EINHELL TE-ID 500 E Manual De Instrucciones

EINHELL TE-ID 500 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TE-ID 500 E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
F
Mode d'emploi d'origine
Perceuse électrique à percussion
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano a percussione
NL
Originele handleiding
Klopboormachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro de percutor
P
Manual de instruções original
Berbequim com percussão
2
Art.-Nr.: 42.596.10
Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 1
Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 1
TE-ID 500 E
I.-Nr.: 11012
22.10.13 16:52
22.10.13 16:52
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-ID 500 E

  • Página 1 TE-ID 500 E Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione Originele handleiding Klopboormachine Manual de instrucciones original Taladro de percutor Manual de instruções original Berbequim com percussão Art.-Nr.: 42.596.10 I.-Nr.: 11012 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 1...
  • Página 2 - 2 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 2 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 2 22.10.13 16:52 22.10.13 16:52...
  • Página 3 - 3 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 3 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 3 22.10.13 16:52 22.10.13 16:52...
  • Página 45 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 46 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente ¡Atención! el aparato. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una • Retirar el material de embalaje, así como los serie de medidas de seguridad para evitar le- dispositivos de seguridad del embalaje y para siones o daños.
  • Página 48: Características Técnicas

    4. Características técnicas cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. Tensión de red: ....... 230-240 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......... 500 W El valor de emisión de vibraciones indicado pue- Velocidad marcha en vacío: ....0-3000 min de utilizarse para comparar la herramienta con Capacidad de taladro: ....
  • Página 49: Manejo

    6.1 Montar la empuñadura adicional al máximo posible en el orificio del portabr- (fi g. 2-3/pos. 8) ocas. • La empuñadura adicional (8) sirve para facilitar Desenroscar el portabrocas (1). Comprobar la sujeción del taladro de percusión. Por este si la broca está bien sujeta en el portabrocas motivo, no utilizar el aparato sin la empuñadura (1).
  • Página 50: Consejos Para Trabajar Con El Taladro De Percusión

    6.3 Preseleccionar la velocidad (fi g. 6/pos. 6) 6.6.2 Taladrar acero • • El regulador de velocidad (6) permite deter- Poner el interruptor taladro/taladro percutor minar cuál va a ser la velocidad máxima. El (3) en la posición A (taladro). •...
  • Página 51: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- embalaje es materia prima y, por eso, se puede bajo de limpieza.
  • Página 52 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 53: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 54: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 65: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TE-ID 500 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 66 - 66 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 66 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 66 22.10.13 16:52 22.10.13 16:52...
  • Página 67 - 67 - Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 67 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 67 22.10.13 16:52 22.10.13 16:52...
  • Página 68 EH 10/2013 (01) Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 68 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK2.indb 68 22.10.13 16:52 22.10.13 16:52...

Este manual también es adecuado para:

42.596.10

Tabla de contenido