Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

WOOD PELLET & GAS COMBO
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
COMBINETTE DE BOIS ET GAS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PELLET DE MADERA Y COMBO DE GAS
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA
LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
OWNER'S MANUAL | LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | EL MANUAL DEL PROPIETARIO |
FUTURA.
¡DEBE
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE DEL PROPRIETARIO
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1230G
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10618, 10706
HOLZPELLET & GAS COMBO
WICHTIG! SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN. HANDBUCH MUSS VOR
INBETRIEBNAHME GELESEN WERDEN!
COMBINAZIONE DI PELLET E
GAS DI LEGNO
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE,
CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
IL MANUALE DEVE ESSERE LETTO PRIMA DI
METTERE IN FUNZIONE!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso en exteriopres y en el hogar. No es para uso comercial.
Nur für den Gebrauch im Freien und für den Haushaltsgebrauch. Nicht für den kommerziellen Gebrauch
Esclusivamente per l'impiego domestico all'aperto. Non destinato all'uso commerciale
2531CU-0069
2531-20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Navigator Pit Boss PB1230G

  • Página 59: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 60 4. Mantenga los cables de alimentación eléctrica y el combustible lejos de las superficies calientes. No use la barbacoa en condiciones de lluvia o cerca de fuentes de agua. Tras un período de almacenamiento, o de no uso, compruebe si hay alguna obstrucción en la rejilla del quemador, objetos extraños en la tolva y cualquier bloqueo de aire alrededor de la entrada del ventilador o chimenea.
  • Página 61: Eliminación De Las Cenizas

    No utilice piedra de lava, trozos de madera, carbón, líquido de encendido, alcohol u otros productos químicos similares para encender por primera vez o para volver a encender. Utilice solo los productos de encendido conformes a en1860-3. Mantenga ese tipo de sustancias y líquidos lejos del aparato cuando lo esté usando. 20.
  • Página 62: Monóxido De Carbono (El "Asesino Silencioso")

    No conecte ni desconecte el tanque de gas mientras la unidad esté aún caliente o en uso. Cuando la barbacoa no esté en uso, asegúrese de que la perilla reguladora esté en posición OFF (apagado) y desconecte el tanque de gas. Nunca mueva ni transporte la unidad con el tanque de gas conectado.
  • Página 63 CÓDIGO DEL APARATO: 10618 - PB1230G NOMBRE DEL APARATO: PARRILLA EXTERIOR CALOR ENTRANTE TOTAL: 7.5KW (546G/H) CALOR ENTRANTE EN EL 7.5KW (546G/H) QUEMADOR DE LA PARRILLA: ® NOMBRE COMERCIAL: PIT BOSS CATEGORÍA DE GAS: I3+(28~30/37) I3B/P(30) I3B/P(37) I3B/P(50) TIPOS DE GAS: BUTANO PROPANO BUTANO, PROPANO O MEZCLAS DE ESTOS...
  • Página 64 ÍNDICE Información de seguridad ............59 Cuidado y mantenimiento............77 Conexión a una fuente de gas Consejos y técnicas ..............78 Requisitos de tanque de gas ...............65 Resolución de problemas ............79 Conexión para conector ................65 Instalación de un tanque de gas ............66 Diagrama de cableado eléctrico ...........82 Preparación para el uso: comprobación de fugas......67 Piezas de repuesto...
  • Página 65: Conexión A Una Fuente De Gas

    CONEXIÓN A UNA FUENTE DE GAS REQUISITOS DE TANQUE DE GAS La parrilla está configurada y probada solo con gas LPG. El regulador se suministra para usar solo con gas LPG. El regulador y la manguera suministrados de fábrica deben usarse con un tanque de gas LP de 9 kg (20 lb) (diámetro: 318 mm, altura: 475 mm). Póngase en contacto con su proveedor de gas si desea un regulador especial de gas a granel que alimente otros aparatos.
  • Página 66: Instalación De Un Tanque De Gas

