Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Poulie de retournement
Turning over pulley
Gamme / Range : PRB2 – PRB3 – PRB5
DECLARATION DE CONFORMITE CE*
FR
* NOTICE D'UTILISATION A L'INTERIEUR
EC DECLARATION OF CONFORMITY*
GB
* INSTRUCTIONS FOR USE INSIDE
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DE
* BETRIEBS-WARTUNGSANLEITUNG DRIN
CE VERKLARING VAN
NL
OVEREENSTEMMING*
*HANDLEIDING BINNENIN
NL
ES
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD
MANUAL DE EMPLEO EN EL INTERIOR
IT
DICHIARAZIONE CONFORMITA CE
ISTRUZIONI D'IMPIEGO ALL'INTERNO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE* *
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NO
INTERIOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tractel PRB2

  • Página 2 Assinatura autorizada pelo declarante, o Director: Emmanuel TRIPIER Directeur des Opérations dûment mandaté Tractel Solutions SAS 77-79 rue Jules Guesde Etiquette 69230 St Genis Laval Cedex Tel +33 4 78 50 18 18 / Fax +33 4 72 66 25 41 info.tractelsolutions@tractel.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Français ..................................6 CONSIGNES PRIORITAIRES ......................... 6 CONTRE-INDICATIONS D’EMPLOI ........................ 6 PRESENTATION ET DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..................6 MODE OPERATOIRE ............................ 7 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ET DIMENSIONNELLES ................9 VERIFICATION REGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES ..................10 STOCKAGE ET ENTRETIEN DU MATERIEL ....................10 English ..................................11 PRIORITY INSTRUCTIONS ..........................
  • Página 26: Espanol

    ESPANOL Con el fin de garantizar la mejora constante de sus productos, TRACTEL SOLUTIONS SAS se reserva el derecho de aportar cualquier modificación considerada útil para los materiales descritos en el presente manual. Este manual contiene todas las prescripciones necesarias para una utilización óptima y segura de poleas de volteado PRB.
  • Página 27: Modo Operatorio

    el basculamiento y el levantamiento de todos los tipos de bobinas. ƒ el volteado de cargas ƒ o al emparejar la polea PRB con un volteador de cargas tipo Pal-turn motorizado, o utilizando dos (o más) poleas PRB. MODO OPERATORIO La polea de volteado PRB dispone de una rueda para correa, libre en rotación que permite un volteado seguro y sin sacudidas.
  • Página 28 La elección de la correa es una garantía para la seguridad y el funcionamiento de la polea de volteado – consultar a Tractel Solutions SAS en caso de duda. Suspender la polea sobre un medio de elevación cuya capacidad se adapte a la CMU (carga máxima de utilización) de la polea.
  • Página 29: Especificaciones Técnicas Y Dimensionales

    La definición de la correa (CMU, longitud, anchura, calidad, sistema de apertura) depende de numerosos criterios (peso, naturaleza y dimensiones de la carga, dimensiones de la polea, modo de volteado, etc.). Se recomienda contactar a TRACTEL Solutions para una definición correcta de la correa mejor adaptada. M 6070 M rev 5 –12/2017...
  • Página 30: Verificaciones Reglamentarias Obligatorias

    Verificar atentamente el estado de la correa y remplazarla en caso de deformación o desgaste anormal. ƒ Cualquier pieza que presente un defecto debe ser remplazada por una pieza de origen Tractel Solutions SAS. ƒ Cualquier material deformado debe retirarse inmediatamente del servicio.
  • Página 41: Notes

    NOTES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................M 6070 M rev 5 –12/2017 p. 41 / 44...
  • Página 42: Notes

    NOTES ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................M 6070 M rev 5 –12/2017 p. 42 / 44...
  • Página 43 Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of user Date of first use Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Name des Benutzers Datum der Inbetriebnahme Naam van de gebruiker Datum Ingebruikneming Nome do utilizador Data da primeira utilização...

Este manual también es adecuado para:

Prb3Prb5189768189778189788

Tabla de contenido