Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 539

Enlaces rápidos

SPECIALIZED
BICYCLE
OWNER'S MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Specialized Roubaix Comp Road

  • Página 1 SPECIALIZED BICYCLE OWNER’S MANUAL...
  • Página 61 SPECIALIZED バイクオーナーズ マニュアル...
  • Página 125 BUKU PEDOMAN PEMILIK SEPEDA SPECIALIZED...
  • Página 181: Specialized Manual De Utilizare

    SPECIALIZED MANUAL DE UTILIZARE...
  • Página 240 SUBSIDIARE INTERNAŢIONALE SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 245 UPUTSTVO ZA UPOTREBU BICIKALA MARKE SPECIALIZED...
  • Página 299: Međunarodne Podružnice I Distributeri

    MEĐUNARODNE PODRUŽNICE SPECIAlIZED BICYClE COMPONENTS SPECIAlIZED UK, lTD. SPECIAlIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 305 SPECIALIZED 自行车使用手册...
  • Página 351 全球子公司 SPECIALIZED BICYCLE CoMPoNENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500 Tel: +514 457-1222 SPECIALIZED ITALY SPECIALIZED CENTRAL EURoPE SPECIALIZED EASTERN EURoPE via Valcava, 3 Zeddamseweg 84B (Czech Repub./Poland/Slovakia) 20155 Milano 7041 Ct ’s-Heerenberg Skladovy Areal Cestlice Italy The Netherlands Cestlice E 272 Tel: +390 2-481-4495 Tel: +31 (0) 314676600 251 70 Dobrejovice Czech Republic Tel: +420-2-44 40 27 94 SPECIALIZED PoRTUGAL SPECIALIZED SPAIN SPECIALIZED MEXICo TN Tao Natural Avenida de la Industria, 45 Luis Adolfo no. 101-B, Col...
  • Página 357 SPECIALIZED BISIKLET KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 413 ULUSLARARASI BAYI SPECIALIzED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIzED UK, LTD. SPECIALIzED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 417 SPECIALIZED BICYCLE BRUKSANVISNING...
  • Página 471 INTERNATIONELLA DOTTERBOLAG SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 477 SPECIALIZED BRUKSANVISNING FOR SYKKELEIERE...
  • Página 533: Internasjonale Datterselskaper Og Distributører

    INTERNASJONALE DATTERSELSKAPER SPECIALIzED BICyCLE COMPONENTS SPECIALIzED UK, LTD. SPECIALIzED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 537 MANUAL DE USARIO SPECIALIZED...
  • Página 539 Si tras leerlo te surge alguna duda o echas en falta alguna información, ponte en contacto con una tienda distribuidora de Specialized. NOTA: Este manual no es exactamente de mantenimiento y reparación de la bici, sino sobre consejos y advertencias de uso.
  • Página 540: Introducción

    En www.specialized.com podrás encontrar la lista de tiendas en las que se venden nuestros productos, tanto en España como en el resto del mundo.
  • Página 541 Índice ADVERTENCIA GENERAL p. 1 Nota especial para padres p. 2 1. Primero A. Ajuste de la bici p. 3 B. Medidas de seguridad p. 3 C. Inspección mecánica de seguridad p. 4 D. Primera salida p. 5 2. Seguridad A.
  • Página 542: Advertencia General

    ADVERTENCIA GENERAL: Es evidente que montar en bici entraña riesgo de caída y lesión. El ciclista debe asumir ese riesgo y para que éste sea el menor posible debe conocer y poner en práctica una serie de reglas de seguridad, de uso y de mantenimiento. Aunque el riesgo no vaya a desaparecer porque no estamos a salvo de factores externos, el correcto uso hace que sea menor.
  • Página 543: Nota Especial Para Padres

    Nota especial para padres: Como padre o cuidador, eres responsable de las actividades y seguridad de tu hijo. Dentro de estas responsabilidades están el asegurarte de que la bicicleta que monta tu hijo se ajusta apropiadamente a su talla; que está bien reparada y en condiciones de seguridad adecuadas;...
  • Página 544: Primero

