Navigator Pitt Boss PB1150G Manual Del Usuario

Navigator Pitt Boss PB1150G Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Pitt Boss PB1150G:
Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Parts & Specs

    • Assembly Preparation

    • Assembly Instructions

      • Securing Feet to Support Legs
      • Securing Support Plates and Caster Wheels
      • Securing Support Plates and Wheels
      • Securing Support Plate to Support Legs for Wheels
      • Securing Support Plate to Support Legs for Casters
      • Mounting Main Barrel to the Cart
      • Securing Support Plates to the Grill
      • Installing the Lid Stopper
      • Installing the Lid Handle
      • Installing the Diffuser Plate
      • Installing the Flame Broiler Components
      • Installing Flame Broiler Adjusting Bar
      • Installing the Side Shelf
      • Securing the Front Shelf Brackets
      • Installing the Front Shelf
      • Installing the Grill Cooking Components
      • Installing Grease Bucket
      • Connecting to a Power Source
  • Français

    • Pièces et Spécifications

    • Instructions D'assemblage

      • Fixation des Pieds aux Pieds de Support
      • Fixation des Plaques de Support et des Roulettes Pivotantes
      • Fixation des Plaques de Support et des Roues
      • Fixation de la Plaque de Support aux Pieds de Support des Roues
      • Fixation de la Plaque de Support aux Pieds de Support pour Roulettes
      • Montage du Corps Principal Sur le Chariot
      • Fixation des Plaques de Support au Gril
      • Installation du Butoir pour Couvercle
      • Installation de la Poignée du Couvercle
      • Placer la Plaque du Diffuseur
      • Installation des Composants du Diffuseur de Chaleur
      • Installation de la Barre de Réglage du Grilloir Àflamme
      • Installation de L'étagère Latérale
      • Fixation des Supports de L'étagère Avant
      • Installation de L'étagère Avant
      • Installation des Composants de Cuisson du Gril
      • Installation du Seau à Graisse
      • Connexion à une Source D'alimentation
    • Préparation de L'assemblage

  • Deutsch

    • Teile und Spezifikationen

    • Montagevorbereitung

    • Montageanleitung

      • Anbringung der Füße, um die Beine zu Stabilisieren
      • Anbringung der Stützplatten und Feststellrollen
      • Anbringung der Stützplatten und Räder
      • Anbringung der Stützplatten für die Räderbeine
      • Anbringung der Stützplatten für die Beine mit Feststellrollen
      • Montage des Barrels auf den Wagen
      • Anbringung der Stützplatten am Grill
      • Montage des Deckelstoppers
      • Montage des Deckelhalters
      • Platzieren Sie die Diffusorplatte
      • Montage der Einzelnen Bratrostteile
      • Montage der Einstellstange für den Bratrost
      • Montage der Seitlichen Ablage
      • Sicherung der Vorderen Ablagehalterungen
      • Montage der Vorderen Ablage
      • Montage der Einzelnen Teile des Grillkochers
      • Montage des Fetteimers
      • Anschluss an die Stromversorgung
  • Italiano

    • Parti E Specifiche

    • Operazioni Preliminari al Montaggio

    • Istruzioni DI Montaggio

      • Fissaggio Dei Piedini alle Gambe DI Supporto
      • Fissaggio Delle Piastre DI Supporto E Delle Ruote Girevoli
      • Fissaggio Delle Piastre DI Supporto E Delle Ruote
      • Fissaggio Della Piastra DI Supporto alle Gambe DI Supporto Delle Ruote
      • Fissaggio Della Piastra DI Supporto alle Gambe DI Supporto Delle Ruote Girevoli
      • Montaggio Della Camera Principale al Carrello
      • Fissaggio Delle Piastre DI Supporto Alla Griglia
      • Installazione Della Chiusura del Coperchio
      • Installazione Della Maniglia del Coperchio
      • Posizionare la Piastra del Diffusore
      • Installazione Dei Componenti del Parafiamma
      • Installazione Della Barra DI Regolazione del Parafiamma
      • Installazione del Ripiano Laterale
      • Fissaggio Delle Staffe del Ripiano Anteriore
      • Installazione del Ripiano Anteriore
      • Installazione Dei Componenti DI Cottura Della Griglia
      • Installazione del Secchiello DI Raccolta Grasso
      • Collegamento a una Fonte DI Alimentazione
  • Dansk

    • Dele Og Specifikationer

    • Klargøring Af Montage

    • Monteringsvejledning

      • Fastgørelse Af Fødder Til Støtteben
      • Fastgørelse Af Støtteplader Og Møbelhjul
      • Fastgørelse Af Støtteplader Og Hjul
      • Fastgørelse Af Støtteplade Til Støtteben Til Hjul
      • Fastgørelse Af Støtteplade Til Støtteben Til Møbelhjul
      • Montering Af Hovedtønde På Vogn
      • Fastgørelse Af Støtteplader Til Grillen
      • Montering Af Lågstop
      • Montering Af Låghåndtag
      • Montering Af Beskyttelsespladen
      • Montering Af Grilllågskomponenter
      • Montering Af Justeringsstang Til Grilllåg
      • Montering Af Sidehylde
      • Fastgørelse Af Beslag Til Forreste Hylde
      • Montering Af Forreste Hylde
      • Montering Af Grillens Tilberedelseskomponenter
      • Montering Af Fedtspand
      • Tilslutning Til en Strømkilde
  • Suomi

    • Osat Ja Tekniset Tiedot
    • Kokoamisohjeet
      • Kokoamisen Valmistelu
        • Jalkojen Kiinnittäminen Tukijalkoihin
        • Tukilevyjen Ja Kääntöpyörien Kiinnittäminen
        • Tukilevyjen Ja Pyörien Kiinnittäminen
        • Tukilevyn Kiinnittäminen Tukijalkoihin Pyöriä Varten
        • Tukilevyn Kiinnittäminen Tukijalkoihin Kääntöpyöriä Varten
        • Päärummun Kiinnittäminen Koriin
        • Tukilevyjen Kiinnittäminen Grilliin
        • Kannen Pidikkeen Asentaminen
        • Kannen Kahvan Asentaminen
        • Kannen Diffuusorilevyn
        • Liekkiparilan Osien Asentaminen
        • Liekkiparilan Säätöpalkin Asentaminen
        • Sivuhyllyn Asentaminen
        • Etuhyllyn Pidikkeiden Kiinnittäminen
        • Etuhyllyn Asentaminen
        • Grillin Osien Asentaminen
        • Rasva-Astian Asentaminen
        • Virtalähteeseen Liittäminen
          • Deler Og Spesifikasjoner
          • Klargjøring for Montering
          • Koble Til en Strømkilde
  • Polski

    • CzęśCI I Specyfikacje

    • Przygotowanie Do Montażu

    • Instrukcje Montażu

      • Mocowanie Spodów Nóg
      • Montaż Podstawek Mocujących I Kółek Samonastawnych
      • Montaż Podstawek Mocujących I Kółek
      • Mocowanie Podstawki Mocującej Do Nóg Z Kółkami
      • Mocowanie Podstawki Mocującej Do Nóg Z Kółkami Samonastawnymi
      • Mocowanie Korpusu Beczkowego Do Wózka
      • Mocowanie Podstawek Mocujących Do Grilla
      • Instalowanie Zatrzasku Pokrywy
      • Instalowanie Uchwytu Pokrywy
      • Umieść Płytkę Dyfuzora
      • Instalowanie Elementów Zasłony Grillowania Na Ogniu
      • Instalowanie Pręta Do Regulacji Zasłony Grillowania Na Ogniu
      • Instalowanie Półki Bocznej
      • Mocowanie Wsporników Półki Przedniej
      • Instalowanie Półki Przedniej
      • Instalowanie Elementów Grilla Do Gotowania
      • Instalowanie Wiadra Na Tłuszcz
      • Podłączanie Do ŹróDła Zasilania
  • Svenska

