Página 1
Instruction Manual Manuel de l'utilisateur FR-CA Manual de instrucciones ES-LATAM...
Página 53
Para más información, asistencia o información sobre la Garantía, por favor visite el sitio web de ECOVACS ROBOTICS www.ecovacsrobotics.com o llame al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227). Gracias por elegir DEEBOT!
Página 54
Contenido 1. Instrucciones importantes de seguridad ..........53 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas......58 2.1 Contenido del paquete ................58 2.2 Especificaciones ..................58 2.3 Diagrama del producto ................59 3. Funcionamiento y programación .............. 61 3.1 Observaciones a tener en cuenta antes de limpiar ....... 61 3.2 Guía de inicio rápido................
1. Instrucciones importantes de seguridad Solo para uso doméstico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, las precauciones básicas siempre deben ser seguidas, incluido lo siguiente: LAS INSTRUCCIONES LEA TODAS ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Página 56
6. ÚNICAMENTE para uso en INTERIORES. No utilice el aparato en entornos exteriores, comerciales o industriales. 7. Está prohibido el uso de baterías desechables. Para obtener información acerca de la batería, consulte la sección Especificaciones. 8. No utilice el aparato sin el depósito de polvo o los filtros instalados.
Página 57
18. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No utilice el cable de corriente para tirar o desplazar el aparato o la base de carga, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta con el cable en ella, no tire del cable por bordes o esquinas afilados.
Página 58
29. El aparato debe ser utilizado de acuerdo con las instrucciones de este Manual de instrucciones. ECOVACS ROBOTICS no se hace responsable por los daños o lesiones causados por el uso indebido del aparato. 30. El robot contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas calificadas.
1. Instrucciones importantes de seguridad 37. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el aparato si la temperatura excede el rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar el aparato de manera incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.1 Contenido del paquete Puerto de carga Robot Control remoto Manual de con adaptador de instrucciones (con baterías) corriente (4) Cepillos laterales Adaptador de Filtro de esponja y filtro corriente de alta eficiencia 2.2 Especificaciones Modelo DN622...
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.3 Diagrama del producto Robot 1. Sensores anticolisión y carril de tope 8. Interruptor de encendido 2. Panel de control 9. Sensores anticaída 3. Botón de liberación del depósito de polvo 10. Rueda universal 4.
2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Control remoto 1. Pantalla LCD 2. Botón de modalidad para volver al cargador 3. Botón Modo AUTO 4. Botones de control de dirección 5. Botón INICIO/PAUSA 6. Botón de programación de horarios 7. Botón de ajuste de hora actual 8.
3. Funcionamiento y programación 3.1 Observaciones a tener en cuenta antes de limpiar Antes de hacer funcionar el DEEBOT, tómese unos minutos para revisar el área a limpiar y retire cualquier obstáculo que pueda interferir con la limpieza Quite del suelo los cables de corriente y Este producto no está...
3. Funcionamiento y programación 3.2 Guía de inicio rápido Ubicación del puerto de carga ■ Conecte el adaptador de corriente al puerto de carga. ■ Ponga el puerto de carga sobre una superficie a nivel de suelo, apoyado contra la pared, con la base perpendicular al piso.
Página 65
3. Funcionamiento y programación Cargue el DEEBOT ■ Ponga el DEEBOT en el puerto de carga, asegurándose de que los contactos de carga del DEEBOT y los electrodos del puerto de carga se conecten. ■ Cargue el DEEBOT por un mínimo de 4 horas antes del primer uso.
Página 66
3. Funcionamiento y programación Pausa ■ Para pausar el DEEBOT, presione el botón en el DEEBOT o el botón INICIO/PAUSA en el control remoto. * El botón del modo AUTO en el panel de control del robot se apaga si el robot está en pausa durante más de 10 minutos.
3. Funcionamiento y programación * Para los modelos con conectividad de la aplicación, se pueden usar distintas funciones mediante la aplicación de ECOVACS. 3.3 Selección del modo de limpieza El DEEBOT tiene diversos modos de limpieza para elegir y limpiar distintos tipos de pisos de manera eficaz.
3. Funcionamiento y programación Modo de limpieza Edge ■ Este modo es bueno para limpiar los bordes y las esquinas de una habitación. En el Modo de limpieza Edge, el DEEBOT limpia a lo largo de un borde (p. ej., un muro). ■...
3. Funcionamiento y programación 3.4 Programación del robot El DEEBOT tiene una función de programación de horarios. El DEEBOT se puede programar para limpiar automáticamente una vez al día, a una hora determinada, incluso si no hay nadie en casa. La hora actual del día y el tiempo de limpieza se programan con el control remoto.
3. Funcionamiento y programación Programación de la hora de limpieza con el control remoto Presione el botón en el control remoto y la Presione los botones de control de dirección hacia arriba y hacia abajo para ajustar los "hora" (dos primeros dígitos) parpadeará en la pantalla del control remoto.
3. Funcionamiento y programación 3.5 Luz indicadora y sonidos de alarma Luz indicadora Botón Modo AUTO Estado Parpadea de color AZUL. El robot se está cargando. Parpadea en ROJO o se ilumina El robot tiene un problema. continuamente en ROJO. Si la luz permanece en ROJO El robot tiene la batería baja.
Página 72
3. Funcionamiento y programación Si la luz permanece en ROJO: Sonido de Problema Solución alarma Compruebe que no haya cabellos enredados o suciedad bajo la rueda motriz Un pitido Falla de las ruedas motrices y límpiela como se indica en la sección 4, Mantenimiento.
4. Mantenimiento Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento del DEEBOT, apague el robot y desconecte el puerto de carga. 4.1 Depósito de polvo y filtros Retire el depósito de polvo. Abra la cubierta del depósito de polvo y vacíelo Retire el filtro de esponja y el filtro de alta eficiencia.
4. Mantenimiento 4.2 Cepillo principal y cepillos laterales * Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Limpieza del cepillo principal Ponga el robot al revés. Presione ambos botones de la cubierta del cepillo principal y retírela. Retire el cepillo principal.
4. Mantenimiento 4.3 Otros componentes U t i l i c e l a h e r r a m i e n t a d e l i m p i e z a Limpie los sensores anticaída con el cepillo multifuncional para cortar y quitar cualquier o con el lado de fieltro de la herramienta de cabello enredado alrededor de la rueda...
Rueda universal Sensores anticaída Contactos de carga Una vez por semana Electrodos del puerto de carga Nota: ECOVACS fabrica diversos conjuntos y piezas de reemplazo. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener más información sobre las piezas de reemplazo. ES-LATAM...
5. Solución de problemas Consulte esta tabla para solucionar problemas comunes al usar el DEEBOT. N.° Malfuncionamiento Posibles causas Solucione Mantenga presionado el botón El DEEBOT no enciende. Modo AUTO en el DEEBOT para encenderlo. Asegúrese de que los contactos de carga del DEEBOT estén conectados El DEEBOT no se ha con los electrodos del puerto de...
Página 78
5. Solución de problemas N.° Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones Cuando baja la carga de la batería, el DEEBOT conmuta automáticamente para Esto es normal. No requiere solución. regresar al Modo retorno al El DEEBOT regresa al cargador y vuelve al puerto puerto de carga antes de carga para cargarse.