Resumen de contenidos para Etac Molift Partner 255
Página 3
Contents User manual - English - 4 Gebrauchsanweisung - Deutsch - 18 Brukermanual - Norsk - 32 Bruksanvisning - Svenska - 46 Käyttöohje - Suomi - 60 Manual utente - Italiano - 74 Manual d`utilisation - Francais - 88 Manual de usuarioo - Español - 102 Handleiding - Nederlands - 116 Brugsvejledning - Dansk - 130...
Página 102
Molift Partner 255 / www.etac.com Manual en español Importante Este manual de usuario contiene instrucciones de seguridad importantes e información relacionada con el uso de la grúa y sus accesorios. En este manual, por «usuario» se entiende la persona que es elevada.
Página 103
Con un peso elevación en situaciones de gran complejidad en total de 42,5 kg (94 lb), Molift Partner 255 es una áreas de cuidados agudos e intensivos de hos- de las grúas más ligeras de su clase. Gracias al pitales y centros de asistencia.
Recomendamos usar exclusivamente componentes y recambios de Molift. Si se modifica el producto, la declaración de conformidad deja de ser válida y Etac no se hace responsable de la garantía. Etac no se hace responsable de los errores o accidentes que puedan producirse al usar componentes de otros fabricantes.
Página 105
Molift Partner 255 / www.etac.com Technical Data Carga de trabajo segura (SWL): Nivel máximo de potencia acústica ponderada A: 255 kg (562 lbs) = 49,4 dB Peso de la unidad: Botón de fuerzas de maniobra: sin batería ni percha: Botones del mando: 3.4 N 38.3 kg/84,4 lbs...
Molift Partner 255 / www.etac.com Montaje Montaje de la percha Cargue la batería. No coloque la batería en el soporte durante el montaje. Columna de elevación Coloque la columna de elevación en el chasis. Asegúrese de que la flecha roja de la parte inferior de la columna coincida con el borde del chasis.
Relación pausa trabajo / ciclo de trabajo. soporte del cuerpo, deberá usarse siempre la menor carga máxima. Molift Partner 255 no debe estar en funcion- amiento más de 2 minutos seguidos (con carga Las grúas de Molift solo deben usarse máxima) y debe tener pausas de un mínimo de 18...
Página 108
Molift Partner 255 / www.etac.com Dispositivos de seguridad Parada de emergencia /descenso de emergencia La grúa Molift Partner 255 está equipada con varios dispositivos de seguridad, diseñados para prevenir daños o lesiones a los equipos y al per- sonal en caso de un uso incorrecto.
Molift Partner 255 / www.etac.com Componentes electrónicos Condiciones de transporte y funcionamiento Molift Partner 255 está equipada con una batería de 26,4 V 2,6 Ah NiMH. La batería tiene una vida Transporte y almacenamiento prevista de aprox. 500 ciclos de carga.
Molift Partner 255 / www.etac.com Cargador de baterías Indicador de mante- Modo El cargador puede utilizarse como cargador de nimiento mesa o montarse en una pared vertical cerca de Sin luz Ahorro de energía una toma eléctrica, a un mínimo de 120 cm de (stand by) distancia del suelo.
Página 111
Evalúe los riesgos y tome nota de ellos. El asistente es responsable de la seguridad del usuario. Molift Partner 255 puede usarse en perchas con cuatro o dos puntos de anclaje para diferentes tipos de traslados: sentado, recostado o en El diseño de gancho de la percha evita que la...
Página 112
Molift Partner 255 / www.etac.com Traslado Descenso del usuario hasta una posición sentada Intente colocar al usuario lo más bajo posible (preferiblemente con los pies apoyados en el cha- Cuando se traslada el usuario a la posición de sis) al trasladar la grúa con un usuario suspendido.
Página 113
4 puntos, aunque también funciona con una percha de 2 puntos. La serie EvoSling de Etac se ha desarrollado para combinarse con una percha de 2 puntos. Consulte la lista de combinación en el manual de 4 puntos de anclaje, mediana, aluminio, 450 mm usuario de la eslinga para ver la combinación cor-...
(con un identificador de seis dígitos En caso de peligro para la de Etac o del distribuidor) que identifique a la seguridad, la grúa deberá dejarse persona que la ha realizado. La etiqueta de control...
Molift Partner 255 / www.etac.com Solución de problemas Problema Causas / acciones posibles La columna de elevación cojea La columna de elevación no está bien colocada en el chasis o la palanca de bloqueo no está comple- tamente bloqueada. Monte la columna y el chasis correctamente.