Panasonic ES‑WR40 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para ES‑WR40:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
Body shaver
(Household)
Before operating this unit, please read these instructions completely
Rasoir portatif
(Usage domestique)
and save them for future use.
Afeitadora corporal
(Uso doméstico)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et
Aparador de pêlos do corpo
(Para uso doméstico)
conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y
Model No.
guarde este manual para uso futuro.
N° de modèle
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e
ES‑WR40
Modelo No.
guarde este manual para uso futuro.
Modelo no.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES‑WR40

  • Página 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação Body shaver (Household) Before operating this unit, please read these instructions completely Rasoir portatif (Usage domestique) and save them for future use. Afeitadora corporal (Uso doméstico) Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et Aparador de pêlos do corpo (Para uso doméstico) conserver ce manuel pour un usage futur.
  • Página 2 Español English Français Português...
  • Página 3      ...
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    ‑ Si no lo hace, puede tener como resultado accidentes Graciasporescogerunaafeitadoracorporal o ingestión accidental de los accesorios o partes Panasonic.Porfavor,leatodaslasinstrucciones pequeñas extraíbles. antesdeutilizarla. Precaución Precaucionesdeseguridad • Compruebe si la cuchilla está deformada o dañada antes del uso. Advertencia ‑ Puede sufrir lesiones en la piel si hay daños o deformaciones.
  • Página 25 • No presione con fuerza sobre la piel, frote repetidamente • Retire la batería cuando no vaya a utilizar el aparato en la misma área ni haga movimientos punzantes. durante un período de tiempo prolongado. • No use este aparato en las siguientes partes corporales. •...
  • Página 26 • Nunca alterar el aparato. Tampoco desmontar o • Este aparato no está diseñado para su uso por personas repararlo. (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o ‑ Si lo hace, puede causar accidentes inesperados o mentales reducidas, o con falta de experiencia y problemas.
  • Página 27: InstalaciónOSustituciónDeLaBatería

    Identificacióndepiezas(Fig.1) Instalaciónosustitucióndelabatería A Cuchilla 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en B Interruptor de bloqueo la posición “0”. C Interruptor de encendido [0/1] 2. Retire la cubierta de protección. (Fig. 2) D Tapa de la batería 3. Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha y E Cubierta de protección alinee las marcas.
  • Página 28: UtilizaciónDeLaAfeitadora

    Notas • Puede usar el aparato durante aproximadamente 1 Utilizacióndelaafeitadora mes con la batería alcalina Panasonic AAA (LR03). (Si se usa dos veces a la semana, 5 minutos cada vez) Si utiliza el aparato por primera vez, presione la afeitadora •...
  • Página 29 EnformadeI EnformadeT EnformadeI Retirelacubiertadeprotección.(Fig.2)  Cuchilla: hacia Cuchilla: hacia abajo Cuchilla: hacia Bajeelinterruptorde la derecha la izquierda bloqueoymanténgalo presionadoparacambiar ladireccióndelacuchilla.  • Esto le permite usar la afeitadora con la cuchilla en una dirección adecuada para el área que quiera afeitar.
  • Página 30 Despuésdeutilizarla,desliceel Desliceelinterruptorde interruptordeencendidoalaposición encendidoalaposición“1”y “0”paraapagarelaparato. realiceelafeitado. • Si estaba usando la afeitadora en forma de T, cámbiela de nuevo a la • Mueva la afeitadora en forma de I. la dirección de la flecha de la parte posterior de la cuchilla. •...
  • Página 31 Consejosparaobtenermejores Axilas resultadosdeafeitado Hacia abajo desde la parte superior Estire la piel con firmeza para que esté tirante y mueva la afeitadora en la dirección opuesta al crecimiento del pelo. Piernas Utilice la afeitadora en forma de T o de I según necesite. Hacia arriba desde la parte inferior En forma Para afeitar áreas más amplias...
  • Página 32: Limpieza

    Nuca,espalda Manos,dedos Hacia arriba desde la parte inferior Hacia dentro desde la parte exterior Limpieza Brazos Limpiezadelacuchilla Hacia dentro desde la parte exterior Limpiezaconcepillo Seque rápidamente la cuchilla y limpie la afeitadora de restos de pelo con el cepillo para limpieza incluido. (Fig. 7)
  • Página 33: Especificaciones

    Enjuaguedelacuchilla Especificaciones 1. Lave la cuchilla con agua para eliminar los restos de N.º de modelo ES‑WR40 pelo. (Fig. 8) Fuente de 1 batería alcalina AAA (LR03) • No utilice jabón. De lo contrario, puede reducir el alimentación (Se vende por separado) rendimiento debido al flujo de lubricante de la hoja.
  • Página 44 MEMO...
  • Página 45 MEMO...
  • Página 46 INUSACONTACT: ENPANAMACONTACTECON: Call1-800-338-0552(InUSA) Panasonic Latin America. S.A. Panasonic Corporation of North America http://www.panasonic.com/shavers/ One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 http://www.panasonic.com/consumersupport/ P.O. Box 0816‑03164 Panama, Republic of Panama Call1-800-561-5505(InCanada) INCANADACONTACT: (507) 229‑2955 Composerle1-800-561-5505(AuCanada) AUCANADA,COMMUNIQUEZAVEC: http://www.panasonic.ca/ Panasonic Canada Inc. NOBRASILENTRECONTATOCOM: Panasonic do Brasil Limitada.

Tabla de contenido