Sony STR-DA2800ES Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para STR-DA2800ES:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2013 Sony Corporation
Printed in Malaysia
Multi Channel
AV Receiver
Lisez tout d'abord ce Guide d'installation rapide fourni avec
l'ampli-tuner. Cela vous permet de comprendre plus facilement les
connexions et le flux des opérations de l'ampli-tuner.
Lea primero la Guía de preparación inicial rápida suministrada
con el receptor. Le permitirá entender las conexiones y el flujo de
operaciones del receptor con mayor facilidad.
STR-DA2800ES
4-429-113-41(3)
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony STR-DA2800ES

  • Página 140 No exponga el Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, encendidas, por ejemplo). 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación...
  • Página 141: Derechos De Propiedad Intelectual

    útil (aplicable en la Unión Europea y en • Las instrucciones en este manual son para el países europeos con modelo STR-DA2800ES (el receptor). sistemas de recogida Compruebe el número de modelo mirando en la selectiva de residuos) esquina derecha inferior del panel frontal.
  • Página 142 Fraunhofer IIS y Thomson. Este producto contiene software sujeto a GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser “BRAVIA” Sync es una marca registrada de Sony General Public License (“LGPL”). Estas licencias Corporation. establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente del software...
  • Página 143 GPL y LGPL y se encuentra disponible en Internet. Para descargarlo, visite la siguiente dirección: URL: http://www.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta relacionada con el contenido de este código fuente.
  • Página 144: Funciones Principales Del Receptor

    Funciones principales del receptor Compatible con varios tipos de conexiones y formatos Función Descripción Página 7.2 canales El receptor puede emitir audio en sistemas de hasta 7.2 canales. 23, 25 El receptor admite una conexión de biamplificador de un altavoz delantero.
  • Página 145: Mejor Imagen Y Mejor Calidad Del Sonido

    Función Descripción Página Multizona Además de la sala principal, puede disfrutar de la música en otra sala y escuchar un contenido distinto al de la sala principal. Puede emitir señales HDMI de las tomas HDMI IN a la toma 20, 64, 67 HDMI ZONE 2 OUT.
  • Página 146 Función Descripción Página Funciones flexibles La función Sound Optimizer optimiza la salida de audio en función del nivel de volumen. La función A/V Sync ajusta el lapso de tiempo entre la salida de audio y la visualización. La función Pass Through emite señales HDMI al televisor aunque el receptor se encuentre en el modo de espera.
  • Página 147 Índice Funciones principales del receptor ....6 Utilización de las Descripción y ubicación de las partes ..11 características de la función multizona Preparativos Para qué sirve la función multizona ...64 Lea lo siguiente antes de conectar algún Creación de una conexión multizona ..64 equipo ............
  • Página 148 Ajustes de opciones Utilización del menú de ajustes ....84 Easy Setup ..........87 Speaker Settings .........87 Audio Settings ..........92 Video Settings ..........95 HDMI Settings ..........98 Input Settings ..........100 Network Settings ........101 Internet Services Settings ......102 Zone Settings ..........103 System Settings ........104 Network Update ........105 Funcionamiento sin utilizar GUI ....106 Utilización del mando a...
  • Página 149: Descripción Y Ubicación De Las Partes

    Descripción y ubicación de las partes Panel frontal A ?/1 ON/STANDBY G MASTER VOLUME (página 47) Enciende o apaga el receptor. H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) La luz situada encima del botón se (página 43) ilumina del siguiente modo: I Toma PHONES Verde: el receptor está...
  • Página 150: Indicadores Del Visualizador

    Indicadores del visualizador A SW H Indicador de canal de reproducción Se ilumina cuando el altavoz o altavoces de subgraves están conectados y la señal Indica el altavoz designado para emitir el de audio se emite por la toma o tomas sonido.
  • Página 151 R MEM Envolvente trasero Se ilumina cuando está activada la Ejemplo: función de memoria preajustada. Formato de grabación: 5.1 S Indicador DTS-HD Patrón de altavoces: 3/0.1 Se ilumina cuando el receptor está Campo de sonido: A.F.D. Auto decodificando DTS-HD. DTS-HD Se ilumina permanentemente con uno de I LFE los indicadores siguientes.
  • Página 152: Panel Trasero

    Panel trasero A Sección DIGITAL INPUT/OUTPUT E Tomas de control para equipos Sony y otros equipos externos Tomas OPTICAL IN Tomas IR REMOTE IN/ (página 27, 31, 32) OUT (página 64) Tomas COAXIAL IN Conecte un repetidor de infrarrojos (no (página 30, 37)
  • Página 153: F Sección De Entrada/Salida

    F Sección de ENTRADA/SALIDA VIDEO/AUDIO (página 27, 30, 31, 32, 33, 37) Tomas AUDIO IN/OUT Tomas VIDEO IN/OUT* Tomas AUDIO OUT Toma VIDEO OUT (página 64) Tomas SUBWOOFER Se conecta a uno o más altavoces de subgraves externos. G Sección de ENTRADA/SALIDA COMPONENT VIDEO (página 27, 30, 32) Tomas Y, P...
  • Página 154: Mando A Distancia (Rm-Aap082)

    él una emisora durante el funcionamiento del sintonizador. I SEN Accede a la página principal de Sony Entertainment Network (SEN), un servicio de red proporcionado por Sony. J WATCH, LISTEN (página 47) K SOUND FIELD +/– (página 58, 59, L Botones en color Funcionan según se indica en la guía de la...
  • Página 155 M AMP MENU (página 106) S EASY AUTOMATION 1, 2 (página 78) V/v/B/b / (Texto) Pulse V/v/B/b para seleccionar los Pulse TV (ws) y después pulse / (Texto) elementos de menú. A continuación, para mostrar información de texto. pulse para introducir la selección. T RM SET UP (página 81) O TOOLS/OPTIONS (página 46, 54, U FAVORITES (página 53)
  • Página 156 (Info, Revelar texto) Muestra información como el número de canal actual y el modo de pantalla. En el modo de texto: revela la información oculta (por ejemplo, respuestas a un cuestionario). e; RETURN/EXIT O Regresa al menú anterior o sale del menú. (Volumen) +/–...
  • Página 157: Preparativos