    6. En definitiva ¿sabes como hacer funcionar correctamente tu nueva bicicleta?. Si no estás seguro y este Manual no te soluciona todas las dudas, dirígete a tu tienda Specialized para que te lo expliquen, mejor si llevas tu bici. B. Medidas de seguridad 1.
  • Página 545: Inspección Mecánica De Seguridad

    C. Inspección mecánica de seguridad Antes de cada uso debes hacer una inspección rutinaria de seguridad. � Tuercas, tornillos y otras piezas de apriete: No se puedegeneralizar un par de apriete para cada pieza dado que en cada bici, aunque cumplan la misma función, varían de tamaño y material.
  • Página 546: Primera Salida

    ADVERTENCIA. Las llantas también sufren desgaste. Las hay con un indicador del mismo en la pista de frenada. Cuando se llega a ese punto de desgaste, la llanta ha llegado al final de su vida útil. Seguir usándola es arriesgado, ya que puede romperse, lo que causará pérdida de control y caída. �...
  • Página 547: Seguridad

    En definitiva, debes estar seguro de conocer el comportamiento de la bici antes de salir con ella. Para cualquier problema que notes o cualquier duda que te quede debes acudir a tu distribuidor Specialized. 2. Seguridad A. Principios Básicos ADVERTENCIA: La zona por la que montes en bici puede que esté...
  • Página 548: Seguridad En Marcha

    Mountain-Bike es muy divertido, pero castiga al cuadro y a otras partes de la bici. Hacerlo frecuentemente puede causar averías y roturas que lleven a la pérdida de control y caída. Antes de hacer saltos o trucos lee el Capítulo 2.F. 7.
  • Página 549: Seguridad Fuera De Carretera

    15. Nunca conduzcas tu bicicleta bajo las influencias de alcohol o drogas. 16. Si es posible, evita el motar con mal tiempo, cuando hay poca visibilidad o es de noche, o cuando estás muy cansado. Cualquiera de estas condiciones incrementan el riesgo de accidente. C.
  • Página 550: Conducción Nocturna

    Los adultos que lo hagan deben ser conscientes del mayor riesgo, asumir responsabilidades y tomar las medidas oportunas para que esa circulación no sea peligrosa. En la tiendas Specialized podrás encontrar equipamiento y accesorios específicos para la conducción nocturna.
  • Página 551: Conducción Agresiva, Extrema O De Competición

    • Procura que tu ropa, bolsas o mochilas no tapen los reflectantes ni las luces. • Asegúrate de que los reflectantes están bien fijados en la bici. Cuando circules de noche o con poca visibilidad: • Hazlo más despacio que por el mismo sitio cuando hay mucha luz. •...
  • Página 552: Sustitución De Componentes E Instalación De Accesorios

    • Ante cualquier signo de avería o rotura, lleva la bici a tu tienda Specialized. Nunca la uses si ésta en mal estado, ni siquiera para pasear. En definitiva, que si optas por hacer conducción agresiva o competición, debes ser consciente de tus límites y de los de tu bicicleta.
  • Página 553: Altura Del Tubo Horizontal

    La correcta regulación de altura del sillín es fundamental para lograr tanto comodidad como rendimiento. Si te cuesta encontrar esa comodidad, acude a tu tienda Specialized a que te ayuden. El sillín se puede ajustar en tres direcciones: 1. Para chequear la altura correcta del sillín (fig.
  • Página 554 � Asegúrate de que esté bien alineado con la marcha � Aprieta el cierre a la tensión recomendada, cifra que debe aparecer ya sea en el cuadro o en nuestro Apéndice D. Una vez a la altura adecuada debes comprobar que la tija no está ni excesivamente fuera ni dentro, para lo que hay unos límites marcados en la propia tija o en el cuadro si es un modelo con tubo de sillín interrumpido.
  • Página 555: Altura Del Manillar

    causar rotura de los tornillos o de las piezas que se aprietan. El defecto hará que la piezas se muevan. Cualquiera de los dos casos es peligroso, porque puede provocar pérdida de control y caída. NOTA: Si usas tija con suspensión integrada, debes revisar este sistema periódicamente.
  • Página 556: Adverterncia

    Existen potencias Specialized con un sistema de cuñas que permiten regular la altura del manillar. Si tu bicicleta lo equipa, debes acudir a la tienda para que hagan la regulación y te enseñen como es ese sistema.
  • Página 557: Alcance De Las Manetas De Freno

    E. Alcance de las manetas de freno Muchas bicicletas tienen manetas de freno que se pueden ajustar en alcance. Si tienes manos pequeñas y encuentras difícil accionar los frenos, tu distribuidor puede, o bien ajustar el alcance de las manetas o cambiarlas por unas más fáciles de accionar.
  • Página 558 Es un punto de la bici en el que no se pueden permitir errores, porque si la rueda se soltase habría pérdida de control y caída. Cualquier duda que te quede tras leer este manual te la deben resolver en tu tienda Specialized.
  • Página 559: Dispositivo De Retención Secundario Para La Rueda Delantera

    ADVERTENCIA: Montar con un cierre rápido mal ajustado puede permitir que la rueda se mueva o se salga de la bicicleta, causando daños a la bicicleta, y lesión seria o muerte al ciclista. Por lo tanto, es esencial que: 1. Pidas a tu distribuidor que te ayude a que sepas como poner y quitar tus ruedas de un modo seguro.
  • Página 560 girando la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj mientras evitamos que la palanca gire reduciremos la fuerza del anclaje. Tan sólo medio giro en la tuerca de ajuste puede suponer la diferencia entre un anclaje seguro y un anclaje no seguro.
  • Página 561 b. montaje de rueda delantera CUIDADO: Si tu bicicleta está equipada con un freno de disco delantero, ten cuidado de no dañar el disco, la pinza o pastillas de freno cuando reinsertes el disco en la pinza. Nunca acciones la maneta de un freno de disco a no ser que el disco esté...
  • Página 562 c. desmontaje de una rueda trasera de disco o de llanta (1) En bicis con piñón de varias coronas, debe colocarse la cadena en la más pequeña. En bicis con cambio dentro del buje, consulta a tu distribuidor o al fabricante del buje antes de intentar quitar la rueda.
  • Página 563: Cierre Rápido De La Tija De Sillín

    ADVERTENCIA: Dejar la rueda seguramente fijada con un sistema de cierre por palanca requiere de cierta fuerza. Si puedes cerrar la palanca sin utilizar como apoyo la vaina o tirante, la palanca no te deja una clara huella en la palma de tu mano y las tuercas no dejan surcos en las punteras, el cierre necesita más tensión.
  • Página 564: Frenos

    C. Frenos Hay tres tipos generales de frenos de bicicleta: frenos de llanta, en los que la llanta es frenada por la acción de dos zapatas de freno; frenos de disco, en los que es un disco montado en el buje el que se ve frenado por dos pastillas de freno;...
  • Página 565 La mayoría de los frenos tienen algún mecanismo de liberación rápida que permite que las zapatas se separen de la rueda para poder quitarla y ponerla. Cuando el cierre rápido del freno está en posición de abierto, los frenos quedan inutilizados. Pide a tu distribuidor que te explique cómo funcionan los cierres rápidos de los frenos en tu bici (ver Fig.
  • Página 566: Manetas De Cambio

