Página 1
A 25 BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
Página 14
Estimada/-o cliente, Le felicitamos por la compra de su purificador de aire. Usted acaba de adquirir un producto de absoluta calidad, que le satisfará plenamente durante muchos años, a condición de que lo utilice debidamente. Por lo tanto, lea primero este manual de instrucciones, para prolon- gar la vida útil de su purificador de aire.
COMPONENTES PRINCIPALES Panel de control Pantalla Panel frontal Entrada de aire contaminado Abrazaderas del panel frontal Sitio para guardar el mando a distancia Puntos para colgar Mango Fig 1 Salida de aire limpio Fig 2...
LO QUE DEBE SABER DE ANTEMANO GENERALIDADES Para obtener un óptimo resultado, proceda como sigue: • Coloque el purificador de aire en un sitio alto (por ej. encima de una mesa o armario) para filtrar partículas pequeñas, como el humo. Para filtrar partículas de mayor tamaño, tales como polen, sitúa el purificador en un sitio bajo (en el suelo).
puede ser usado para otros fines. • En caso de precisar mantenimiento/reparación, póngase en contacto con su distribuidor. • No coloque el aparato cerca de fuentes calo- ríficas, materiales, instalaciones o cortinas, con peligro de incendio, o en sitios donde pueda producirse alguna explosión.
Página 18
menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsa- ble de su seguridad. • Este aparato ha sido fabricado según las normas de seguridad CE. A pesar de ello, y al igual que con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela.
INSTALACIÓN Suelte el panel frontal apretando las abrazaderas 5 a la izquierda y derecha de la base del purificador de aire y retire el panel frontal. Saque el filtro de la unidad y quítele el material de embalaje de plástico. Vuelva a colocar el filtro en la unidad con el filtro blanco mirando hacia delante.
Botón para configurar el MODO AUTO. Botón para configurar la capacidad del ventilador/Botón de reseteo de la alarma de sustitución del filtro. Botón para configurar el MODO SLEEP (stand-by) Botón para configurar la función temporizador. SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA Fig 5 Si el mando a distancia deja de funcionar, sustituya la pila (pila de litio CR2032, 3V) por otra nueva.
con el seguro a prueba de niños, no se puede cambiar la configuración. El seguro a prueba de niños solo se puede encender y apagar pulsando el botón 2 del mando a distancia. Indica que la función temporizador está activada. El purificador se apagará automá- ticamente después del tiempo que se haya configurado.
Desenchúfelo de la toma de corriente. Retire el panel frontal (consulte el capítulo de instalación) Saque el paquete de filtros. Retire el material de embalaje del nuevo paquete de filtros y colóquelo. Para ver cómo colocarlo correctamente, consulte el capítulo instalación. Coloque el panel frontal.
El aparato no está correctamente Enchufe el aparato correcta- enchufado. mente. El fusible del aparato se ha fun- Deje que un distribuidor Qlima le dido. cambie el fusible El mando a distancia no Las pilas del mando a distancia Cambie las pilas.
A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos que lea con atención las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna solución, lleve el purificador de aire al distribuidor para su reparación. ESPECIFICATIONES TÉCNICAS Tipo A 25 Tensión de red V / Hz / F 220-240 / 50 / 1 Potencia consumida (mín./máx.)
Página 25
nuevo, el establecimiento minorista esta obligado por ley a recoger y desechar adecuada- mente dicho dispositivo sin carga economica alguna para el cliente. No tire las baterías al fuego, podrían explotar o derramar líquidos peligrosos. Si sustituye o destruye el mando a distancia, saque las baterías y disponga de ellas según la normativa vigente ya que son dañinas para el medio ambiente.
Página 136
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...