    Preparativos Lea lo siguiente antes de conectar algún equipo Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA. Instalación de los altavoces Consulte “1: Instalación de los altavoces” (página 23). Conexión del monitor Consulte “2: Conexión del monitor” (página 27). Conexión de los equipos de vídeo La calidad de la imagen depende de la toma de conexión.
  • Página 158: Función Para Conversión De Señales De Vídeo

    Función para conversión de señales de vídeo Este receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo. • Las señales de vídeo compuesto pueden emitirse como señales de vídeo HDMI y de vídeo componente. • Las señales de vídeo componente pueden emitirse como señales de vídeo HDMI y de vídeo. Como valor predeterminado de fábrica, las señales de vídeo recibidas del equipo conectado se emiten a las tomas HDMI OUT o MONITOR OUT, tal como se indica en la tabla siguiente.
  • Página 159: Formatos De Audio Digital Que Admite El Receptor

    Formatos de audio digital que admite el receptor Los formatos de audio digital que puede decodificar este receptor dependen de las tomas de entrada de audio digital de los equipos conectados. Este receptor es compatible con los siguientes formatos de audio. Conexión entre el componente de reproducción y el receptor Número máximo COAXIAL/...
  • Página 160 Red/USB Tipo de contenido Formato de archivo Extensiones Música “.wav” 1) 2) 5) “.wma” “.mp3” “.m4a” 1) 2) 5) FLAC “.flac” 1) 2) Vídeo Vídeo MPEG-1/PS “.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts” 1) 3) Vídeo MPEG-2/PS, TS 1) 2) MPEG-4 AVC “.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, “.m2ts”, “.mts” 1) 2) WMV9 “.wmv”, “.asf”...
  • Página 161: 1: Instalación De Los Altavoces

    1: Instalación de los altavoces Sistema de altavoces de Este receptor le permite utilizar un sistema de 7.1 canales utilizando los hasta 7.2 canales (7 altavoces y dos altavoces altavoces elevados delanteros de subgraves). Puede disfrutar de efectos de sonido vertical (por ejemplo, en el modo Pro Logic IIz).
  • Página 162: Ubicación Recomendada Para Los Altavoces

    Sistema de altavoces de 6 canales Ubicación recomendada para • Coloque el altavoz envolvente trasero detrás los altavoces de la posición donde vaya a sentarse. Sistema de altavoces de 7 canales • Se debería aplicar el mismo ángulo A mostrado en la ilustración. Observación Dado que el altavoz de subgraves no emite señales altamente direccionales, puede ponerlo donde desee.
  • Página 163: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA. A Cable de audio monofónico (no Si no utiliza altavoces envolventes traseros: suministrado) Si tiene un sistema de altavoces delanteros B Cables de altavoz (no suministrados) adicional, conéctelo a los terminales SURROUND BACK/FRONT HIGH/ AAltavoz delantero A (izq.)
  • Página 164: Conexión De Altavoz Delantero B

    Si conecta un altavoz de subgraves con función de puesta en espera automática, desactive esta función para ver películas. Si la función de puesta en espera automática del altavoz de subgraves está activada, se pondrá en el modo de espera automáticamente según el nivel de la señal de entrada al altavoz de subgraves y puede que no se emita nada de sonido.
  • Página 165: 2: Conexión Del Monitor

    A Cable digital óptico (no suministrado) D Cable de vídeo componente (no B Cable de audio (no suministrado) suministrado) C Cable de vídeo (no suministrado) E Cable HDMI (no suministrado) Le recomendamos que utilice un cable HDMI de Sony. Continúa...
  • Página 166 Tipo de televisor Audio Return Channel Cable necesario (ARC) Vídeo Audio Equipado con HDMI Compatible* – Incompatible A o B** No equipado con HDMI – D o C A o B** * Puede emitir el sonido del televisor (sonido envolvente multicanal) desde el receptor simplemente conectando el televisor con un cable HDMI.
  • Página 167: 3: Conexión De Los Equipos De Vídeo

    Reproductor de DVD, reproductor de Blu-ray Disc Señales de vídeo/audio A Cable HDMI (no suministrado) Le recomendamos que utilice un cable HDMI de Sony. * Puede conectar cualquier equipo que tenga tomas de salida HDMI a las tomas HDMI IN del receptor. Continúa...
  • Página 168: Para Conectar Equipos Con Tomas Distintas A Hdmi

    Para conectar equipos con tomas distintas a HDMI No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo. Reproductor de DVD, reproductor de Blu-ray Disc Señales de audio Señales de vídeo A Cable digital coaxial (no C Cable de vídeo (no suministrado) suministrado) D Cable de vídeo componente (no...
  • Página 169: Conexiones Necesarias Para Consolas De Videojuegos

    Conexiones necesarias para consolas de videojuegos PlayStation 3 (consola de videojuegos con una toma HDMI) Señales de vídeo/audio Señales de audio Señales de vídeo Consola de videojuegos sin una toma HDMI No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.
  • Página 170 Tipo de consola de Cable necesario videojuegos Vídeo Audio Equipado con HDMI* – No equipado con HDMI B o C** * Puede emitir el sonido de la consola de videojuegos (sonido envolvente multicanal) desde el receptor simplemente conectando la consola de videojuegos con un cable HDMI. ** Si desea emitir sonido envolvente multicanal desde el receptor, utilice B para la conexión de audio.
  • Página 171: Conexiones Necesarias Para Ver Contenido Grabado En Cintas De Vídeo

    A Cable HDMI (no suministrado) D Cable de vídeo (no suministrado) B Cable digital óptico (no suministrado) E Vídeo de componente (no C Cable de audio (no suministrado) suministrado) Sintonizador de Cable necesario satélite/decodificador Vídeo Audio de cable Equipado con HDMI* –...
  • Página 172: Conexiones Necesarias Para Ver Contenido Por Medio De Una Videocámara

    Conexiones necesarias para ver contenido por medio de una videocámara A las tomas VIDEO 2 IN Señales de vídeo/ audio Videocámara sin una toma HDMI Videocámara con una toma HDMI A Cable de vídeo/audio (no suministrado) B Cable HDMI (no suministrado)
  • Página 173: Características De Hdmi

    Digital, DTS, DSD y PCM lineal. Para más correctamente. detalles, consulte “Formatos de audio digital • Sony recomienda la utilización de un cable que admite el receptor” (página 21). HDMI autorizado o un cable HDMI de • Las señales de vídeo analógico de entrada a Sony.
  • Página 174: 4: Conexión De Equipos De Audio

