Panasonic ES‑ST2N Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para ES‑ST2N:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BC
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑ST2N
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 21
Español������������������������������������������ 39
ES-ST2N_US.indb
1
2016/06/09
14:22:57
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES‑ST2N

  • Página 2 ES-ST2N_US.indb 2016/06/09 14:22:57...
  • Página 20 ES-ST2N_US.indb 2016/06/09 14:23:05...
  • Página 39 Especificaciones �������������������������������������� 55 Funcionamiento e indicador de bloqueo del interruptor ������������������������������������������� 49 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. ES-ST2N_US.indb...
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el Al utilizar un dispositivo eléctrico, se requiere seguir fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre unas precauciones básicas, que incluyen las siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
  • Página 41 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el ADVERTENCIA enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el ► Este producto dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y Esta afeitadora incorpora una batería recargable.
  • Página 42: Alimentación

    ADVERTENCIA Desconecte el adaptador de CA al limpiar con agua la afeitadora� - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. ► Alimentación Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de la clavija del aparato para evitar la acumulación de polvo.
  • Página 43: Tenga En Cuenta Las Siguientes Precauciones

    ADVERTENCIA ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando lo guarde. - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable se rompa El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable con la carga y provocar un incendio debido a un cortocircuito.
  • Página 44: Manipulación De La Batería Extraída Para La Eliminación

    • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su ADVERTENCIA afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
  • Página 45: Identificación De Las Partes

    • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.  Cuerpo principal  Cuchillas internas De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento debido a la 1 Lámina exterior  Cortapatillas condensación o la oxidación.  Marco de la lámina ...
  • Página 46: Antes De Utilizarlo

    Antes de utilizarlo Carga de la afeitadora ► Uso de la funda • Apague la afeitadora. La afeitadora puede guardarse en posición vertical. Cuando la transporte, • Acople la funda de tal forma que no raye la lámina exterior. puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior. •...
  • Página 47: Utilización De La Afeitadora

    Cuando la carga se Utilización de la afeitadora Durante la carga Carga anormal haya completado Pulse y afeite� • El aparato no puede encenderse cuando el indicador luminoso de bloqueo del interruptor ) parpadea, debido a que el interruptor de La lámpara de encendido está...
  • Página 48 ► Notas Pulse cuando termine. • Se activará el “sensor de afeitado”, que ajusta automáticamente la potencia según el espesor de la barba. Afeitará con alta potencia cuando la barba sea espesa y reducirá la Cuando la capacidad de la batería es baja potencia en zonas en las que la barba es fina, para reducir la carga La lámpara de estado de carga ( ) parpadea una...
  • Página 49: Funcionamiento E Indicador De Bloqueo Del Interruptor

    ► Desbloquear el interruptor de encendido Funcionamiento e indicador de bloqueo del interruptor 1. Pulse durante más de 2. En el momento en que la 2 segundos. afeitadora empiece a funcionar, ► Bloquear el interruptor de encendido • El indicador luminoso de suelte bloqueo del interruptor ( ) se...
  • Página 50 ▼ ▼ ▼ ▼ Para eliminar poca suciedad Para eliminar una gran cantidad 7. Limpie las gotas de agua con un paño seco. de suciedad 8. Seque completamente la sección de la lámina exterior, la afeitadora y el cortapatillas. 4. Deslice el cierre de limpieza 4.
  • Página 51: Limpieza Con La Escobilla

    ► Sustitución de la lámina exterior Limpieza con la escobilla 1. Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema y tire de la lámina exterior Quite la sección de la lámina exterior y las cuchillas internas. del sistema hacia abajo. (Consulte esta página.) 2.
  • Página 52: Preguntas Frecuentes

    6 meses; no se utiliza durante un autorizado por Panasonic para realizar la reparación. asegúrese de realizar una carga periodo de tiempo completa una vez cada 6 meses,...
  • Página 53 Problema Acción Problema Acción Elimine los recortes de la barba de la Utilice el aparato con una temperatura afeitadora. ambiente de aproximadamente 5 °C Cuando la afeitadora esté (41 °F) o superior. extremadamente sucia, retire el La batería ha alcanzado el final de su marco de la lámina y lávelo con agua.
  • Página 54: Vida De La Batería

    Vida de la batería Problema Acción Cuando la afeitadora esté muy sucia, La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta afeitadora no utilice la escobilla de limpieza en La afeitadora no puede está diseñada para que los consumidores la sustituyan. primer lugar, para eliminar los limpiarse correctamente recortes de la barba.
  • Página 55: Especificaciones

    • Lleve a cabo los pasos 1 a 6 y levante la batería, después retírela. Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y Comunicaciones negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los adhesiva sobre los mismos.
  • Página 56 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Tabla de contenido