    mismo tiempo, necesitarás disminuir la potencia de frenada del freno trasero y aumentarla en el delantero. Esto es incluso más importante en descensos pronunciados, ya que el descenso hace que tu peso vaya hacia delante. Las claves de un control efectivo de la velocidad y de una frenada segura son controlar el bloqueo de la rueda y la transferencia del peso.
  • Página 567 Tanto para subir como para bajar de velocidad, el diseño del desviador requiere que la transmisión se esté moviendo hacia delante y esté sometida a algo de tensión. Un desviador sólo cambiará si pedaleas hacia delante. CUIDADO: Nunca cambies mientras pedaleas hacia atrás, ni pedalees hacia atrás una vez hayas movido el cambio.
  • Página 568 ADVERTENCIA: Nunca lleves el desviador al plato más grande o al más pequeño si el desviador no cambia suavemente. Puede que el desviador esté desajustado y la cadena podría atascarse, ocasionando que pierdas el control y caigas. e. ¿Y si no cambia? Si al accionar la maneta un clic el resultado no es un cambio suave a la siguiente velocidad, lo más probable es que el mecanismo está...
  • Página 569: Pedales

    3. Como ajustar una transmisión single-speed Si tu bicicleta tiene una transmisión single-speed, la cadena requiere de cierta tensión para que no se salga del piñón o del plato. E. Pedales 1. Puede que tu pie toque la rueda delantera al girar el manillar mientras el pedal se encuentra en su posición más adelantada.
  • Página 570: Suspensiones

    pedalada. Tienen una pletina llamada cala, en la suela de la zapatilla, que encaja dentro de un elemento fijo del pedal accionado por muelle. Sólo enganchan o desenganchan con un movimiento muy específico el cual debes practicar hasta que se convierta en instintivo. Los pedales automáticos requieren de zapatillas y calas compatibles con el pedal usado.
  • Página 571: Neumáticos Y Cámaras

    se pueden haber ocasionado en cuanto al manejo y frenada de la bici con una salida de prueba en una zona libre de peligros. La suspensión puede aumentar la capacidad de manejo y comodidad de tu bicicleta. Este aumento de capacidad puede permitirte conducir más rápido; pero no debes confundir las capacidades de la bici con las tuyas como ciclista.
  • Página 572 ADVERTENCIA: Existe cierto riesgo al utilizar las mangueras de hinchado de las gasolineras u otro tipo de compresores. No están pensados para neumáticos de bicicleta. Mueven grandes cantidades de aire muy rápidamente, y por lo tanto también aumentarán la presión del neumático muy rápidamente, lo que podría ocasionar que la cámara explote.
  • Página 573: Revisiones Y Mantenimiento

    gasolinera, necesitarás un adaptador para válvula Presta (disponible en tu tienda de bicis) que enrosca en el cuerpo de la válvula una vez la has desbloqueado. El adaptador encaja con la boquilla de la manguera de inflado. Para sacar el aire de una válvula Presta, abre la tuerca de bloqueo y presiónala.
  • Página 574: Calendario De Revisiones Y Mantenimiento

    A. Calendario de revisión y mantenimiento Parte del mantenimiento y revisión puede y debe ser realizado por el propietario, y no necesita de herramientas especiales ni conocimientos más allá de lo presentado en este manual. A continuación verás algunos ejemplos de las revisiones que puedes hacer tu mismo.
  • Página 575: Si Tu Bicicleta Recibe Un Golpe

    apretados, y aprieta aquellos que no lo estén. • Revisa el cuadro, particularmente en las zonas de unión de los tubos, el manillar, la potencia y la tija de sillín en busca de arañazos profundos, fisuras o decoloraciones. Estas son señales de fatiga e indican que una pieza está al final de su vida útil y necesita ser cambiada.
  • Página 576: Apéndice A: Uso Pretendido De Tu Bicicleta

    En las próximas páginas vamos a explicar los diferentes usos y a encasillar en ellos a los modelos Specialized. TODAS LAS BICICLETAS PARA ADULTO DE LA GAMA SPECIALIzED HAN SIDO DISEñADAS Y TESTADAS PARA UN PESO TOTAL DE CICLISTA/ CARGA/BICI DE 100kG.
  • Página 577: Sólo Para Conducción Por Asfalto Carretera De Alto Rendimiento