    Reproductor de CD, reproductor de Super Audio CD Señales de vídeo/audio A Cable HDMI (no suministrado) Le recomendamos que utilice un cable HDMI de Sony. * Puede conectar cualquier equipo que tenga tomas de salida HDMI a las tomas HDMI IN del receptor.
  • Página 175 Para conectar equipos con tomas distintas a HDMI No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo. Reproductor de CD, reproductor de Super Audio CD A Cable digital coaxial (no suministrado) B Cable de audio (no suministrado) * Cuando conecte el equipo a una toma digital coaxial, ajuste “Audio Input Assign”...
  • Página 176 Nota sobre la reproducción de un Super Audio CD en un reproductor de Super Audio CD No se emitirá sonido cuando reproduzca un Super Audio CD en un reproductor de Super Audio CD conectado solamente a la toma COAXIAL de este receptor. Cuando reproduzca un Super Audio CD, conecte el reproductor a las tomas SA-CD/CD IN o bien conecte un reproductor que pueda emitir...
  • Página 177: Conexiones Necesarias Para Escuchar La Radio

    Conexiones necesarias para escuchar la radio Antena de AM de cuadro (suministrada) Antena de FM de cable (suministrada) Notas • Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de AM de cuadro alejada del receptor y de otros equipos. •...
  • Página 178: 5: Conexión A La Red

    5: Conexión a la red Si tiene conexión a Internet, también puede conectar este receptor a Internet. Ejemplo de configuración En la ilustración siguiente se ofrece un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y un ordenador. Le recomendamos que utilice una conexión cableada. Router Cable LAN Módem...
  • Página 179: 6: Preparación Del Receptor Y El Mando A Distancia

    • Si el receptor se utiliza en un entorno donde Encienda el receptor existen ruidos de red producidos por aparatos eléctricos o en un entorno de red con ruidos, utilice un cable de red LAN apantallado. 6: Preparación del receptor y el mando a Pulse ?/1 para encender el distancia receptor.
  • Página 180: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Colocación de las pilas en el 7: Configuración del mando a distancia receptor con Easy Setup Ponga dos pilas R6 (de tamaño AA) en el mando a distancia RM-AAP082. Puede ajustar fácilmente la configuración Respete la polaridad correcta cuando inserte básica del receptor controlándolo según las las pilas.
  • Página 181: Para Seleccionar Los Altavoces Delanteros

    Notas sobre la impedancia de • Si conecta un altavoz de subgraves que tenga función de puesta en espera automática, los altavoces desactive esta función. • Si no está seguro de la impedancia de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces.
  • Página 182: Para Cancelar El Proceso De Medición

    El proceso de medición se puede cancelar En reproductores de Blu-ray Disc de Sony, realizando una de las siguientes operaciones. compruebe si “Audio (HDMI)”, “DSD Output – Apagando el receptor Mode”, “Dolby Digital/DTS”, “Dolby...
  • Página 183: 9: Preparación De Un Ordenador Para Utilizarlo Como Servidor

    9: Preparación de un Guía para utilizar los ordenador para utilizarlo menús en pantalla como servidor Puede mostrar el menú del receptor en la pantalla del televisor y seleccionar la función Un servidor es un dispositivo que suministra que desee utilizar pulsando V/v/B/b y contenidos (música, fotografías y vídeos) a un el mando a distancia.
  • Página 184: Utilización Del Menú

    (página 78). Sound Effects Le permite disfrutar de un desarrollo de sonido proporcionado por diversas funciones y tecnologías propiedad de Sony (página 58). Observación Settings Permite ajustar la Cuando aparezca “OPTIONS” en la zona inferior configuración del receptor derecha de la pantalla, puede mostrar la lista de (página 84).
  • Página 185: Disfrutar De Imágenes/Sonido De Los Equipos Conectados

    Encienda el equipo e inicie la reproducción. Disfrutar de imágenes/sonido Pulse +/– para ajustar el Disfrutar de imágenes/ volumen. sonido de los equipos Para seleccionar la fuente de conectados entrada Puede girar el dial INPUT SELECTOR en el receptor o pulsar los botones de entrada del mando a distancia para seleccionar el equipo que desee.
  • Página 186: Dispositivo Usb/Walkman

    Pulse V/v/B/b y para Dispositivo USB/ seleccionar el archivo que desea reproducir. WALKMAN Se reproduce en el receptor la imagen o el sonido del dispositivo USB. Puede reproducir archivos de vídeo/música/ Notas fotografías en el dispositivo USB conectado. • No extraiga el dispositivo USB durante la Para ver los tipos de archivo reproducibles, operación.
  • Página 187: Ipod/Iphone

    Nota iPod/iPhone Si no emite ninguna imagen, cambie el ajuste de “Playback Resolution” (página 97). Puede disfrutar de música/vídeo/fotografías y Seleccione “iPod (front)” y cargar la batería de un iPod/iPhone por medio después pulse del receptor. Los archivos de vídeo/música se muestran Para ver detalles sobre los modelos de iPod/ en la pantalla del televisor.
  • Página 188: Para Controlar Un Ipod/Iphone Utilizando El Mando A Distancia

    Va al archivo anterior/siguiente. Notas • No puede transferir canciones al iPod/iPhone desde el receptor. • Sony no asume responsabilidad en caso de que los datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o resulten dañados al utilizar un iPod/iPhone conectado a este receptor.
  • Página 189: Home Network (Dlna)

    Pulse V/v/B/b y para Home Network (DLNA) seleccionar el archivo que desea reproducir. Puede reproducir archivos de /música/ vídeo Se reproduce en el receptor la imagen o fotografías en otros dispositivos con sonido del servidor DLNA. certificación DLNA conectándolos en su red doméstica.
  • Página 190: Para Reproducir Archivos Remotos Con El Receptor (Procesador) Por Medio De Un Controlador Dlna

    Para reproducir archivos remotos con el receptor (procesador) por medio de un controlador DLNA ® Puede controlar el receptor con un controlador con certificación DLNA, como Windows Media Player 12, al reproducir archivos almacenados en un servidor DLNA. Ordenador Este receptor (servidor, controlador) (procesador) Controle este receptor con un controlador...
  • Página 191: Vídeo Por Internet

