Página 2
English ����������������� 5 Dansk ��������������� 109 Česky ��������������� 201 Deutsch ������������� 21 Português �������� 125 Slovensky �������� 215 Français ������������� 39 Norsk ��������������� 143 Magyar ������������� 231 Italiano ��������������� 57 Svenska ����������� 157 Română ����������� 247 Nederlands �������� 75 Suomi ��������������� 171 Türkçe ��������������...
Página 91
������������������������������������������������ 107 Carga de la afeitadora ������������������������������ 98 Especificaciones ������������������������������������ 108 Utilización de la afeitadora �������������������� 100 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro�...
Página 92
Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión. • El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA.
Página 93
• Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.
PELIGRO Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o Esta afeitadora incorpora una batería recargable� No la incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas� en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno seguridad que figuran a continuación. con temperaturas elevadas� Explicación de los símbolos - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.
Página 95
ADVERTENCIA No utilice el adaptador de CA en la beñera o en la ducha� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA hay una anomalía o avería� suministrado ni una base de carga distinta� Asimismo, no - El uso en dichas condiciones puede provocar un incendio, cargue otro producto con el adaptador de CA una descarga eléctrica o heridas.
Página 96
ADVERTENCIA No permita que alfileres o porquería se peguen a la clavija del cable de alimentación, a la clavija del aparato o a los terminales laterales� Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés� No les - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un permita utilizarlo� incendio debido a un cortocircuito.
C Base de carga (RC9‑83) 5 Descanso para dedos 6 Terminales laterales Terminales de carga Uso previsto 7 Interruptor de encendido Toma de la base D Funda 8 Piloto indicador del sensor • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. de afeitado ( Accesorios Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo E Escobilla de limpieza 9 Lámpara de estado de para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de carga ( F Aceite un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado. Instrucciones de : Cuchillas internas • Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está funcionamiento ; Cortapatillas insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría dañarse.
Antes de utilizarlo Carga de la afeitadora ► Uso de la funda Puede cargar la afeitadora con la funda colocada. La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente. Cuando la Introduzca la clavija del aparato transporte, puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior y [B] en la toma de la base evitar que se accione el interruptor accidentalmente. [C]� • Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier resto antes de colocar la funda. Coloque la afeitadora en la base de carga [C], tal y como muestra la ilustración�...
Cuando la carga se Desconecte el adaptador [B] una vez completada Durante la carga Carga anormal haya completado la carga� • Cargar la batería durante más de 1 hora no afectará a su rendimiento. Nota No puede poner en funcionamiento la afeitadora mientras se está cargando. La lámpara de La lámpara de La lámpara de estado de carga estado de carga estado de carga ) parpadeará ) se ilumina en ) se apaga. dos veces cada rojo. segundo. • Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la afeitadora enchufada, la lámpara de estado de carga se iluminará y, a continuación, se apagará transcurridos 5 segundos. Esto indica que la afeitadora está totalmente cargada. • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 10 y 35 °C. El rendimiento de las baterías podría verse afectado o las baterías podrían requerir más tiempo para cargarse correctamente en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
• Es posible que el sensor de afeitado no responda Utilización de la afeitadora dependiendo del grosor de la barba o el tipo de gel de afeitar, pero esto es normal. Pulse el interruptor de encendido [A7] para Sujete la afeitadora como se seleccionar el modo de afeitado deseado� muestra y aféitese� • Cada vez que pulse el interruptor de encendido, el modo de • Comience a afeitarse aplicando una afeitado cambiará de “Modo sensor de afeitado” “Modo suave presión sobre la cara. Estire la normal” “Encendido.” piel con la mano libre y mueva la Modo sensor de afeitadora hacia delante y atrás en la Modo normal Encendido...
• La temperatura ambiente adecuada para el uso es de 5 – 35 °C. Si Limpieza de la afeitadora utiliza el aparato a una temperatura fuera del rango recomendado, este puede dejar de funcionar. 1. Retire la afeitadora de la base de carga [C]. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la Lectura de las luces durante el uso lámina exterior. • Cierre el cierre de limpieza. Cuando la capacidad de la batería es baja 3. Encienda la afeitadora. La lámpara de estado de carga ( ) parpadea una vez cada segundo durante el funcionamiento de la afeitadora. ▼ Dependiendo del nivel de suciedad, la afeitadora puede • Puede afeitarse 2 ó 3 veces después de que la lámpara de estado limpiarse de dos formas� de carga ( ) parpadee. (Esto puede variar dependiendo de la ▼...
