Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
AC
1200A
A
V
V
OFF
HOLD
AUTO POWER OFF
A
0.1A
— 1200A
1Ω
— 40kΩ
V
0.1V
— 1000V
V
0.1V
— 600V
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions
et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser
ou de procéder à l'entretien de cet outil.
999 3267.9
© 1999 Greenlee Textron
CM-1000
CLAMP-ON
AMMETER
PINCE
AMPEREMETRIQUE
AMPERÍMETRO
CON PINZA
IM 1411 7/99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee CM-1000

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. 999 3267.9 © 1999 Greenlee Textron IM 1411 7/99...
  • Página 13: Descripción

    Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso.
  • Página 14: Importante Información Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • No utilice este medidor si se encuentra mojado o dañado. • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños al medidor. •...
  • Página 17: Identificación

    All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Identificación 1. Terminales de entrada 2. Pantalla 3. Palanca 4. Pinza 5. Interruptor de selección 6. Botón “Hold” (Retención de datos en pantalla) 1200A Iconos de la pantalla Pila baja 8. k Kilo (10 9.
  • Página 18: Operación

    • Si el medidor no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila. • Si el medidor sigue sin funcionar como debería, devuélvalo a Greenlee a fin de que sea reparado. Anote la lectura del circuito que se está verificando.
  • Página 19: Mediciones Más Comunes

    Notas: Notas: 1200A 1200A • Coloque la pinza • El separador de líneas alrededor de un Greenlee 93-30 está solo conductor dividido. Una sección únicamente. lee amperios; la otra, HOLD HOLD amperios multiplicados • Cierre completamente por 10.
  • Página 20: Medición De Resistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Medición de resistencia 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A — 1200A 1Ω — 40kΩ 0.1V — 1000V 0.1V — 600V Verificación de continuidad 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A — 1200A 1Ω...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Precisión Para las condiciones de operación, véase la sección “Especificaciones” en este manual. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F), 0% a 80% de humedad relativa.
  • Página 22: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3-3/4–dígitos, (resolución máxima de 3999 puntos) Frecuencia de muestreo: 4 por segundo Indicación de superposición de gamas: En la pantalla aparece como “OL” Icono de pila baja: Apagado automático: 30 minutos después de realizado el último cambio del interruptor de selección.
  • Página 36 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido