Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CMA-60
CLAMP-ON CURRENT
ADAPTER
ADAPTADOR
DE CORRIENTE
CON PINZA
ADAPTATEUR DE
COURANT A
PINCES
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3251.2
© 1999 Greenlee Textron
IM 1393 7/99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee CMA-60

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. 999 3251.2 © 1999 Greenlee Textron IM 1393 7/99...
  • Página 10 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 11: Descripción

    (CA) y continua (CC). Está diseñado para conectarse a cualquier multímetro (vendido por separado) capaz de medir milivoltios de CA y CC. La pinza del CMA-60 toma la señal de entrada de corriente y produce una señal de salida de voltaje.
  • Página 12: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir dicho riesgo.
  • Página 13 CMA-60 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice este medidor si se encuentra mojado o dañado. • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar.
  • Página 14: Identificación

    Identificación Pinza Icono de pila baja Palanca Indicador de encendido (ON) Perilla de ajuste en ceros CC Interruptor de selección Cables de prueba Indicador de polaridad...
  • Página 15: Operación

    • Si el medidor no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila. • Si el medidor sigue sin funcionar como debería, devuélvalo a Greenlee a fin de que sea reparado. Anote la lectura del circuito que se está verificando. Si la lectura no es satisfactoria,...
  • Página 16: Mediciones Más Comunes

    Con la pinza colocada Notas: alrededor del separador • El separador de líneas Greenlee 93-30 está dividido. Una de líneas sección lee amperios; la otra, amperios multiplicados por • Cierre completamente la pinza. • Para obtener una mayor precisión centre el separador de líneas en la pinza.
  • Página 17: Tabla De Precisión

    23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F), 0% a 75% de humedad relativa. • Estos valores de precisión son únicamente válidos para el CMA-60. Para los valores de precisión del multímetro, consulte el manual de instruccicones con él suministrado.
  • Página 18: Cómo Reemplazar La Pila

    Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja, retire del circuito la pinza, y apague el medidor. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Desconecte el medidor del circuito. Apague el medidor. Desconecte el medidor del multímetro.
  • Página 27 CMA-60 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 28 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido