Página 1
A 45 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
Página 28
Estimada/-o cliente, Le felicitamos por la compra de su purificador de aire. Usted acaba de adquirir un producto de absoluta calidad, que le satisfará plenamente durante muchos años, a condición de que lo utilice debidamente. Por lo tanto, lea primero este manual de instrucciones, para prolon- gar la vida útil de su purificador de aire.
COMPONENTES PRINCIPALES Panel de control Pantalla Panel frontal Entrada de aire contaminado Cubierta trasera Persiana en salida de aire limpio Mango Fig 1 Fig 2...
LO QUE DEBE SABER DE ANTEMANO GENERALIDADES Para obtener un óptimo resultado, proceda como sigue: • Coloque el purificador de aire en un sitio alto (por ej. encima de una mesa o armario) para filtrar partículas pequeñas, como el humo. Para filtrar partículas de mayor tamaño, tales como polen, sitúa el purificador en un sitio bajo (en el suelo).
Página 31
póngase en contacto con su distribuidor. • No coloque el aparato cerca de fuentes calo- ríficas, materiales, instalaciones o cortinas, con peligro de incendio, o en sitios donde pueda producirse alguna explosión. • Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenc- húfelo.
Página 32
• Este aparato ha sido fabricado según las normas de seguridad CE. A pesar de ello, y al igual que con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela. • Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y/o de salida de aire.
• Como medida de precaución y si el cable de ali- mentación estuviera dañado, hay que sustituirlo en el fabricante, su servicio de atención al clien- te o personas con una cualificación similar. • Desenchufe siempre el aparato antes de proce- der a su limpieza o a la de algún componente.
Página 34
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL Botón para configurar la capacidad del ventilador/Botón de reseteo de la alarma de sustitución del filtro. Botón de encendido / apagado (Una vez encendido, la lámina para la salida de aire limpio se abrirá automáticamente). Modo automático.
SLEEP MODE; se puede configurar con el mando a distancia pulsando el botón 5 o el botón 1 del panel de control hasta que se encienda el icono 2. El ventilador se pondrá a funcionar a una potencia muy baja con lo que el purificador de aire será muy silen- cioso.
Fig 10 Primer filtro extraíble Filtro HEPA Filtro de carbono activo Cuando se enciende el purificador de aire, también se encenderá automática- mente el ionizador. Así el purificador funcionará óptimamente. COMO CAMBIAR EL PAQUETE DE FILTROS La frecuencia de uso del purificador y las condiciones son los factores determinantes para saber con qué...
LIMPIEZA DEL PRIMER FILTRO Hay que controlar la suciedad del primer filtro una vez por semana y si hiciera falta, lim- piarlo. Desenchúfelo de la toma de corriente. Retire el panel trasero (consulte el capítulo de instalación) Quite el filtro frontal (4x). Son fáciles de separar del resto del paquete de filtros. Limpie el filtro frontal con una aspiradora, cepillo, o un paño suave y húmedo.
El aparato no está correctamente Enchufe el aparato correcta- enchufado. mente. El fusible del aparato se ha fun- Deje que un distribuidor Qlima le dido. cambie el fusible El mando a distancia no Las pilas del mando a distancia Cambie las pilas.
A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos que lea con atención las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna solución, lleve el purificador de aire al distribuidor para su reparación. ESPECIFICATIONES TÉCNICAS Tipo A 45 Tensión de red V / Hz / F 220-240 / 50 / 1 Potencia consumida (mín./máx.) Amperaje (máx.)
insert_(filterset) air purifier ('14):Opmaak 1 24-11-14 16:08 Page 1 F I LT E R S E T Filter-Satz vor Inbetriebnahme des Luftreiniger einsetzen! Filterwechsel siehe Gebrauchsanweisung. Anbring filtersættet før luftrensere tages i brug! For at udskifte filtret, se betjeningsvejledningen. Ponga los filtros antes de utilizar el purificador de aire. Consulte manual para el cambio de filtros. Insérez les filtres avant de mettre l'appareil en marche.
Página 152
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...