Conjunto de normas para el uso seguro del equipo Este equipo ha sido diseñado y fabricado para cumplir con las normas de seguridad internacionales, aunque al igual que cualquier otro equipo eléctrico, se deberá manejar con cuidado si se desea obtener un rendimiento óptimo y garantizar la seguridad. *********************************** LEA las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el equipo.
Página 114
POR ENCIMA DE TODO, NUNCA permita a nadie, y sobre todo a los niños, introducir objetos por los orificios, ranuras o aberturas existentes en la carcasa del aparato, dado que podría causar la muerte por electrocución. NUNCA sea temerario ni corra riesgos innecesarios con ningún tipo de aparato eléctricos. ¡Más vale estar seguro que lamentarlo después! *********************************** Para sacar el máximo provecho y disfrute de su equipo, lea este manual detenidamente antes...
Página 115
Por razones de seguridad, no retire ninguna cubierta ni intente acceder al interior del producto. Remita cualquier reparación a personal cualificado. No trate de quitar ningún tornillo ni abrir la carcasa de la unidad. En el interior no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Manipulación correcta de las pilas • El uso inadecuado o incorrecto de las pilas podría provocar fugas o corrosión en las mismas, lo que podría resultar en lesiones corporales o daños a la propiedad. • Use solamente el tipo de pilas indicadas en este manual. •...
Usadas correctamente, las pilas son una fuente de alimentación portátil segura y fiable. Su uso inapropiado o abuso puede ocasionar problemas, resultando en filtraciones o, en casos extremos, incendios o explosiones. A continuación se incluyen algunas medidas de seguridad básicas acerca del manejo seguro las pilas para tales problemas.
Página 118
Índice de materias Conjunto de normas para el uso seguro del equipo ..............1 Notas importantes ........................2 Manipulación correcta de las pilas......................4 Contenido del paquete ......................8 Descripción general del producto ..................... 9 Descripción general del mando a distancia ................10 Instalación de las pilas...........................11 Utilización del mando a distancia ......................11 Alcance de la señal del mando a distancia....................12...
Página 119
Previo de cada canción .........................20 Reproducción repetida (discos de CD) ....................20 Reproducción de discos MP3/WMA ..................21 Visualización de texto durante la reproducción ..................21 Búsqueda de canciones o de un punto de una canción ................21 Selección de un álbum ..........................21 Reproducción repetida (discos MP3).....................21 Utilización del USB ........................
Contenido del paquete Asegúrese de que se que incluya lo siguiente: La unidad Altavoces x 2 Mando a distancia (pilas incluidas) Cables de altavoces x2 Antena FM Adaptador de alimentación CA Manual de instrucciones ES-8...
Descripción general del producto Selector de función Botón de modo en espera Bandeja de discos Botón de reproducción/pausa ( Botón de avance de sintonización ( Botón de apertura/cierre ( Botón de parada ( Botón de retroceso en la sintonización ( Botón de sonoridad (LOUDNESS ) Conector USB Sensor de la señal del mando a distancia...
Descripción general del mando a distancia Botón de modo en espera ( ) Botón de CD ( Botón de sintonizador ( Botón de modo (MODE ) Selector de estéreo/mono (MODE) Botón de previo (INTRO ) Botón de sonoridad (LOUDNESS ) Botón de ecualización predeterminada (P-EQ) Botón del reloj (CLOCK)
Instalación de las pilas 1. Retire la tira aislante de Mylar de la pila. Está ubicada en la parte inferior trasera del mando a distancia. 2. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un destornillador. Saque el compartimento de la pila con la uña.
Alcance de la señal del mando a distancia Sensor del mando a distancia 6 m directamente delante de la unidad Apunte con el mando a distancia hacia la unidad a no más de 6 metros del sensor del mando a distancia y en ángulo de no más de 60° respecto al plano horizontal y 20° respecto al plano vertical de la parte frontal de la unidad.
Conexiones Atención: Realice todas las conexiones antes de enchufar la unidad a la toma de corriente. Lea estas notas de instalación adicionales antes de usar la unidad. Si no se siguen correctamente los pasos siguientes, la unidad podría resultar dañada. Por favor, siga los siguientes pasos para preparar la unidad: 1.
Conexión de los altavoces Conecte los cables de los altavoces a las terminales como se muestra a continuación. Conecte el cable con la clavija negra al terminal negativo (-) y el cable con la clavija roja al terminal positivo (+). Conexión de la antena de FM 1.
Conexión del cable de alimentación Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica mural y su unidad estará lista para su uso. Precaución: * Asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente cuando salga o cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado.