    INSTALACIÓN DE UN TANQUE DE GAS Desde el costado del carrito, apoye el tanque de 9 kg (20 lbs) (Diámetro: 318 mm, Altura: 475 mm) en el suelo. Asegúrese de que la válvula del tanque esté en posición OFF (apagado). Asegúrese de que el tanque esté en posición completamente vertical, ya que no es seguro manipular la barbacoa si el tanque de gas no se instala correctamente.
  • Página 67: Desconexión De Tanque De Gas

    6. Revise cada lugar donde aparezcan burbujas, lo que indica las zonas donde puede haber Esté atento a las burbujas una fuga. Es posible que las burbujas no detecten las fugas grandes, pero deberían producir una corriente de aire o un olor a gas. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro.
  • Página 68: Instrucciones De Funcionamiento De Los Pélets De Madera

    i. Utilice solamente cables de extensión con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra, con una potencia nominal del equipo, y aprobados para uso en exteriores con una marca W-A. La barbacoa de exteriores, una vez instalada, debe tener una conexión eléctrica a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de estos, con el Código de electricidad nacional ANSI/NFPA 70 o el Código de electricidad canadiense, CSA C22.1.
  • Página 69: Cocinar Cuando Hace Calor

    • A muy bajas temperaturas, incremente en 20 minutos, como mínimo, el tiempo de precalentamiento. • Evite levantar la tapa más de lo necesario. Las ráfagas de aire frío pueden enfriar por completo la temperatura de la barbacoa. Sea flexible con la hora de servir la comida; añada tiempo de cocción cada vez que abra la tapa. •...
  • Página 70: Comprender El Tablero De Control

    COMPRENDER EL TABLERO DE CONTROL 150° 120° 175° COOK “P” SET "P"Set 110° 205° PROBE 1 ACTUAL 95° 230° PROBE 2 SMOKE 245° HIGH MANDO DESCRIPCIÓN Pulse el botón de Encendido para encender la unidad. El botón brillará de color azul si hay conexión con una fuente de alimentación.
  • Página 71: Comprender El Ajuste "P

    IMPORTANTE: el clima exterior, la calidad de los pélets usados, el sabor de los pélets y la cantidad de alimentos que se estén cocinando afectan mucho la temperatura de la unidad. • SONDA DE CARNE La sonda de carne mide la temperatura interna de la carne en la barbacoa, similar a un horno interior. Enchufe el adaptador de la sonda de carne en el puerto de conexión de la sonda de carne en el Tablero de control e inserte la sonda de carne de acero inoxidable en la parte más gruesa de la carne, y en el tablero de control aparecerá...
  • Página 72: Primer Uso: Quemar La Parrilla

    Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad. 8. Reinstale los componentes de cocina en el tambor principal. La barbacoa ya está lista para usar. (Consulte las Instrucciones de montaje para garantizar la instalación correcta de los componentes de cocina). PRIMER USO: QUEMAR LA PARRILLA Una vez que haya cebado la tolva y antes de cocinar en la barbacoa por primera vez, es importante quemar la parrilla.
  • Página 73: Apagar La Barbacoa

    4. Prenda el contenido de la chimenea con un fósforo largo o un mechero de cocina. Deje quemar el contenido de arranque de 3 a 5 minutos. No añada material de arranque a la chimenea. Puede lesionarse. Vuelva a colocar rápidamente y con cuidado los componentes de cocina en el interior del tambor principal. Continúe con el arranque en el paso dos del Procedimiento de arranque automático .
  • Página 74: Instrucciones De Funcionamiento Del Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL GAS PROPANO ENTORNO DE LA BARBACOA 1. DÓNDE INSTALAR LA BARBACOA Como en todos los aparatos de uso exterior, las condiciones meteorológicas juegan un papel importante en el funcionamiento de la barbacoa y el tiempo de cocción necesario para que las comidas salgan perfectas. Todas las unidades de barbacoa Pit Boss deben ®...
  • Página 75: Procedimiento De Arranque Manual