    • Delar Och Specifikationer
    • Monteringsanvisningar
      • Förberedelse För Montering
        • Fästa Fot På Stödben
        • Fästa Stödplattor Och Svängbara Hjul
        • Fästa Stödplattor Och Hjul
        • Fästa Stödplatta På Stödben För Hjul
        • Fästa Stödplatta På Stödben För Svängbara Hjul
        • Montera Huvudbehållaren På Vagnen
        • Fästa Stödplattor På Grillen
        • Installera Locklåset
        • Installera Lockhandtaget
        • Placera Duffusorplåten
        • Installera Flamgrillskomponenterna
        • Installera Vevstake För Flamgrill
        • Installera Sidohyllan
        • Montera Fästen Till Framhylla
        • Installera Framhyllan
        • Installera Grillkomponenterna
        • Installera Dropphink
        • Ansluta Till en Strömkälla
  • Eesti

    • Osad Ja Andmed
    • Kokkupanekujuhised
      • Kokkupanekuks Ettevalmistamine
        • Jalgade Kinnitamine Tugijalgade Külge
        • Tugiplaatide Ja Rullikrataste Kinnitamine
        • Tugiplaatide Ja Rataste Kinnitamine
        • Tugiplaadi Kinnitamine Rataste Tugijalgade Külge
        • Tugiplaadi Kinnitamine Rullikute Tugijalgade Külge
        • Peatrumli Kinnitamine Kärule
        • Tugiplaatide Kinnitamine Grilli Külge
        • Kaanetoe Paigaldamine
        • Kaane Käepideme Paigaldamine
        • Asetage Hajuti Plaat
        • Leegihajuti Komponentide Paigaldamine
        • Leegihajuti Kohendamisvarda Paigaldamine
        • Külgriiuli Paigaldamine
        • Esiriiuli Klambrite Kinnitamine
        • Esiriiuli Paigaldamine
        • Grilli Küpsetuskomponentide Paigaldamine
        • Rasvaämbri Paigaldamine
        • Toiteallikaga Ühendamine
          • Satura RāDītājs
          • Daļas un Specifikācijas
          • Dalys Ir Specifikacijos
          • Pb - Elektros Reikalavimai
          • Pasiruošimas Surinkti
          • Surinkimo Instrukcijos
          • Riebalų Surinkimo Kibirėlio Montavimas
          • Prijungimas Prie Maitinimo Šaltinio
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ET GRIL À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA. LEA
EL MANUAL ANTES DEL USO!
ASSEMBLY GUIDE | GUIDE D'ASSEMBLAGE | GUÍA DE MONTAJE | MONTAGEANLEITUNG | GUIDA DI MONTAGGIO
WARNING: Please read the entire manual before installation
and use of this electric, pellet fuel-burning appliance. Failure
to follow these instructions could result in property damage,
bodily injury or even death. Contact local building or fire officials
about restrictions and installation inspection requirements in
your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant
l'installation et l'utilisation de cet appareil électrique à combustion
de granulés de bois. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages matériels, des dommages corporels
ou même la mort. Contactez les autorités locales compétentes
concernant les restrictions et les exigences d'inspection en vigueur
dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea todo el manual antes de instalar y usar
esta unidad que funciona con electricidad y combustión de
pellets. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse
daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Para consultar las restricciones y requisitos de inspección de
las instalaciones de su zona, póngase en contacto con los
encargados de edificio o el Departamento de Bomberos.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch,
bevor Sie dieses elektrische, pelletbefeuerte Gerät installieren
und benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenden Sie sich an lokale Bau- oder Brandschutzbehörden, um
Informationen über Einschränkungen und Anforderungen an die
Installationsinspektion in Ihrer Nähe zu erhalten.
AVVERTENZA: leggere l'intero manuale prima dell'installazione e
dell'uso di questa apparecchiatura elettrica per la combustione di
pellet. La mancata osservanza delle istruzioni può causare danni
alla proprietà, lesioni fisiche o morte. Contattare le autorità locali
competenti per l'edilizia o i vigili del fuoco per informazioni sulle
restrizioni e sui requisiti di ispezione degli impianti nella propria zona.
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1150G
HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A PELLET DI LEGNO CON
AFFUMICATORE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10616
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Navigator Pitt Boss PB1150G