    Sólo para conducción por asfalto Carretera de alto rendimiento • CONDICIÓN Diseñadas para uso en carreteras asfaltadas. • No destinadas a uso con portaequipajes, ni mucho menos a pisar pistas y caminos. • El material de cuadro y componentes proporciona ligereza y rigidez, es decir que se busca el alto rendimiento.
  • Página 578 Para conducción por carreteras o pistas acondicionadas. No para saltar Conducción uso general • CONDICIÓN A diferencia de las del grupo anterior, también valen para ir por parques y pistas en buen estado, en las que no se vaya a perder contacto de las ruedas con el suelo.
  • Página 579 Para conducción por caminos no acondicionados con pequeños obstáculos. (Cross-Country, Marathon, Hardtails) • CONDICIÓN 3: Además de admitir los usos de los grupos 1 y 2, las del 3 están destinadas al uso por caminos y senderos, con cierta dificultad técnica pero no un uso extremo con saltos o descensos agresivos.
  • Página 580: Para Conducción Por Caminos Accidentados Con Obstáculos Medios (All Mountain)

    Para conducción por caminos accidentados con obstáculos medios (All Mountain) • CONDICIÓN 4: Además del uso de los grupos anteriores, admiten zonas con gran dificultad técnica, obstáculos y saltos que no sean extremos. Están a medio camino entre el grupo 3 y el 5, es decir que son más pesadas que las del 3 porque sus componentes son más rígidos y resistentes, pero con ellas se puede subir deprisa porque la suspensión está...
  • Página 581: Para Conducción Extrema (Gravity, Freeride, And Downhill)

    Para conducción extrema (Gravity, Freeride, and Downhill) • CONDICIÓN 5: Destinadas al uso más extremo en cuanto a saltos, cortados, rampas y descenso competitivo. Por ello son muy pesadas y resistentes y no están pensadas para un uso tranquilo y con ascensiones. Recorridos de suspensión son muy largos y ruedas muy gruesas, lo necesario para ese uso.
  • Página 582 Y la manera de cuidarla, mantenerla en buen estado e inspeccionarla tras un golpe. Pero no hay espacio para enseñar todas las operaciones, de ahí que insistamos en que debas acudir a tu tienda Specialized cuando no estés totalmente seguro o no tengas la herramienta adecuada.
  • Página 583: Propiedades

    Propiedades Aunque es fácil determinar cual es más ligero, cual es más rígido o cual es más duradero, no es correcto definir una bici por el material que emplea su cuadro. Porque más determinante que el material en sí es la manera en la que está...
  • Página 584 debe relacionar paso del tiempo con fatiga, porque una bici que no se usa no la sufre, aunque algunas de sus piezas puedan oxidarse o cuartearse en el caso de las de goma. Con un clip metálico se entiende bien el concepto: a base de estirarlo y devolverlo a su forma original acabará...
  • Página 585 que entran en juego. Hemos distribuido esos factores en dos grupos: los que acortan la vida útil y los que la alargan. Dependiendo de ellos, y con la ayuda del experto de tu tienda, podrás hacerte una idea de las inspecciones y mantenimiento que necesita tu bici.
  • Página 586 ¿Por qué se usan? Frente a los metales ofrecen la ventaja de que la orientación de las fibras proporciona diferentes propiedades y prestaciones. El metal es isotrópico, es decir que tiene propiedades uniformes en cualquier dirección. En cambio la orientación de las fibras determina el comportamiento, de ahí que esa orientación sea estudiada para ofrecer las propiedades ideales para cada zona de la pieza.
  • Página 587: Ruidos Inhabituales

    Para la inspección, incluso también para el mantenimiento, de las componentes hay que saber desmontarlos y regularlos. Para ello debe llevarse la bici a la tienda Specialized donde un mecánico profesional sabrá hacerlo y dispondrá de las herramientas adecuadas para ello. Atreverse a hacerlo en casa puede resultar en rotura o avería mayor de la que la pieza presenta.
  • Página 588: Apéndice C: Frenos De Contrapedal