    Asegúrese de que la perilla del regulador esté en posición OFF (apagado). Espere a que se disipen los gases acumulados. 2. Una vez transcurridos cinco minutos, compruebe lo siguiente: • Para confirmar visualmente si el sistema de ignición funciona, empuje el botón de ignición y busque una chispa en la punta del sistema de ignición.
  • Página 76: Apagado De La Barbacoa

    los quemadores. Acceda a los quemadores a través de las rejillas para cocinar y las placas de calor. Coloque un fósforo encendido junto al lateral del quemador. Fig. 2. Importante: utilice siempre la varilla de encendido (incluida) cuando Ligeramente Llama encienda los quemadores con un fósforo.
  • Página 77: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss le proporcionarán muchos años de servicio y sabor con una limpieza mínima. Siga estos consejos de ® limpieza y servicio para mantener la barbacoa: 1. CONJUNTO DE TOLVA • La tolva incluye una función de limpieza que facilita la limpieza y cambio de sabores del combustible de pélets.
  • Página 78: Componente

    FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) COMPONENTE FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Base de la parrilla principal Cada 5-6 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Chimenea Cada 2-3 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Rejillas para cocinar Después de cada uso de la...
  • Página 79: Resolución De Problemas

    3. CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR EN LA BARBACOA • Para potenciar el sabor ahumado de la carne, cocine durante más tiempo a temperaturas más bajas (también se conoce como cocción a fuego lento ). La carne cerrará sus fibras tras alcanzar una temperatura interna de 49 ºC/120 ºF. Rociar o humedecer la carne son dos buenas maneras de evitar que la carne se seque.
  • Página 80 El fuego de la chime- El alimentador de Antes de usar la unidad por primera vez o siempre que la tolva esté completamente vacía, debe cebarse el nea no se enciende espiral no se ceba alimentador de espiral para que los gránulos el tubo del alimentador de espiral. Si no se ceba, el sistema de ignición agotará...
  • Página 81 Falta combustible, com- Compruebe si el nivel de combustible en la tolva es suficiente y reponga si es bajo. Si la calidad de los gránulos bustible de mala calidad, es mala, o si estos son demasiado largos, esto puede producir obstrucciones en el sistema de alimentación. Extraiga los gránulos y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento .
  • Página 82: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Página 83: Piezas De Repuesto De La Barbacoa

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Bandeja para cocinar superior de acero recubierto de Ruedas pivotantes con freno (x2) 24-A porcelana (x2) Pata de soporte/trasera (x1) 25-A Rejilla para cocinar de hierro forjado recubierto de Pata de soporte/delantera (x1) 26-A porcelana (x4)
  • Página 84 PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA 12-A 10-A 11-A 15-A 36-A 14-A 37-A 16-A 19-A 29-A 17-A 13-A 20-A 18-A 30-A 21-A 28-A 25-A 22-A 33-A 34-A 35-A 26-A 32-A 31-A 23-2-A 23-1-A 27-A 24-A 38-A 39-A 40-A 41-A 42-A 43-A 44-A 45-A...
  • Página 85: Piezas De Repuesto De La Tolva

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA TOLVA N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tapa de la tolva Motor del alimentador de espiral 1-PDH 10-PDH 2-PDH Pantalla de seguridad de la tolva 11-PDH Casquillo de nylon 3-PDH Carcasa de la tolva 12-PDH Conjunto de fuga de la tolva 4-PDH...
  • Página 86: Garantía

    GARANTÍA CONDICIONES Todas las barbacoas combinadas de Pit Boss , fabricadas por Dansons, tienen una garantía limitada desde la fecha de venta del ® propietario original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha de compra original y se exigirá un comprobante de la fecha de compra, o copia de la factura de venta original, para validar la garantía.
  • Página 87: Pedido De Piezas De Repuesto

    PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO Para realizar pedidos de piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor local de Pit Boss o visite nuestra tienda en ® línea en: www.pitboss-grills.com PÓNGASE EN CONTACTO CON ATENCIÓN AL CLIENTE Si tiene cualquier duda o problema, póngase en contacto con la Atención al cliente, de lunes a viernes de 4 a 20 h. PST (EN/FR/ES). service@pitboss-grills.com | Llamada gratuita: 1-877-303-3134 | Fax gratuito: 1-877-303-3135 SERVICIO DE GARANTÍA Póngase en contacto con su distribuidor de Pit Boss...
  • Página 372: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer...

Tabla de contenido