Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS-EU CS-EU-TA CS-EU-BK
ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ................................... 6
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................... 11
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 16
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........................................... 21
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ............................................. 26
1
SUPPORT TROLLEY
CHARIOT SUPPORT
STÜTZWAGEN
CARRO DE SOPORTE
CARRELLO DI SUPPORTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre CS-EU

  • Página 1 SUPPORT TROLLEY CHARIOT SUPPORT STÜTZWAGEN CARRO DE SOPORTE CARRELLO DI SUPPORTO CS-EU CS-EU-TA CS-EU-BK ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........6 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........... 11 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ..............16 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........... 21 ITALIANO MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ..........
  • Página 2 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA – Before using the trolley, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser ce chariot, lire attentivement les instructions de cette notice. – Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen. –...
  • Página 3 FIG. / BILD 2 TROLLEY BODY / CORPS DU CHARIOT / WAGENGRUNDKÖRPER / CUERPO DEL CARRO / CORPO DEL CARRELLO ARM BLOCK PIN / VERROUILLAGE BRAS / SPANNHEBEL STÜTZARM / PIN BLOQUEO BRAZO / PERNO BLOCCO BRACCIO PLATE / PLAQUE/ PLATTE / PLACA / PIASTRINA RING / ANNEAU / SICHERUNGSHAKEN / ANILLO / ANELLO COMPASS FOR JOINT / SUPPORT OUTIL / MASCHINENHALTERUNG / COMPÁS PARA ARTICULACIÓN / BUSSOLA PER SNODO...
  • Página 4 FIG. / BILD 3 FIG. / BILD 4 FIG. / BILD 5...
  • Página 5 FIG. / BILD 6 FIG. / BILD 7...
  • Página 21: Caracteristicas Generales

    La utilización del carro de soporte sólo está reservado al personal autorizado. Utilizar el carro de soporte para la función a la cual está destinado, es decir, como soporte para a tornilladores NR... y para taladros para traviesas SD... de producción Cembre; otro empleo está prohibido.
  • Página 22: Apertura Embalaje

    – Tirar del perno (7) (Ref. Fig. 3) e introducir la barra de conexión en el cuerpo del carro hasta llegar a tope. Carro CS-EU: – Soltar el perno (7) para bloquear la barra; el carro de contrapesos (12) descansará sobre el rail opuesto y, por lo tanto, el carro podrá...
  • Página 23: Colocación De La Máquina

    El carro es adecuado para soportar máquinas portátiles (taladradoras para traviesas de madera SD... y atornilladores a impulsos NR...) de costrucción Cembre. Nota: para la utilización del atornillador NR-11P con el carro de soporte, es recomendable el uso de una extension de 10 cm (XT100) para el montaje de las llaves de vaso.
  • Página 24: Mantenimiento

    En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en- tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre.
  • Página 25: Accesorios Para Ordenar Por Separado

    7. ACCESORIOS PARA ORDENAR POR SEPARADO Perno de bloqueo del carro: debe montarse en el orifi cio sobre la rueda. (Estándar en versión CS-EU-BK). Extensiones KLE6-CS, KLE32-CS y KLE43-CS: se en- ganchan en el carro de soporte y permiten que se rea- licen trabajos en el área que rodea la vía del ferrocarril,...
  • Página 31 NOTES / NOTAS / NOTE -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Página 32 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre Inc. Cembre España S.L.U. Raritan Center Business Park Calle Verano 6 y 8 181 Fieldcrest Avenue 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) Edison, New Jersey 08837 (USA) Teléfono: 91 4852580...

Este manual también es adecuado para:

Cs-eu-taCs-eu-bk

Tabla de contenido