    A Visualización de control Vídeo por Internet Pulse V/v/B/b o para acceder a las operaciones de reproducción. B Barra de estado de la reproducción Puede reproducir con el receptor varios tipos de Barra de estado, cursor que indica la contenidos de Internet. posición actual, tiempo de reproducción, Conecte el receptor a una red duración del archivo de vídeo...
  • Página 192: Opciones Disponibles

    Opciones disponibles FM/AM Elemento Detalles Favorites List Visualiza Favorites List. Puede escuchar emisiones de FM y AM Add to Favorites Añade contenido de Internet mediante el sintonizador incorporado. Antes a Favorites List. de hacerlo, asegúrese de que estén conectadas Remove from Quita contenido de Internet las antenas de FM y AM al receptor Favorites...
  • Página 193: En Caso De Una Recepción Deficiente De Fm Estéreo

    Pulse V/v. V busca emisoras desde frecuencias menores a frecuencias mayores y v desde frecuencias mayores a frecuencias SHIFT menores. El receptor detendrá la exploración Botones cuando reciba una emisora. numéricos D.TUNING En caso de una recepción deficiente de FM estéreo Sintonice la emisora que desee escuchar con Auto Tuning, Direct Tuning, o bien seleccione una emisora...
  • Página 194: Sintonización De Emisoras Presintonizadas

    Observaciones Seleccione un número de • Ajuste la dirección de la antena de AM de cuadro presintonía y después pulse para obtener una recepción óptima al sintonizar una emisora AM. La emisora se almacena en el número de • A continuación se muestra la escala de presintonía seleccionado.
  • Página 195: Para Cancelar La Introducción Del Nombre

    Para cancelar la introducción Opciones disponibles del nombre Pulse RETURN/EXIT O o HOME. Elemento Detalles FM Mode Cambia el modo de Recepción de emisiones RDS recepción FM a estéreo o monofónico. El sistema de radio Radio Data System (RDS) Preset Memory Almacena una emisora de es un servicio de radiodifusión mediante el radio en un número de...
  • Página 196: Disfrutar De Efectos De Sonido

    Disfrutar de efectos de sonido Selección del campo de sonido Seleccione “Sound Effects” en el menú inicial y después pulse Seleccione “Sound Field” y después pulse Seleccione el campo de sonido que desee. Reproducción con sonido de 2 canales Puede cambiar el sonido emitido a sonido de 2 canales con independencia del formato de grabación del software que utilice, del equipo de reproducción conectado o de los ajustes del campo de sonido del receptor.
  • Página 197: Reproducción Con Sonido Envolvente Multicanal

    HD-D.C.S. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) es la innovadora tecnología para cine en casa de Sony que utiliza las tecnologías más recientes de procesamiento de señales acústicas y digitales. Está basada en precisos datos de medición de respuesta de un estudio de grabación.
  • Página 198 Sobre los tipos de efecto de HD-D.C.S. HD-D.C.S. cuenta con tres tipos distintos: Dynamic, Theater y Studio. Cada uno aporta niveles de mezcla de sonido de reflexión y reverberación diferentes y están optimizados para imitar las características exclusivas de las salas de los oyentes, así...
  • Página 199: Disfrutar De Un Efecto Envolvente Para La Música

    Disfrutar de un efecto envolvente para la música Puede disfrutar de un sonido envolvente simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados del receptor. Gracias a ellos tendrá el apasionante e intenso sonido propio de una sala de conciertos en su casa. Campo de sonido Efecto Berlin Philharmonic Hall...
  • Página 200: Sobre Los Niveles De Ganancia De Pliiz Height

    Sobre los niveles de ganancia Utilización de la función de PLIIz Height Puede ajustar el nivel de ganancia de los Sound Optimizer canales delanteros elevados para el modo Pro Logic IIz (común en vídeo y música). La función Sound Optimizer transmite una sensación de presencia e intensidad de sonido x Low que puede reproducirse con un volumen alto...
  • Página 201: Ajuste Del Ecualizador

    Para ajustar simultáneamente Ajuste del ecualizador todos los altavoces (All EQ Adjustment) Puede ajustar la calidad tonal (nivel de graves/ Puede utilizar los parámetros siguientes para agudos) de todos los altavoces ajustar la calidad tonal (nivel de graves/ simultáneamente. agudos) de los altavoces delanteros, envolventes/envolventes traseros y altavoces Seleccione “Settings”...
  • Página 202: Utilización De Las Características De La Función Multizona

    Si utiliza un repetidor de infrarrojos (no suministrado), puede controlar un dispositivo Utilización de las en la zona principal y el receptor Sony en la características de la función zona 2ª desde la zona 2ª con el mando a distancia.
  • Página 203 Es necesario ajustar los altavoces en la zona 2ª (página 67). Zona principal zona 2ª Monitor de televisión STR-DA2800ES IR REMOTE IN ZONE 2 VIDEO OUT* ZONE 2 AUDIO OUT Mando a distancia A Repetidor de infrarrojos (no suministrado)
  • Página 204 Nota Puede conectar la toma HDMI ZONE 2 OUT directamente a un televisor en la zona 2ª (sin ningún amplificador/ receptor). Sin embargo, se recomienda conectar el televisor a través de un amplificador/receptor para obtener mayores capacidades de audio/vídeo y reducir los posibles efectos en la zona principal. Si selecciona la misma entrada HDMI tanto en la zona principal como en la zona 2ª, las capacidades de audio/vídeo de la zona principal estarán limitadas a las de la zona 2ª.
  • Página 205: Ajuste De Los Altavoces En La Zona 2ª

    Parámetro Explicación Ajuste de los altavoces Variable El control de volumen está en la zona 2ª ajustado originalmente en –40 dB. Cuando selecciona este Si los altavoces de la zona 2ª están conectados parámetro, el volumen de ZONE 2 AUDIO OUT y los a los terminales SURROUND BACK/FRONT terminales SURROUND HIGH/FRONT B/ZONE 2 del receptor...
  • Página 206: Ajuste De La Prioridad Para La Zona Principal Y La Zona 2ª

    Seleccione “Zone2 Out” y Control del receptor después pulse desde otra zona Seleccione “On” y después pulse (Operaciones ZONA 2ª) Nota • Cuando la función Zone2 Out está activada, se Puede controlar el receptor desde la zona 2ª. desactivan las siguientes funciones: En los procedimientos de esta sección se –...
  • Página 207: Para Terminar La Operación De La Zona 2ª