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1150G PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10616 WOOD PELLET GRILL & SMOKER HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT FUTURE REFERENCE.
  • Página 21 ÍNDICE Piezas y especificaciones ..........22 Preparación del montaje ..........24 Instrucciones de montaje Sujeción de los pies a las patas de soporte ......24 Sujeción de las placas de soporte y las ruedas pivotantes ................25 Sujeción de las placas de soporte y las ruedas ....25 Sujeción de la placa de soporte a las patas de soporte para ruedas ................26 Sujeción de la placa de soporte a las patas de soporte...
  • Página 22: Piezas Y Especificaciones

    PIEZAS Y ESPECIFICACIONES N.º de N.º de referencia Descripción referencia Descripción Tapón de la tapa (x1) Tornillos (x18) Asa de la tapa (x1) Arandelas (x18) Bisel de asa de la tapa (x2) Arandelas de retención (x18) Conjunto de tambor principal/tolva (x1) Tornillos (x30) Regulador de la parrilla (x1) Tornillos (x6) Asa del regulador de la parrilla (x1) Clavija de eje de rueda (x2)
  • Página 23 PIEZAS Y ESPECIFICACIONES...
  • Página 24: Preparación Del Montaje

    PREPARACIÓN DEL MONTAJE Las piezas están incluidas en el embalaje de envío, incluso debajo de la parrilla. Inspeccione las piezas, de la parrilla, y en el blíster del equipo una vez retirado el embalaje de envío protector. Tire todos los materiales de embalaje dentro y fuera de la barbacoa antes de proceder al montaje, y revise e inspeccione todas las piezas cotejándolas con la lista de piezas.
  • Página 25 2. SUJECIÓN DE LAS PLACAS DE SOPORTE Y LAS RUEDAS PIVOTANTES Piezas necesarias: Pata delantera izquierda (#9) Pata trasera izquierda (#10) Placa de soporte inferior izquierda (#18) Placa de soporte corta (#19) Rueda pivotante de cierre (#15) Tornillos (#D) Instalación: •...
  • Página 26: Montaje Del Tambor Principal Al Carro

    4. SUJECIÓN DE LA PLACA DE SOPORTE A LAS PATAS DE SOPORTE PARA RUEDAS Piezas necesarias: Placa de soporte delantera larga (#20) Placa de soporte trasera larga (#21) Tornillos (#D) Instalación: • Fije una placa de soporte larga a una pata de soporte para ruedas usando dos tornillos.
  • Página 27: Instalación Del Tapón De La Tapa

    7. SUJECIÓN DE LAS PLACAS DE SOPORTE A LA PARRILLA Piezas necesarias: Tornillos (#E) Instalación: • Fije cada placa de soporte larga al tambor principal usando tres tornillos. 8. INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE LA TAPA Piezas necesarias: Tapón de la tapa  (#1) Instalación: •...
  • Página 28 11. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA PARRILLA Piezas necesarias: Placa principal de la parrilla (#8) Guía de la parrilla (#7) Instalación: • Inserte la placa principal de la parrilla en la parrilla principal. Apoye la placa principal de la parrilla en el saliente integrado (lado derecho interior) de la parrilla principal que dirige la grasa hacia la boquilla del recogegrasa.
  • Página 29 13. INSTALACIÓN DEL ESTANTE LATERAL Piezas necesarias: Mesa lateral derecha (#27) Tornillos (#A) Arandelas (#B) Arandelas de retención (#C) Instalación: • Afloje los dos tornillos preinstalados del lado del tambor principal. Primero, enganche el estante lateral sobre los tornillos en primer lugar, y luego apriete los dos tornillos previamente aflojados en su lugar.
  • Página 30: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    16. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE COCINA A LA PARRILLA Piezas necesarias: Rejilla para cocinar A (#28) Rejilla para cocinar B (#29) Bandeja para calentar (#30) Instalación: • Coloque las rejillas para cocinar, una al lado de la otra, sobre el saliente de la rejilla dentro de la parrilla principal.
  • Página 128: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer...

Este manual también es adecuado para:

10616

Tabla de contenido