▼ ▼ 7. Limpie las gotas de agua con un paño seco. Para eliminar poca suciedad Para eliminar una gran cantidad 8. Seque completamente la sección de la de suciedad lámina exterior [A] y la afeitadora en una zona sombreada. 4. Deslice el cierre de limpieza 4. Apague la afeitadora tras • La sección de la lámina exterior se [A4] hasta que se oiga un 10 – 20 segundos. secará más rápido si se retira del clic. 5. Retire la sección de la cuerpo de la afeitadora. lámina exterior [A] y 9. Monte la sección de la lámina exterior encienda la afeitadora. [A] en la afeitadora. 10. L ubrique la afeitadora. (Consulte esta página.) 5. Limpie la sección de la lámina exterior [A] con Lubricación agua corriente. 6. Limpie la afeitadora y la Para mantener la comodidad en el afeitado por mucho tiempo, se sección de la lámina exterior recomienda que se utilice el aceite que se suministra con la afeitadora. [A] con agua corriente. 1. Apague la afeitadora. 2. Aplique una gota de aceite en cada una de las láminas exteriores. 6. Apague la afeitadora. 3. Levante el cortapatillas y aplique una •...
Limpieza con la escobilla Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas lámina exterior una vez al año ► Limpiar con la escobilla larga Limpie la lámina exterior (a), el cuchillas internas una vez cada dos años cuerpo de la afeitadora (b) y el ► Cómo retirar la sección de la lámina exterior cortapatillas (c) utilizando la Pulse los botones de liberación del marco de la escobilla larga. lámina [A3] y levante la sección de la lámina exterior [A] hacia arriba.
► Sustitución de las cuchillas internas Problema Acción 1. Retire las cuchillas internas [A:] de una en Cuando la afeitadora esté muy una. sucia, utilice la escobilla de • No toque los bordes (partes de metal) de las La afeitadora no puede limpieza en primer lugar, para cuchillas internas para evitar daños en las manos. limpiarse correctamente eliminar los recortes de la barba. 2. Introduzca las cuchillas internas [A:] de una en incluso tras verter agua O bien retire el marco de la lámina una hasta que hagan clic. desde la entrada de agua. y lávelo con agua. (consulte la página 102.) Solución de problemas Es posible que las cuchillas no se sequen rápidamente debido a las condiciones de temperatura. Problema Acción Las cuchillas no se secan. Las cuchillas se secarán más Esto puede mejorarse limpiando la fácilmente si se extraen. afeitadora después de cada afeitado. El olor es cada vez más Esto puede mejorarse limpiando la Limpie las cuchillas internas con la fuerte.
Página 105
Problema Acción Problema Acción Dependiendo del grosor de la Aplique aceite. barba, es posible que el sensor de Confirme que las cuchillas están afeitado no reaccione y no cambie correctamente colocadas. Emite un sonido fuerte. el sonido de funcionamiento. No se Es posible que la afeitadora emita trata de un fallo. un ruido fuerte debido al motor Es posible que el sensor de lineal. Esto no indica un problema. El sensor de afeitado no afeitado no responda dependiendo responde. Mientras el piloto indicador del del grosor de la barba o el tipo de El sonido de sensor de afeitado está encendido, gel de afeitar, pero esto es normal. funcionamiento varía el sensor de afeitado funciona. El Aplique aceite. El sensor de durante el afeitado. sonido varía en función del grosor afeitado puede no responder si las de la barba. cuchillas no disponen de suficiente Pulse dos veces el interruptor de aceite. La alimentación se apaga. encendido en el modo de sensor Elimine los recortes de la barba de de afeitado. la afeitadora. Introduzca completamente el Cuando la afeitadora esté...
Centro de Servicio. es breve, incluso después por carga empiece a disminuir, la Lámina exterior y cuchillas de la carga. batería estará aproximándose al WES9013 internas del sistema Partes de repuesto para final de su vida útil. el modelo ES-ST25 Lámina exterior WES9087 La temperatura ambiente Cuchillas internas WES9068 recomendada para el funcionamiento es de entre 5 y Vida de la batería 35 ºC. Es posible que la afeitadora La afeitadora ha dejado de deje de funcionar cuando la funcionar. La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga temperatura ambiente no sea la aproximadamente una vez cada dos semana. La batería de esta recomendada. afeitadora no está diseñada para que los consumidores la sustituyan. La batería ha alcanzado el final de Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado. su vida útil. Servicio Contacto Visite el sitio Web de Panasonic, http://panasonic.net, o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado (la dirección de contacto está en el folleto de garantía paneuropea) si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Para protección ambiental y reciclaje de materiales Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si Esta afeitadora contiene una batería de iones de litio. desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. Eliminación de la batería recargable interna Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la Estos símbolos en los productos, embalajes y/o...
Especificaciones Anote el número de placa que se encuentra Fuente de en el adaptador de CA. alimentación (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor 3,6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora en el modo de afeitado: 64 (dB (A) ref 1 pW) Ruido Acústico en el modo de recortado: 66 (dB (A) ref Aéreo 1 pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.