MODELLKONFORMITÄT MIT EUROPÄISCHEN VORSCHRIFTEN: ENTSORGUNGSANFORDERUNGEN: Ihr Klimaprodukt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das Alle Produkte entsprechen den folgenden europäischen Richtlinien: bedeutet, dass elektrische und elektronische - Maschinenrichtlinie Produkte nicht mit unsortiertem Hausmüll - Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit vermengt werden dürfen. Versuchen Sie nicht, die Anlage selbst zu auseinanderzunehmen: Die Demontage des Klimageräts und die ROHS...
Página 5
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A WICHTIGE INFORMATIONEN BEZÜGLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die unter Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Auffüllöffnung des Pro- das Kyoto-Protokoll fallen. Nicht in die Atmosphäre entlüften. dukts angebracht werden (z.
Página 103
Ducto fino Manual del Propietario - Instalación NOMBRE DE MODELO 40VD005~024L-7E-QEE No. 0150545631 Edición: 2020-05 Traducción de las instrucciones originales.
Manual de Instalación y Operación de la Unidad Interior 40VD005L-7E-QEE 40VD007L-7E-QEE 40VD009L-7E-QEE 40VD012L-7E-QEE 40VD016L-7E-QEE 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE • Por favor, lea este manual detenidamente antes de usar el producto. • Guarde este manual de operación para referencia futura. • Traducción de las instrucciones originales.
Página 105
Manual de Usuario Contenidos Piezas y Funciones.........1 Seguridad............2 Mantenimiento..........5 Comprobación de allas........6 Procedimientos de nstalación......7 Cableado eléctrico...........14 Prueba de funcionamiento y código de fallas..........20 Mover y descartar el aire acondicionado---------21...
Piezas y Funciones Perno de sujeción Puerto de salida de aire Evaporador Tubería de drenaje (Bomba) Tubería de líquido Caja eléctrica Tubería de drenaje...
Seguridad • Si transfiere el aire acondicionado a un nuevo usuario, también debe entregar este manual al usuario, junto con el air e acondicionado. • Antes de la instalación, asegúrese de leer las consideraciones de seguridad incluidas en este manual para una instalación adecuada.
Página 108
Seguridad Precaución • El aire acondicionado debe tener una adecuada conexión de toma a tierra. Pueden producirse descargas eléctricas si el aire acondicionado no tiene conexión de toma a tierra o la conexión de toma a tierra es inadecuada. El cable a tierra no debe conectarse a las conexiones de la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o línea telefónica.
Mantenimiento Limpiar el filtro y la rejilla de entrada de aire. • No desmantelar el limpiador de aire si no limpia la unidad, para evitar que se produzcan fallas. • Cuando el aire acondicionado funciona en un entorno con demasiado polvo, limpiar el aire acondicionado con mayor frecuencia (por lo general, cada dos semanas).
Comprobación de fallas Por favor, compruebe lo siguiente antes de solicitar un servicio de reparación: Síntomas Causas Puede oírse el ruido de flujo de agua durante el encendido del aparato, du- Ruido de flujo de agua rante el funcionamiento del aparato o inmediatamente después de la parada del aparato.
Procedimiento de instalación Este manual no puede ilustrar completamente todas las propiedades del producto adquirido. Por favor, póngase en contacto con el centro de distribución local de Carrier si desea formular alguna pregunta o tiene alguna petición. Por favor, usar herramientas estándar para los requisitos de instalación.
Página 112
Procedimiento de instalación Dimensiones de la salida de aire Dimensiones de sujeción en alto Dimensiones de la bomba de drenaje Orificio entrada de aire, OD 25 21 Aire fuera Dimensiones del drenaje natural Orificio entrada de aire, OD 25 21 Dimensiones de la entrada de aire de retorno Dimensiones de la manguera de drenaje Posición de la instalación de la unidad interior...
Página 113
Procedimiento de instalación Espacio de instalación Modo de instalación Perno de soporte 4-M 10 Compartimento tuerca 8-M 10 de control eléctrico 8- Arandela M 10 Por favor, aplique gradiente para que la nivelación de la unidad esté dentro de 5mm; si el extremo A es para el drenaje de agua, asegurarse que B esté ligera- mente más alto que el extremo A para facilitar el drenaje;...
