Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Automatic Transfer Switch
400 Amp Single-Phase
REFERENCE ALL APPROPRIATE DOCUMENTATION.
This manual should remain with the unit.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac RTSR400A3

  • Página 17: Manual Del Propietario

    Manual del propietario Interruptor automático de transferencia (ATS) Monobásico 400 A CONSULTE TODA LA DOCUMENTACIÓN APROPIADA. Este manual debe permanecer con la unidad.
  • Página 18: Proposición 65 De California

    Índice PUF: Preguntas de uso frecuente (FUP) ............ 16 Reglas de seguridad ................. 17 P: ¿Debo suministrar al generador combustible con el Información general................18 valor nominal de BTU y tamaño de la tubería para 100% de carga? 1.1 Introducción ................18 R: Sí, el generador necesita combustible con el valor nomi- 1.2 Desembalaje ................
  • Página 19: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad REGLAS DE SEGURIDAD Cuatro símbolos de seguridad de uso común acompañan a los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Cada uno indica el siguiente tipo de información:   ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Leala siguiente información cuidadosamente antes de intentar insta- Este símbolo señala información de seguridad ...
  • Página 20: Información General

    Información general • Mantenga la puerta del gabinete del interruptor de transferencia cer- La tarjeta de control de prevención de sobrecarga está diseñada para rada y empernada en todo momento. Solo debe permitirse el acceso impedir una sobrecarga del generador cuando está alimentando las al interior del interruptor a personal calificado.
  • Página 21: Etiqueta Adhesiva De Datos Del Interruptor De Transferencia

    Instalación 1.4 ETIQUETA ADHESIVA DE DATOS DEL 2.1 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA Este equipo ha sido cableado y probado en la fábrica. La instalación del interruptor incluye los siguientes procedimientos: Una ETIQUETA DE DATOS se encuentra permanente adherida al gabinete •...
  • Página 22: Conexión De Los Cables Del Circuito De Arranque

    Instalación Figura 2.1 — Mecanismo típico de transferencia de Conecte los conductores de carga de la fuente de alimentación en los terminales marcados del mecanismo de transferencia como sigue: 2 polos (se muestra el de 400 A) Conecte los cables de la fuente de alimentación de servicio público (NORMAL) a los terminales N1, N2.
  • Página 23 Instalación Control de la carga del acondicionador de aire Control de un contactor separado Lleve el cable del termostato (de la caldera/termostato a la unidad Se puede comprar al fabricante un módulo de relé de contactor separado. de exteriores del acondicionador de aire) hasta el interruptor de Este modelo se suministra en una versión de 24 VCA (requiere un kit de transferencia.
  • Página 24: Conexión De Suministro De Alimentación Para Los Contactores

    Instalación Figura 2.3 — Conexiones de suministro de 24 VCA Azul 120 VCA 0 Tierra Conductores del Negro Cableado 194 +12 V transformador - Blanco de la NEUTRO 23 TRANSFERENCIA Instalados en la Amarillo fábrica 120 VCA fábrica A/A 1 24 V CARGA 1 1 A MÁX.
  • Página 25: Funcionamiento

    Coloque en OFF (o ABIERTA) ambas fuentes de alimentación de TERMINALES VIVOS RESULTA EN CHOQUES SERVICIO PÚBLICO y de EMERGENCIA al interruptor de transfer- ELÉCTRICOS EXTREMADAMENTE PELIGROSOS encia, con cualquier medio provisto (tal como los disyuntores de la Y POSIBLEMENTE MORTALES. línea principal). Generac ® Power Systems, Inc.
  • Página 26 Funcionamiento Figura 3.1 — Accionamiento del interruptor de transferencia PELIGRO: NO transfiera manualmente bajo carga. Desconecte el interruptor de transferencia de todas las fuentes de alimentación mediante medios aprobados, tal como un disyuntor principal. Detalle de las instrucciones impresas en el interruptor de transferencia Ventana "A"...
  • Página 27: Pruebas Del Generador Bajo Carga

    Funcionamiento Coloque el disyuntor principal del generador (CB1) en su posición OFF Coloque el disyuntor principal de línea del generador en su posición ON u OPEN (Abierto). (Conectado) (o CLOSED [Cerrado]). En el tablero del generador, seleccione el modo OFF para parar el gen- En el tablero del generador, seleccione el modo AUTO (AUTOMÁTICO).
  • Página 28 © Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos reservados Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. Waukesha, WI 53189, EE. UU. No se permite la reproducción bajo ninguna forma sin previo con- sentimiento escrito de Generac Power Systems, Inc.

Tabla de contenido