    Pulse ZONE. INPUT ZONE 2 El mando a distancia cambia a la zona 2ª. My Photo Contenido de Internet Pulse ?/1. La función de zona se activa. Para la zona 2ª, se emiten señales HDMI, señales de vídeo componente, señales de vídeo y audio Pulse uno de los botones de analógicas.
  • Página 208: Utilización De Otras Funciones

    Notas • Las siguientes funciones puede que funcionen en ¿Qué es “BRAVIA” Sync? equipos que no sean de Sony. No obstante, no se garantiza la compatibilidad de todos los equipos “BRAVIA” Sync es el nombre de una función que no sean de Sony.
  • Página 209: Reproducción Mediante Una Pulsación

    • Si utiliza la función Apagado del sistema en un que la videocámara está conectada. televisor que no sea de Sony, programe el mando a distancia según el fabricante del televisor.
  • Página 210: Control De Audio Del Sistema

    Si desea más detalles sobre la operación, Control de audio del sistema consulte el manual de instrucciones del televisor. Puede oír el sonido del televisor por los Nota altavoces conectados al receptor con una sencilla operación. Puede también ajustar el Dependiendo del modelo de televisor, el campo de sonido no cambiará.
  • Página 211: Alternar Entre Los Monitores Que Emiten Las Señales De Video Hdmi

    Pulse HDMI OUTPUT. HDMI procedentes de la toma HDMI OUT A del Cada vez que pulse el botón, la salida receptor. Sony recomienda cambiará de la forma siguiente: utilizar este ajuste si se usa HDMI A t HDMI B t OFF t un televisor compatible con HDMI A…...
  • Página 212: Cambio Entre Audio Digital Y Analógico

    Parámetro Explicación Cambio entre audio Cuando el receptor está en modo de espera, el receptor digital y analógico emite señales HDMI desde la toma HDMI OUT A del receptor. Cuando conecte equipos a las tomas de entrada de audio digital y analógica del receptor, El receptor no emite señales HDMI cuando se encuentra puede fijar el modo de entrada de audio a...
  • Página 213: Uso De Otras Tomas De Entrada De Vídeo/Audio

    Seleccione “Video Input • OPT Solamente aparece cuando se asigna Assign” o “Audio Input Assign” una toma óptica a la entrada y y después pulse selecciona automáticamente la toma de entrada óptica. Seleccione las señales de • COAX vídeo y/o audio que desee Solamente aparece cuando se asigna asignar a cada entrada.
  • Página 214 Nombre de entrada GAME SAT/ VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 SA-CD/ CATV Tomas de entrada COMPONENT IN 1 de vídeo asignables (DVD) COMPONENT IN 2 (SAT/CATV) HDMI IN 1 (VIDEO 1) HDMI IN 2 (BD) HDMI IN 3 (SA-CD/CD) HDMI IN 4 (GAME) HDMI IN 5 (DVD)
  • Página 215: Vista Previa De Hdmi

    Observaciones Vista previa de HDMI • Esta función no responderá en los casos siguientes: – No se ha conectado un dispositivo HDMI. – Hay un dispositivo HDMI específico conectado Puede mostrar una vista previa de imagen en mientras está apagado. imagen en directo de las entradas HDMI –...
  • Página 216: Control Del Receptor Con Un Smartphone

    Control del receptor con un smartphone Puede controlar el receptor con un smartphone que cuente con la aplicación “ES Remote”. La aplicación “ES Remote” puede descargarse de App Store (para iPod touch/iPhone) o de Google Play (para teléfonos Android) sin coste alguno.
  • Página 217: Almacenamiento De Ajustes En Scene

    Elemento Valor predeterminado Almacenamiento de ajustes en de ajuste 1: Movie 2: Music 3: Party 4: Night Scene Volume –10 dB –30 dB Change Change Seleccione “Easy Automation” HDMI Out No en el menú inicial y después Change Change Change Change pulse Party Mode No...
  • Página 218: Utilización Del Temporizador De Dormir

    Para comprobar el tiempo restante hasta Utilización del apagarse el receptor, pulse SLEEP. Aparece el tiempo restante en el visualizador. Si pulsa temporizador de dormir SLEEP otra vez, el temporizador de dormir se ajusta en “OFF”. Puede programar el receptor para que se apague automáticamente a una hora especificada.
  • Página 219: Cambio Del Modo De Comando Del Receptor Y Del Mando A Distancia

    (COMMAND MODE AV1 o COMMAND AV1” en el visualizador. MODE AV2) del receptor y del mando a distancia. Si accidentalmente responde otro equipo Sony Para cambiar el modo de al controlar el receptor con su mando a comando del mando a distancia distancia suministrado, cambie el modo de comando del ajuste predeterminado de fábrica...
  • Página 220: Utilización De Una Conexión De Biamplificador

    Para instalar los altavoces Utilización de una Para más detalles, consulte “Speaker Connection” en el menú Speaker Settings conexión de (página 88). biamplificador Notas • Realice los ajustes del biamplificador antes de Si no está utilizando altavoces envolventes llevar a cabo la función Auto Calibration. •...
  • Página 221: Restauración De Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica Siga este procedimiento para borrar todos los ajustes memorizados y restaurar los ajustes predeterminados de fábrica del receptor. Este procedimiento también puede utilizarse para inicializar el receptor antes de usarlo por primera vez. TONE MODE 2CH/A.DIRECT Pulse ?/1 para apagar el...
  • Página 222: Ajustes De Opciones

    Seleccione el elemento de menú que desee y después Ajustes de opciones pulse para acceder al elemento del menú. Utilización del menú de ajustes Ejemplo: Cuando seleccione “Audio Settings”. Puede ajustar las distintas opciones de altavoces, efectos envolventes, multizona, etc. en el menú...
  • Página 223: Lista Del Menú Setting

    Lista del menú Setting Settings Easy Setup (página 87) Speaker Settings Auto Calibration (página 87) Auto Calibration Setup Position Calibration Type Front Reference Type Name In Automatic Phase Matching Speaker Connection Center Speaker Lift Up Speaker Setup Test Tone Distance Unit Audio Settings Digital Legato Linear (página 92)
  • Página 224 Network Settings Internet Settings (página 101) Connection Server Settings Renderer Options Renderer Access Control External Control Network Standby Internet Services Parental Control Password Settings Parental Control Area Code (página 102) Internet Video Parental Control Internet Video Unrated Zone Settings Zone Control (página 103) Zone Setup System Settings...
  • Página 225: Easy Setup