Página 114
Procedimiento de instalación Instalación de la manguera de drenaje Verbindung des internen Drainageschlauchs 1. Por favor, use al accesorio manguera de drenaje para conectar la salida de agua de la unidad interior y la tubería PVC. Use aros de retención para apretarlas, como se muestra en la ilustración: 2.
Página 115
Procedimiento de instalación Longitud permisible de las tuberías y diferencia de altura Por favor, consulte el manual adjunto para unidades de exterior. Materiales y especificaciones de las tuberías Por favor, consulte el manual adjunto para unidades de exterior. 40VD005~0 40VD012~0 40VD024L- Modelo 09L-7E-QEE...
Página 116
Procedimiento de instalación Conexión Corte y alargado Conexión terminales circulares: Si la tubería es demasiado larga o la 1. Conectar terminales circulares: apertura de la conexión abocardada está El método de conexión de la terminal circular se rota el personal de instalación deberá muestra en la Ilust.
Procedimiento de instalación Nivel de potencia sonora (dBA) Modelo Refrigeración Calefacción Peso (kg) 21,5 40VD005L-7E-QEE 22,5 40VD007L-7E-QEE 22,5 40VD009L-7E-QEE 22,5 40VD012L-7E-QEE 23,5 40VD016L-7E-QEE 28,2 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE El nivel de ruido de la máquina está por debajo de 70 dB Tubería de gas...
Cableado eléctrico Advertencias • Únicamente personal capacitado debe llevar a cabo las conexiones eléctricas y éstas deben ser hechas con un circuito de alimentación principal conforme a las instrucciones de instalación. Si la capacidad de la alimentación eléctrica no es la suficiente pueden producirse descargas eléctricas e incendios.
Página 120
Cableado eléctrico Las unidades de exterior tienen conexiones paralelas a través de tres líneas con polaridad. La unidad principal, el control central y todas las unidades de interior tienen conexiones paralelas a través de dos líneas sin polaridad. Existen tres vías de conexión entre la línea de control y las unidades de interior: A.
Página 121
Cableado eléctrico Cuando las unidades de interior se controlan por control remoto, puede cambiar los modos cambiando el modo de la unidad principal controlada por línea/ sub-unidades controladas por línea / tipos de unidades controladas remotamente. Las terminales de señal no requieren llevar cables y conectarse al control de línea.
Página 122
Cableado eléctrico Ajuste del conmutador • PCB de unidades de interior • En la tabla siguiente, 1 representa ON y 0 representa OFF. Principios de definición de interruptores de código: • SWO1 se usa para configurar las capacidades de las unidades de interior maestra y esclavas así...
Página 123
Cableado eléctrico (B) Definición y descripción de SW03 SW03_1 Modo Modo configuración de dirección Configuración de dirección automática o configuración de dirección de controlador por cable (predeterminada) [8] Dirección Dirección del controlador unidad interior Dirección centralizado de unidad interior SW03_2 configurada por código SW03_8...
Página 124
Cableado eléctrico Configuración de código de controlador por cable Interruptores de función Conmutador Estación On/Off Ajuste Función predeterminado controlador por cable esclavo controlador por cable maestro Visualización temp. ambiente on Visualización temp. ambiente off Registra temp. ambiente desde PCB de unidad interior Registra temp.
Prueba de funcionamiento y código de fallas Antes de la prueba de funcionamiento • Antes de encender la unidad, probar el borne de la terminal (terminales L, N) y los puntos de toma a tierra con un medidor de 50V megaohmios y comprobar si la resistencia está por encima de 1MΩ. La unidad no puede funcionar por debajo de 1MΩ. •...
• Por favor, recicle el refrigerante antes de descartar, mover, ajustar y reparar la unidad de aire acondicionado. El descarte de la unidad de aire acondicionado debe ser hecho únicamente por empresas calificadas. Información conforme a la Directiva 2006/42/EC (Nombre del fabricante) Carrier SCS (Dirección, ciudad, país) Route de Thil - 01120 Montluel – France...
Página 127
El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso.