Parkside PNTS 1300 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PNTS 1300 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Aspirador en humedo y seco
Ocultar thumbs Ver también para PNTS 1300 B2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO PNTS 1300 B2
ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI PNTS 1300 B2
ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO
Traducción del manual de instrucciones original
ASPIRADOR DE LÍQUIDOS/PÓ
Tradução do manual de instruções original
NASS-/TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 78834
All manuals and user guides at all-guides.com
ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
WET & DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PNTS 1300 B2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO PNTS 1300 B2 ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI PNTS 1300 B2 ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali ASPIRADOR DE LÍQUIDOS/PÓ WET & DRY VACUUM CLEANER Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción .........4 Uso ..........4 Descripción general ......5 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Volumen de entrega ......5 aspiradora! Descripción del funcionamiento ..5 Con ello se ha decidido por un producto Vista sinóptica ........5 de suprema calidad.
  • Página 5: Descripción General

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general desactivación del flujo de aire de aspira- ción a través de un flotador en caso que En la página desplegable de- el recipiente de residuos resulta lleno. El lantera y trasera encontrará una aparato posee adicionalmente una función imagen con las piezas funciona- sopladora.
  • Página 6: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Instrucciones generales de seguridad Potencia de entrada del motor ... 1300 W Tensión de red ... 230-240V~, 50 Hz Lea las siguientes indicaciones de Clase de protección ......seguridad para excluir riesgos de Tipo de protección ......
  • Página 7: Así Evitará Accidentes Y Daños Debidos A Una Descarga Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Así evitará accidentes y daños de- • Utilice exclusivamente los accesorios y bidos a una descarga eléctrica: piezas de repuesto suministrados y reco- • Antes de usar el aparato, comprobar la mendados por nuestro Centro de Servicio (véase la dirección en la págin 12).
  • Página 8: Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiración en húmedo cierre ésta con clips (9). Los clips de cierre deben estar enganchados en los puntos de Para aspirar en húmedo, coloque el filtro fijación previstos. de espuma (15) sobre la cesta de filtro. 5.
  • Página 9: Soplar

    All manuals and user guides at all-guides.com (ver la flecha ). El anillo de junta llena del filtro de papel ( 17) (para (23) en la abertura de la bolsa filtrante pedidos posteriores, véase el Cap. tiene que rodear completamente el „Piezas de repuesto»).
  • Página 10: Búsqueda De Fallos

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Revisar tomacorriente, cable, lí- Falta tensión de red nea, conductor, enchufe, eventual- mente reparar por electricista. Interruptor de arranque/parada Aparato no arranca 3) defectuoso Escobillas de carbón desgas- Reparación por servicio técnico tadas...
  • Página 11: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- rantía de 3 años a partir de la fecha de El aparato fue producido cuidadosamente compra.
  • Página 12: Servicio De Reparación

    All manuals and user guides at all-guides.com • Por favor, saque el número de artículo de servicio. de la placa de características, un gra- No aceptaremos aparatos que hayan sido bado, en la portada de sus instruccio- enviados sin franqueo, como mercancía nes (parte inferior izquierda) o etiqueta voluminosa, expréss o cualquier tipo de en la parte posterior o inferior.
  • Página 51: Plano De Explosión

    All manuals and user guides at all-guides.com Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão • Exploded Drawing Explosionszeichnung informativo, informative, informativ 2012-10-04_gs...

Tabla de contenido