    Easy Setup Speaker Settings Vuelve a ejecutar Easy Setup para realizar los Puede configurar su entorno de visualización ajustes básicos. Siga las instrucciones en (con el sistema de altavoces que está pantalla (página 42). utilizando) de manera automática o manual. Auto Calibration Realiza la función D.C.A.C.
  • Página 226 – No se ha realizado “Auto Calibration”. con la del estándar de sala de audición de • Es posible que el receptor reproduzca señales con Sony. una frecuencia de muestreo menor a la frecuencia • Front Reference de muestreo real de las señales de entrada en Ajusta las características de todos los...
  • Página 227: Para Ajustar El Nivel De Los Altavoces

    Surround Back Assign Seleccione “Level/Distance/Size” y después pulse Permite ajustar los terminales SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 para la conexión de un biamplificador o una Para ajustar el nivel de los conexión de la zona 2ª. altavoces Puede ajustar el nivel de cada altavoz (central, x Zone2 Speakers envolventes izquierdo/derecho, envolventes traseros izquierdo/derecho, delanteros...
  • Página 228: Para Ajustar La Frecuencia De Cruce De Cada Altavoz

    Seleccione en la pantalla el altavoz al envolventes izquierdo/derecho, envolventes traseros izquierdo/derecho, delanteros que desea ajustar la frecuencia de cruce. elevados izquierdo/derecho). Seleccione el altavoz en la pantalla Ajuste la frecuencia de cruce del para el cual desee ajustar el tamaño y altavoz seleccionado.
  • Página 229: Para Oír El Sonido Fuente En Altavoces Adyacentes

    Seleccione “Phase Noise” y después Distance Unit pulse Aparece la pantalla Phase Noise. Permite seleccionar la unidad de medición Ajuste el parámetro y pulse para ajustar distancias. • Off x meter • FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SR, La distancia se muestra en metros. SR/SBR, SR/SB*, SBR/SBL, SR/SL, SB/SL*, SBL/SL, SL/FL, LH/RH, x feet...
  • Página 230: Audio Settings

    Permite evitar que las señales se emitan por La función D.L.L. es una tecnología propiedad medio de las tomas SUBWOOFER. de Sony que permite reproducir señales de audio digital de baja calidad y señales de audio x Off analógicas con una calidad acústica alta.
  • Página 231: Decode Priority (Prioridad De Decodificación De La Entrada De Audio Digital)

    Dynamic Range Compressor A/V Sync (sincroniza la salida de audio y vídeo) Permite comprimir la gama dinámica de la banda sonora. Esto puede resultarle útil para Permite retardar la salida de audio para ver películas por la noche con el volumen bajo. minimizar el lapso entre la salida de audio y la La compresión de la gama dinámica solamente visualización.
  • Página 232 Cuando se seleccionen señales de la toma HDMI IN, por el reproductor conectado solamente saldrán señales PCM. Cuando se reciban señales en cualquier otro formato, ajuste este elemento en “Auto”. x Auto Cambia automáticamente el modo de entrada entre Dolby Digital, DTS o PCM. Notas •...
  • Página 233: Video Settings

    Video Settings Puede ajustar los ajustes de vídeo. Resolution (Conversión de señales de vídeo) Permite convertir la resolución de las señales de entrada de vídeo analógico y emitir las señales convertidas. x Direct x 480p/576p Permite emitir señales de entrada de vídeo x 720p analógico directamente.
  • Página 234 Salida por Ajuste de menú Tomas HDMI Tomas MONITOR Toma MONITOR “Resolution” COMPONENT VIDEO OUT Entrada desde VIDEO OUT 480i/576i, 480p/ Tomas HDMI IN – – – 576p Tomas COMPONENT – VIDEO IN Tomas VIDEO IN – 720p, 1080i Tomas HDMI IN –...
  • Página 235 Playback Resolution Esta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo por Internet. x 480i/576i x 1080i x 480p/576p x 1080p x 720p Resolución Tomas Tomas Toma Tomas ZONE 2 Toma ZONE 2 de vídeo de HDMI OUT MONITOR MONITOR...
  • Página 236: Hdmi Settings

    3D Output Settings HDMI Settings Esta función dirige contenidos por medio de Puede ajustar los ajustes necesarios para los un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo equipos conectados a las tomas HDMI. por Internet. x Auto Subwoofer Level Seleccione esta opción para mostrar en 3D contenidos compatibles con 3D.
  • Página 237 x AMP Priority Las señales de audio HDMI del equipo de reproducción solamente se emiten por los Permite establecer la prioridad cuando se altavoces conectados al receptor. El sonido selecciona la misma entrada tanto en la zona multicanal puede reproducirse tal como es. principal como en la zona 2ª.
  • Página 238: Input Settings

    x Digital Input Settings OPT IN 1/2, COAX IN, None x Analog Puede configurar los ajustes de las conexiones Ajuste predeterminado de fábrica del receptor y otros equipos. Video Input Assign Input Edit Permite ajustar la toma o tomas de entrada de Permite ajustar los siguientes elementos para vídeo asignadas a cada entrada.
  • Página 239: Network Settings

    x Auto Access Permission Network Settings Ajusta si se desea o no que se permita el acceso automático de un controlador DLNA recientemente detectado. Puede ajustar las opciones de red. Renderer Access Control Internet Settings Permite ajustar si desea o no que se acepten Permite comprobar o cambiar la configuración comandos de los controladores DLNA.
  • Página 240: Internet Services Settings

    Internet Video Parental Control Internet Services La reproducción de algunos vídeos por Settings Internet puede limitarse en función de la edad de los usuarios. Es posible que las escenas se bloqueen o que se sustituyan por otras escenas Parental Control Password diferentes.
  • Página 241: Zone Settings

