional o diríjase al punto y entendido estas instrucciones.
  • Página 4: Ropa De Trabajo

    Español aprisionar la cadena de la sierra y ser proyectados El aceite es peligroso, evite el contacto del hacia usted, o hacerle perder el equilibrio bajo el aceite con la piel y ojos. No lo inhale ni ingiera. efecto de la tracción. En caso de ingerir aceite acuda rápidamente a su médico.
  • Página 5: Fuerzas De Reacción Imprevistas

    Español Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de acuerdo 2.4.1. FUERZAS DE REACCIÓN IMPREVISTAS con estas instrucciones y de la manera prevista MIENTRAS SE TRABAJA CON LA PODADORA teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar. El uso de esta máquina para Mantenga siempre la atención mientras efectúa aplicaciones diferentes de las previstas podrá...
  • Página 6 Español - Prestar atención para que la punta de la barra no 2.4.1.3. RETROCESO toque ningún objeto. El aprisionamiento de la cadena de la sierra sobre - No cortar ramas con la punta de la barra. la parte superior de la espada puede empujar la - Asegurarse de que no existe ningún clavo o espada rápidamente atrás hacia el operario.
  • Página 7: Símbolos En La Máquina

    Español 3. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de la máquina existen los siguientes símbolos en la máquina. Depósito de aceite de la cadena. Situado en el tapón del depósito de aceite de la cadena. Reglaje del flujo de aceite de la cadena.
  • Página 8: Descripción De La Máquina

    Español 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Esta máquina es de uso doméstico y está diseñada para cortar madera, ramas y troncos. Se recomienda trabajar a temperaturas entre +5ºC y 45ºC, a una humedad inferior al 50%. 4.2.
  • Página 9: Características Técnicas

    Español 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Accesorio podador Marca Garland Modelo CS BEST 100 Tipo de engrase de cadena Automático Capacidad del depósito de aceite de cadena (cm Longitud de barra (‘‘) Longitud de corte utilizable (cm) Paso de la cadena 3/8”...
  • Página 10: Puesta En Servicio

    Español Sin esas piezas puede haber riesgo de daños 5. INSTRUCCIONES PARA LA personales. PUESTA EN SERVICIO La barra de cadena y la cadena se suministran por separado. Para instalarlas siga los siguientes pasos: 5.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES 1.
  • Página 11: Tensado De La Cadena

    Español 5.2.1. TENSADO DE LA CADENA 4. Monte la barra con la cadena instalada insertando el perno 1. Asegúrese de que la cadena está en el interior de de tensado en el orificio de la barra (B) y colocando la ranura de guía de la barra. la cadena alrededor del piñón de ataque.
  • Página 12: Aceite De Cadena

    Español 5.3. PUESTA EN MARCHA que se salga de la guía. Vuelva a tensar la cadena si es necesario. 5.3.1. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA Si la cadena se vuelve a tensar cuando está caliente, se PUESTA EN MARCHA debe comprobar la tensión cuando se enfríe y destensar ligeramente si es necesario ya que la contracción que Verifique la máquina y busque piezas sueltas...
  • Página 13: Utilización De La Máquina

    Español 5.3.2. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA EN 6. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA MARCHA Utilice esta máquina sólo para los usos para los Es importante prestar atención a las posibles que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina piezas sueltas o y la temperatura de la máquina.
  • Página 14: Sujeción De La Máquina Y Guiado

    Español Nunca use esta máquina cuando esté en una escalera, Atención!: A fin de reducir el riesgo de pérdida de en un árbol o cualquier otro lugar inestable. control y los posibles daños (incluso mortales) al utilizador o las personas próximas, no utilice jamás Es necesario apagar el motor cuando usted se esta máquina con una mano.
  • Página 15: Corte Con La Podadora

    Español • Se necesita hacer más esfuerzo para realizar el De esta manera usted facilitará la abertura del corte y corte. que la rama se resquebraje dañando el árbol. • La trayectoria de corte no es recta. • Aumentan las vibraciones. Corte las ramas largas en varios trozos empezando •...
  • Página 16: Mantenimiento Periódico

    Español Para que la podadora corte de manera correcta y segura mantenga los dientes de corte bien afilados. Además los dientes de corte se deben afilar si: - Usted tiene que hacer más esfuerzo del habitual para cortar. - La trayectoria de corte no es recta. - Aumentan las vibraciones.
  • Página 17: Transporte

    Español 8. TRANSPORTE Transporte siempre la máquina con el motor apagado y la protección de la cubierta instalada. 9. ALMACENAMIENTO Ponga siempre el protector de cadena y barra cuando almacene la máquina. Compruebe que no existen fisuras y el nivel de holgura del rodamiento.
  • Página 18: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 18/108...
  • Página 19 Español NOTES 19/108...
  • Página 85 Português NOTAS 85/108...

Tabla de contenido