    2. Ajuste de un freno contrapedal El ajuste y mantenimiento de este sistema de freno requiere conocimientos y herramienta específicos. Tratar de desmontarlo sin esos conocimientos probablemente traerá problemas. Por ello debes llevar la bici a tu tienda Specialized.
  • Página 589: Apéndice D Especificaciones De Apriete

    Tijas Transition Aero (para cuadros de carbono) (fig.1) Anclajes de doble tornillo, no serrados (tornillos M6) (fig.2) 80 / 9.0 Anclajes Specialized de doble tornillo (tornillos M6) (fig.3) 100 / 11.3 Anclajes tradicionales de tornillo único (tornillo M8) – tijas de carbono 210 / 23.7...
  • Página 590 BIELAS in-lbf / N*m Bielas S-Works Carbono – Tornillo central del eje 300 / 33.9 Bielas S-Works Carbono - Tuerca de apriete de la araña 250 / 28.2 Bielas- Eje de cuadradillo 305 / 34.5 Bielas – Eje ISIS 347 / 39.2 Bielas - Shimano Dual-Side Octalink 305 / 34.5 Bielas - Shimano de anclaje a un solo lado...
  • Página 591: Abrazaderas De Sillín

    Tornillos de anclaje de puntera ajustable (SJ, RH 29er) 250 / 28.2 Acoples de manillar 100 / 11.3 Tope de manillar de aluminio CNC Specialized 30 / 3.4 - (para uso con acoples en manillares de aluminio) Tornillo patilla desviador (Tornillo de aluminio, cabeza allen 5mm) 60 / 6.8...
  • Página 592: Subsidiarias Internacionales

    SUBSIDIARIAS INTERNACIONALES SPECIALIzED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIzED Uk, LTD. SPECIALIzED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 597 NAVODILA ZA UPORABO KOLES ZNAMKE SPECIALIZED...
  • Página 652: Mednarodne Podružnice In Distributerji

    MEDNARODNE PODRUŽNICE SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 657 SPECIALIZED BICYKLE MANUÁL VLASTNÍKA...
  • Página 715 MEDZINáRODNÉ DCÉRSKE SPOLOČNOSTI SPECIALIZED BICyKEL COMPONENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED KANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229...
  • Página 721 Велосипед SPECIALIZED Инструкция по эксплуатации...
  • Página 780 Международные отделения SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Surrey Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 KT92NY CANADA U.S.A. Tel: +44 020 8391 3500 H9X 0A3...
  • Página 785 MANUAL DO UTILIZADOR DA BICICLETA SPECIALIZED...
  • Página 843: Distribuidores Internacionais

    SUBSIDIÁRIAS INTERNACIONAIS SPECIALIzED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIzED UK, LTD. SPECIALIzED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 849 INSTRUKCJA OBSUGI ROWERÓW SPECIALIZED...
  • Página 906 MIĘDZYNARODOWE FILIE SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 909 SPECIALIZED FIETS GEBRUIKS HANDLEIDING...
  • Página 971 INTERNATIONALE VESTIGINGEN SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS SPECIALIZED UK, LTD. SPECIALIZED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 977 Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη Ποδηλάτου SPECIALIZED...
  • Página 1040 ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ SpECIAlIzED BICYClE COMpONENTS SpECIAlIzED UK, lTD. SpECIAlIzED CANADA INC. 15130 Concord Circle 29 Barwell Business Park 20975 Daoust Morgan Hill, CA Leatherhead Road, Chessington Ste. Anned-de-Bellevue, Quebec 95037 Surrey CANADA U.S.A. KT92NY H9X 0A3 Tel: +408 779-6229 Tel: +44 020 8391 3500...
  • Página 1045 SPECIALIZED FAHRRAD BEDIENUNG- SANLEITUNG...

Este manual también es adecuado para:

Crux proEpic comp 29

Tabla de contenido