    Seleccione la zona para la cual desee Zone Settings ajustar el volumen y después pulse Puede ajustar las opciones para la zona Seleccione “Volume” y después pulse principal, la zona 2ª. Ajuste el volumen y pulse Zone Control Zone Setup Para activar y desactivar la zona 2ª...
  • Página 242: System Settings

    x Fixed System Settings x Variable Puede personalizar las opciones del receptor. 12V Trigger Permite seleccionar varias opciones de uso de Language la función de activadores de 12V. Permite seleccionar el idioma de los mensajes x Off en pantalla. Permite desactivar la salida de activadores de 12V incluso cuando está...
  • Página 243: Network Update

    Si desea información sobre las funciones de Permite ajustar si desea o no que se le informe actualización, consulte el siguiente sitio web: sobre nuevas versiones de software en la http://support.sony-europe.com pantalla del televisor. GUI y el visualizador del receptor están x On apagados y la luz situada encima del botón ?/1...
  • Página 244: Funcionamiento Sin Utilizar Gui

    Cuando finalice la actualización, el receptor se Funcionamiento sin reiniciará automáticamente. utilizar GUI La actualización completa puede tardar unos 50 minutos. El tiempo necesario para que se complete la actualización varía en función de Puede controlar el receptor desde el la velocidad de la conexión a Internet.
  • Página 245: Para Volver Al Paso Anterior

    Pulse V/v varias veces para seleccionar el menú y después pulse Pulse V/v varias veces para seleccionar el elemento de menú y después pulse Aparecerá el parámetro. Pulse V/v varias veces para seleccionar el parámetro que desee y después pulse Se introduce el parámetro y desaparecen los corchetes del visualizador.
  • Página 246: Lista Del Menú (En El Visualizador)

    Lista del menú (en el visualizador) Las siguientes opciones están disponibles en cada menú. “xx…” en la tabla significa el parámetro de cada elemento. Menú Elemento Parámetro <AUTO CAL> A.CAL START (Auto (Inicio de calibración automática) Calibration) FH USE: x? Y, N 5 4 3 2 1 TONE...
  • Página 247 Menú Elemento Parámetro <LEVEL> TEST TONE OFF, FL a RH (AUTO), FL a RH (FIX) (Ajustes de nivel) P. NOISE OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SR, (Ruido de fase) SR/SBR, SR/SB, SBR/SBL, SR/SL, SB/SL, SBL/SL, SL/FL, LH/RH, FL/SR, SL/FR, FL/RH, LH/FR P.
  • Página 248 Menú Elemento Parámetro <SPEAKER> SP PATTERN 5/2.1 a 2/0 (20 patrones) (Ajustes de (Patrón de altavoces) altavoces) CNT LIFT OFF, 1 a 10 (Elevación de altavoz central) FRT SIZE LARGE, SMALL (Tamaño de altavoces delanteros) CNT SIZE LARGE, SMALL (Tamaño de altavoz central) SUR SIZE LARGE, SMALL (Tamaño de altavoces envolventes)
  • Página 249 Menú Elemento Parámetro <SPEAKER> FH CROSS CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (Ajustes de (Frecuencia de cruce de altavoces elevados (incremento de 10 Hz) altavoces) delanteros) <INPUT> NAME IN (Introducción de nombre) Si desea más información sobre esta (Ajustes de función, consulte “Input Edit”...
  • Página 250 Menú Elemento Parámetro <ZONE> P.VOL MAIN OFF, –∞, –92,0 dB a +23,0 dB (incremento (Ajustes (Volumen preajustado (MAIN)) de 0,5 dB) multizona) P.VOL ZONE2 OFF, –∞, –92 dB a +23 dB (incremento de (Volumen preajustado (Zona 2ª)) 1 dB) Z2 LINEOUT FIXED, VARIABLE (Tipo de nivel de salida de línea de la zona 2ª) 12V TRIG.
  • Página 251: Para Cambiar La Visualización

    Menú Elemento Parámetro <SYSTEM> RS232C RS232C ON, RS232C OFF (Ajustes del (Modo de control de RS232C) sistema) NET STBY STBY ON, STBY OFF (Espera de red) AUTO STBY STBY ON, STBY OFF (Espera automática) VER xxxx (Versión) Para cambiar la visualización Esta información también aparece para emisoras de FM que no son RDS.
  • Página 252: Control De Los Equipos Conectados Al Receptor

    Puede controlar equipos Sony o que no sean de Sony con el mando a distancia suministrado Pulse los botones apropiados con el receptor. para utilizar las funciones El mando a distancia está...
  • Página 253: Apagado Del Todos Los Equipos Conectados (System Standby)

    2ª permanece encendida. Para distancia para controlar incluso equipos que apagar todos los equipos Sony, incluyendo las no sean Sony y también equipos Sony que conexiones de cada una de las zonas, pulse ?/1 originalmente el mando a distancia no puede y AV ?/1 en el mando a distancia al mismo controlar.
  • Página 254: Para Cancelar La Programación

    Utilice los códigos numéricos de las tablas SET UP, pulse el botón de siguientes para controlar componentes que no entrada (incluyendo el botón sean Sony y también los componentes Sony TV) del equipo que desea que el mando a distancia originalmente no controlar.
  • Página 255 Para controlar una platina de Fabricante Código(s) casete MITSUBISHI ORITRON Fabricante Código(s) PANASONIC 406, 408, 425 SONY 201, 202 PHILIPS DENON 204, 205 PIONEER 409, 410 KENWOOD 206, 207, 208, 209 NAKAMICHI SAMSUNG 416, 422 PANASONIC TOSHIBA 404, 421 PHILIPS...
  • Página 256: Para Controlar Un Reproductor De Ld

    TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, * Si una videograbadora AIWA no responde aunque introduzca el código para AIWA, introduzca el código TEKNIKA 517, 518, 567 para Sony en su lugar. WARDS 503, 517, 566 YORK ZENITH 542, 543, 567...
  • Página 257: Para Controlar Un Decodificador De Cable

    SAMSUNG TOSHIBA 869, 870 AV ?/1 RM SET Para controlar un decodificador de cable Fabricante Código(s) SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, 810, MOTOROLA 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD 830, 831...
  • Página 258: Información Adicional

    Si tiene alguna duda o problema relacionado posterior del receptor. con su receptor, consulte al distribuidor Sony • Si no va a utilizar el receptor durante un más cercano. tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente de pared.
  • Página 259: Solución De Problemas

