Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com LIFESTYLE MICRO COMPONENT SYSTEM AXM10E Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης Guía de operación Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Ohjekirja Bruksanvisning Before operating please read all these instructions thoroughly. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE The STANDBY/ON button on the front panel switches the unit from ON to STANDBY but does not isolate the unit from the mains supply. If it is to be left unattended for a long period, it is recommended that the unit is switched to standby and the mains plug is removed from the socket.
Página 3
EN60065, EN55013, EN55020, EN60555-2 og EN60555-3. Og ifølge bestemmelsene i direktivene 73/23/EEC, 89/336/EEC og 93/68/EEC. “LA HITACHI HOME ELECTRONICS EUROPE Ltd. IN QUALITÀ DI MANDATARIO EUROPEO DEL MARCHIO HITACHI DICHIARA CHE QUESTO PRODOTTO. E’ CONFORME AL D.M. 28/08/1995 N. 548, OTTEMPERANDO ALLE PRESCRIZIONI DI CUI AL D.M. 25/06/1985 (PARAGRAFO 3, ALLEGATO A) ED AL D.M.
All manuals and user guides at all-guides.com Español English • MEDIDAS DE SEGURIDAD • Si los altavoces no emiten ningún sonido cuando se eleva el volumen, baje el volumen, conmute el botón STANDBY/ON a STANDBY, y compruebe si los cables de los altavoces están bien conectados. •...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com English • CONNECTIONS • AANSLUMNGEN • ANSCHLÜSSE • ANSLUTNING • BRANCHEMENTS • TILSUTNING • ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ • LIITÄNTÄ • CONEXIONES • TILKOBLINGER • COLLEGAMENTI • AM antenna connection and adjustment • Anschluß und Justierung der AM-Antenne •...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com English • CONNECTIONS (CONT’D) • AANSLUMNGEN (VERVOLG) • ANSCHLÜSSE (FORTS.) • ANSLUTNING (FORTS.) • BRANCHEMENTS (SUITE) • TILSUTNING (FORTSA) • ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) • LIITÄNTÄ (JATKUU) • CONEXIONES (CONTINUACIÓN) • TILKOBLINGER (FORTS.) • COLLEGAMENTI (SEGUE) •...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com English • CONNECTIONS (CONT’D) • AANSLUMNGEN (VERVOLG) • ANSCHLÜSSE (FORTS.) • ANSLUTNING (FORTS.) • BRANCHEMENTS (SUITE) • TILSUTNING (FORTSA) • ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) • LIITÄNTÄ (JATKUU) • CONEXIONES (CONTINUACIÓN) • TILKOBLINGER (FORTS.) • COLLEGAMENTI (SEGUE) •...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com English • CONNECTIONS (CONT’D) • AANSLUMNGEN (VERVOLG) • ANSCHLÜSSE (FORTS.) • ANSLUTNING (FORTS.) • BRANCHEMENTS (SUITE) • TILSUTNING (FORTSA) • ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) • LIITÄNTÄ (JATKUU) • CONEXIONES (CONTINUACIÓN) • TILKOBLINGER (FORTS.) • COLLEGAMENTI (SEGUE) •...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com English • CONNECTIONS (CONT’D) • AANSLUMNGEN (VERVOLG) • ANSCHLÜSSE (FORTS.) • ANSLUTNING (FORTS.) • BRANCHEMENTS (SUITE) • TILSUTNING (FORTSA) • ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) • LIITÄNTÄ (JATKUU) • CONEXIONES (CONTINUACIÓN) • TILKOBLINGER (FORTS.) • COLLEGAMENTI (SEGUE) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Español English • CONTROLES Sección general (ver página 23) Puerta de CD Ventana del visor Botones de manejo del CD a. Indicador de modo temporizador Botón de Stop ( L ): b. Indicador de BAJO (X-BASS) Pulse para parar la reproducción de c.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Español 1. Apunte el mando a distancia hacia el sensor remoto (1) para hacerlo funcionar. 2. Es posible que el mando a distancia no funcione a plena luz del día. 3. Evite que el mando a distancia se humedezca. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Español FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS SECCIÓN GENERAL ACTIVACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN/MODO DE ESPERA • Activación: El indicador STANDBY se apagará y la ventana del visor se iluminará. • Ajuste en el modo de espera: El indicador STANDBY se iluminará. La ventana del visor se apagará...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Español • RESET Cuando fallan las funciones o los visores de esta unidad: Muchas funciones de esta unidad están controladas por microprocesadores. Ponga las unidades en el modo de espera y luego apriete el conmutador Reset (reiniciar) cuando las funciones o los visores sigan fallando a pesar de haber apretado los botones correspondientes.
All manuals and user guides at all-guides.com Español C. Preselección de emisoras (usando el mando a distancia) Pueden preseleccionarse 20 emisoras en 2 bandas FM/MW Notas: • La emisora previamente almacenada se borra cuando se almacena una nueva, porque la frecuencia de la nueva emisora reemplaza a la frecuencia de la anterior en la memoria.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Botón PTY Apriete este botón después de seleccionar “PTY” con el botón RDS para seleccionar uno de los 16 tipos de programas. Botón de PANEL Apriete este botón cuando reciba las emisoras RDS para seleccionar la visualización de la frecuencia, PTY, RT o CT.
All manuals and user guides at all-guides.com Español ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE SINTONIZADOR Banda de frecuencia FM: 87.5 – 108 MHz (escalaje 50 kHz) MW: 522 – 1611 kHz (escalaje 9 kHz) MW: 520 – 1710 kHz (escalaje 10 kHz) Antenas FM: Antena alimentadora de FM MW: Antena de bucle de AM SECCIÓN DE LECTOR DE CD...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com • SETTING THE CLOCK • DE KLOK INSTELLEN • INSTÄLLNING AV KLOCKAN • EINSTELLUNG DER UHR • REGLAGE DE L’HORLOGE • INDSTILLING AF URET • ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ • AJAN ASETTAMINEN • STILLE INN KLOKKEN •...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com • SETTING THE START/STOP TIMER • IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI AVVIO/ • EINSTELLUNG DES START/STOP- ARRESTO TIMERS • INSTELLING VAN DE STAT/STOP-TIMER • REGLAGE DU PROGRAMMATEUR DE • INSTÄLLNING AV START/STOPP-TIMER REVEIL/D’EXTINCTION • INDSTILLING AF TIMER •...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com • TIMER PLAYBACK (CONT’D) • RIPRODUZIONE CON TIMER (SEGUE) • TIMER-WIEDERGABE (FORTS.) • TIMERWEERGAVE (VERVOLG) • LECTURE PROGRAMMEE (SUITE) • TIMER PLAYBACK (FORTS.) • TIMER AFSPILNING (FORTSA) • ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ • AJASTINTOISTO (JATKUU) (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) •...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com CUFFIE • TO LISTEN USING HEADPHONES • DM TE LUISTEREN VIA DE • MITHÖREN MIT KOPFHÖRERN • ECOUTE AVEC CASQUE D’ECOUTE HOOFDTELEFOON • ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΕ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ • ATT LYSSNA MED HÖRLURAR • ESCUCHANDO CON EL USO DE •...