Ajuste del reloj Ajuste manual del reloj Precaución: Únicamente podrá ajustar el reloj en el modo en espera. 1. Mantenga pulsado el botón del reloj (CLOCK); la pantalla VFD mostrará "CLOCK SET" y "CLOCK 24 HR" comenzará a parpadear. 2. Establezca el formato de 12/24 horas con el botón VOL- o VOL+ . 3.
Control de la sonoridad La unidad dispone de una función de sonoridad que puede incrementar automáticamente el efecto de sonidos graves a bajo volumen. También puede aumentar el efecto de sonidos graves a alto volumen, pero éste será relativamente inferior cuando el volumen sea elevado. Pulse el botón de sonoridad (LOUDNESS) del mando a distancia para obtener la función de sonoridad;...
Sintonización preestablecida (disponible únicamente una vez presintonizadas las emisoras) Pulse repetidamente el botón de presintonía anterior/siguiente ( ) para seleccionar el número de presintonía deseado. Su banda y frecuencia se mostrarán en el panel frontal. Presintonización de emisoras Podrá presintonizar un máximo de 20 emisoras de radio (FM). Automáticamente Mantenga pulsado el botón de programa (PROG) del mando a distancia durante dos se- gundos o más para activar el modo de presintonización automática.
PTY (Tipo de programa) Esta función describe el "estilo" o "género" de la música que se está emitiendo (p.ej. "Rock" o "Clásica"). Hora La emisora proporciona la hora y de la fecha de forma automática, por lo que no es necesa- rio configurar esta información manualmente.
Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 canciones para reproducirlas en orden. El reproductor debe estar detenido y con un disco CD insertado. 1. Inserte un disco y pulse el botón cuando se inicie la reproducción. 2. Pulse el botón de programa (PROG) del mando a distancia; la pantalla VFD mostrará "01 p--01"...
Reproducción de discos MP3/WMA Nota: * La reproducción musical de archivos MP3/WMA desde un CD puede verse afectada por el tipo y formato del disco o las condiciones de la grabación. Si tiene problemas a la hora de reproducir un disco determinado, se recomienda utilizar el puerto USB para una reproducción óptima de archivos MP3/WMA.
- Pulse cuatro veces : Las canciones se reproducirán en orden aleatorio; "TRK" permanecerá iluminada y "SHUF" parpadeará en la pantalla. - Pulse cinco veces : La reproducción repetida se cancelará y la palabra "REP" desaparecerá de la pantalla. La función de repetición A-B puede activarse pulsando el botón A-B. - Pulse una vez : Seleccione el punto inicial y "A-"...
2. Active el dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. 3. "AXM549BT" aparecerá en su dispositivo Bluetooth. 4. Seleccione "AXM549BT" e introduzca "0000" si le pide la contraseña. 5. Mantenga pulsado el botón de anclaje (PAIRING)del mando a distancia para desactivar la función Bluetooth o desactívela directamente desde el dispositivo anclado.
Ajuste del temporizador de encendido diario El temporizador se puede utilizar para que la unidad se encienda automáticamente a una hora determinada todos los días cuando esté en modo de espera. Cuando el temporizador esté activado, el indicador " " se mostrará en la pantalla. Para que el temporizador funcione correctamente, el reloj deberá...
Manipulación de discos Precauciones de manipulación • Sujete el disco por los bordes para no ensuciar la superficie con huellas dactilares. (A) Las huellas dactilares, la suciedad y los arañazos pueden causar saltos y distorsiones. • No escriba en el lado de la etiqueta con un bolígrafo u otros utensilios de escritura. •...
Resolución de problemas Si tiene problemas con la unidad, compruebe la lista de posibles soluciones antes de llamar al servicio de reparación. Si no puede solucionar el problema con los consejos que se incluyen aquí, o si la unidad está dañada físicamente, llame a un personal técnico cualificado, como a su distribuidor, para que la repare.
Página 139
La marca cumple con la Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2002/96/CE (RAEE). El símbolo le recuerda que NO deberá desechar el equipo, incluidas las pilas agotadas o descartadas, junto con residuos municipales sin clasificar, sino que deberá depositarlo por separado en los sistemas de recolección disponibles.
Página 220
Darty Group España France Darty Hispana S.A. Darty France Polígono Industrial C.L.A. 129, avenue Gallieni - 93140 Calle Rio Guadalhorce Nº4 BONDY, 28906 Getafe (Madrid) France Ayuda en línea Darty Spain: Hotline Darty France 902 30 30 14 Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970...