    Esto se debe a que circula remediar el problema. Si un problema persiste, corriente por los circuitos internos del consulte al distribuidor Sony más cercano. receptor, lo que es algo normal. Generalidades Vídeo El receptor se apaga automáticamente.
  • Página 260 • Seleccione el equipo fuente (página 47). • Las señales de audio y vídeo de las tomas • Compruebe la conexión de la platina de HDMI IN no se emitirán por la toma grabación según las señales de vídeo que HDMI ZONE 2 OUT cuando se desea grabar.
  • Página 261 Cuando seleccione “My Video”, “My mando a distancia o INPUT SELECTOR Music”, “My Photo”, “Internet Video”, en el receptor para seleccionar el equipo “Internet Music”, “Network” o “Sony que desee. Entertainment Network” en el menú Watch/Listen, no se emitirá ninguna •...
  • Página 262 Envolventes traseros No se produce nada de sonido en un • Algunos discos no tienen información altavoz o altavoces específicos. Dolby Digital Surround EX. Delanteros Altavoz de subgraves • Conecte unos auriculares a la toma • Compruebe si el altavoz de subgraves está PHONES para verificar que se emite conectado correcta y firmemente.
  • Página 263 • Las señales de audio (formato, frecuencia – Asegúrese de cambiar la entrada del de muestreo, longitud de bits, etc.) receptor a HDMI si desea escuchar un transmitidas desde una toma HDMI programa en un dispositivo conectado al pueden ser suprimidas por el equipo receptor.
  • Página 264: Sintonizador

    No se reproduce el sonido Dolby No se emite el tono de prueba por los Digital o DTS multicanal. altavoces. • Compruebe si el DVD, etc. que se está • Es posible que los cables de los altavoces reproduciendo está grabado en formato no estén conectados firmemente.
  • Página 265 • No se han presintonizado emisoras o las No se emite nada de sonido. emisoras presintonizadas se han borrado • Apague el receptor y después desconecte (cuando se sintoniza buscando emisoras el dispositivo USB. Encienda el receptor presintonizadas). Presintonice las otra vez y después vuelva a conectar el emisoras (página 56).
  • Página 266: El Dispositivo Usb No Puede Conectarse En El Puerto

    • Apague el receptor y después desconecte El dispositivo USB no puede el iPod/iPhone. Encienda el receptor otra conectarse en el puerto (USB). vez y vuelva a conectar el iPod/iPhone. • El dispositivo USB se está conectando al • Está utilizando un iPod/iPhone no revés.
  • Página 267 Sony recomienda una velocidad servidor conforme a las directrices DLNA. de conexión, como mínimo, de 2,5 Mbps • Puede que los contenidos no se para vídeos con una definición estándar y...
  • Página 268: Mando A Distancia

    • Asegúrese de que el equipo conectado sea Cuando intenta utilizar la función compatible con la función Control por Reproducción mediante una pulsación, HDMI. la entrada no cambia de la forma • Compruebe los ajustes de Control por deseada. HDMI en el equipo conectado. Consulte el •...
  • Página 269: Mensajes De Error

    Los mensajes permiten comprobar el estado del receptor. Consulte la siguiente información para ver cómo resolver el problema. Si un problema persiste, consulte al distribuidor Sony más cercano. PROTECTOR El receptor está cubierto y los orificios de ventilación están bloqueados. El receptor se apagará...
  • Página 270: Lista De Mensajes Después De La Medición De Auto Calibration

    Lista de mensajes después de la medición de Auto Calibration Pantalla Explicación Code 30 Los auriculares están conectados. Quite los auriculares y vuelva a realizar la calibración automática. Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) está ajustado a OFF. Ajuste los valores de los otros altavoces y vuelva a realizar la medición.
  • Página 271: Secciones De Referencia

    SA-CD/CD, TV, 10 Hz – 100 kHz Visite el sitio web siguiente para obtener la VIDEO 1/2, SAT/CATV ± 3 dB información más reciente sobre el receptor. http://support.sony-europe.com Entradas (Analógicas) SA-CD/CD, TV, Sensibilidad: 150 mV VIDEO 1/2, SAT/CATV Impedancia: 50 kohmios : 105 dB (A, 20 kHz LPF.
  • Página 272: Sección Del Sintonizador De Fm

    Salidas VIDEO 1, ZONE 2, Tensión: 150 mV (AUDIO OUT) Impedancia: 1 kohmio SUBWOOFER Tensión: 2 V Impedancia: 1 kohmio Sección del sintonizador de FM Gama de sintonía 87,5 MHz – 108,0 MHz Antena Antena de FM de cable Terminales de la antena 75 ohmios, desequilibrada Sección del sintonizador de AM Escala de sintonización...
  • Página 273 HDMI Vídeo Entrada/Salida (bloque de repetidor HDMI) Formato Compresión de Lado a lado Encima-debajo fotogramas (mitad) (arriba-abajo) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz –...
  • Página 274: Accesorios Suministrados

    Generalidades Requisitos de alimentación 230 V CA, 50/60 Hz Consumo de potencia 290 W Consumo de potencia (durante el modo de espera) 0,5 W (cuando “Control for HDMI” (página 99), “Pass Through” (página 99), “Network Standby” (página 101) y “RS232C Control” (página 105) están ajustados en “Off”...
  • Página 275: Índice

    Índice Números equipos de vídeo 29 monitor 27 12V Trigger 104 Red 40 2 canales 58 Connection Server Settings 101 2ch Analog Direct 58 Contenidos de Internet 53 2ch Stereo (modo) 58 Control de audio del sistema 72 3D Output Settings 98 Control de cine en casa 72 5.1 canales 23 Control for HDMI 99...
  • Página 276 Network Standby 101 Network Update 105 HD-D.C.S. 59 HD-D.C.S. (tipo de efecto) 60 HDMI Settings 98 Pantalla 12, 108 Parental Control Area Code 102 Parental Control Password 102 Initialize Personal Information 105 Pass Through 73, 99 Input Edit 100 Patrón de altavoces 88 INPUT MODE 74 Phase Audio 91 Input Settings 100...
  • Página 277 Sintonización 55, 56 Sintonizador de satélite 32 Zone Control 103 Small 90 Zone Settings 103 Software License 105 Zone Setup 103 Software Update Notification 105 Zone2 Out 99 Sound Effects 58 Sound Field 58, 94 Sound Optimizer 62, 92 Speaker Connection 88 Speaker Settings 87 Speaker Setup 89 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 11, 43...

Tabla de contenido