All manuals and user guides at all-guides.com ‑ Si no lo hace, hay riesgo de accidentes o ingestión Gracias por escoger una afeitadora corporal accidental de los accesorios o partes pequeñas Panasonic. Por favor, lea todas las instrucciones extraíbles antes de utilizarla. Precaución Precauciones de seguridad •...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com • No presione con fuerza sobre la piel, frote repetidamente • Utilice la pila sólo hasta la fecha de caducidad en la misma área ni haga movimientos punzantes. recomendada. • No use este aparato en las siguientes partes corporales. ‑...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com • No someta la cuchilla a golpes ni ejerza una presión • Este aparato no está diseñado para su uso por personas excesiva sobre la cuchilla. (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o ‑...
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de piezas (Fig. 1) Instalación o sustitución de la pila A Cuchilla 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en B Interruptor de bloqueo la posición “0”. C Interruptor de encendido [0/1] 2.
Página 69
• Puede usar el aparato durante aproximadamente 1 Utilización de la afeitadora mes con la pila alcalina Panasonic AAA (LR03). (Si se usa dos veces a la semana, 5 minutos cada vez) Si utiliza el aparato por primera vez, presione la afeitadora •...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Retire la cubierta de protección. (Fig. 2) En forma de I En forma de T En forma de I Cuchilla: Cuchilla: hacia abajo Cuchilla: Baje el interruptor de hacia la hacia la bloqueo y manténgalo derecha izquierda...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com • La cuchilla no puede ponerse hacia arriba. Después de utilizarla, deslice el interruptor de encendido a la posición Deslice el interruptor de “0” para apagar el aparato. encendido a la posición “1” y realice el afeitado.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para obtener mejores Axilas resultados de afeitado Hacia abajo desde la parte superior Estire la piel con firmeza para que esté tirante y mueva la afeitadora en la dirección opuesta al crecimiento del pelo. Piernas Utilice la afeitadora en forma de T o de I según necesite.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Nuca, espalda Manos, dedos Hacia arriba desde la parte inferior Hacia dentro desde la parte exterior Brazos Hacia dentro desde la parte exterior...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Limpie el agua con una toalla o algo similar y deje que Limpieza se seque de forma natural. (Fig. 9) Limpieza de la cuchilla No hay cuchilla de repuesto para este producto. Limpieza con cepillo Seque rápidamente la cuchilla y limpie la afeitadora de restos de pelo con el cepillo para limpieza incluido.
Informaciónsobrelaeliminaciónparalosusuarios All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones deequiposeléctricosyelectrónicosusados (particulares) N.º de modelo ES‑WR40 La aparición de este símbolo en un Fuente de 1 pila alcalina AAA (LR03) producto y/o en la documentación alimentación (Se vende por separado) adjunta indica que los productos Ruido Acústico Aéreo 59 (dB (A) ref 1 pW) eléctricos y electrónicos usados no...
Página 77
ParaempresasdelaUniónEuropea En algunos países existe también la posibilidad de All manuals and user guides at all-guides.com devolver los productos a su minorista local al comprar Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, un producto nuevo equivalente. póngase en contacto con su distribuidor o proveedor Si desecha el producto correctamente, estará...